Тайниковский – Хроники демонического ремесленника. Кузнец. Том I (страница 28)
— Защити ту сторону! — крикнула мне девушка, и я посмотрел туда, куда она кивнула.
Бездна! — выругался я про себя, смотря на двух торговцев, которые отчаянно пытаются отбиться от сразу трех насевших на них мертвяков.
Ну, надеюсь эти твари будут послабее! — подумал я, и размахнувшись, рубанул по одному из мертвецов клинком.
Вот! Другое дело! — подумал я, когда мой удар разрубил мертвяка от правого плеча, до пояса.
— Аррр, — взревел второй оживший труп и шатаясь из стороны в сторону сделал несколько шагов ко мне, но в следующую секунду его голова лопнула, как спелый фрукт, когда один из людей, ехавших с нами в обозе, размозжил ее мотыгой.
Третьего монстра я добил уже сам.
— Эммет! — послышался тревожный крик Лии.
Я повернул голову и увидел, что девушка находиться не в самом лучшем положении, ибо помимо кучи мертвецов, на нее насели еще и два гуля, и лишь скорость и ловкость и отточенные навыки, позволяли ей сдерживать напор тварей, ибо от тех кого она отчаянно пыталась защитить проку было мало.
Но почему она не использует призыв того призрака? — подумал я, ринувшись ей на подмогу. Один удар — и оживший мертвец падает на землю, шаг вбок, круговой удар и еще двое, противников, лишившись верхней половины туловища тоже падают на траву.
Бездна! — выругался я, когда мертвяк, даже будучи уже разрубленным надвое, попытался меня ухватить. Вонзаю клинок ему в голову, но времени, пока я на него отвлекся, хватает гулю для того, чтобы прыгнуть в мою сторону и врезавшись в меня, повалить на землю.
От мощного удара мертвеца в грудь, у меня потемнело в глазах. Не будь на мне брони, которая погашала часть повреждений, я не удивился бы тому, если твари сломала мне грудную клетку, или пару ребер.
— Эммет! — послышался испуганный крик Лии.
— Арр-р! — пасть гуля клацнула прямо возле моего носа, благо я успел поймать монстра за его шею, что в принципе и послужило тому, что я остался жив.
В нос ударил ужасный запах смрада, а на лицо капнули несколько черных капель.
Фу, и мерзость, — подумал я, отчаянно пытаясь спихнуть гуля с себя.
Безрезультатно. Не знаю, сколько эта тварь весила, но даже моему не по годам развитому телу, было это просто не по силам.
— Арр-р! — в этот раз полностью миновать повреждений мне не удалось. Гуль вцепился мне в плечо, и лишь благодаря моей силе воли, я не закричал, ибо боль была просто адская!
Ударяю твари в морду перчаткой, затем еще раз и еще.
Гуль отпускает плечо и оскалившись, снова пытается вцепиться мне в лицо, но вместо этого я подставляю ему руку.
Челюсти смыкаются на наручнике, но металлические пластины погашают силу укуса.
— Приди, фантом! — послышался голос Лии, и в следующее мгновение я почувствовал сильный магический импульс.
— Рааа! — взревел монстр и попытался еще сильнее сомкнуть челюсти на моей руке, но буквально в следующее мгновение в его голову вонзается что-то черное, а еще спустя пару секунд, она и вовсе отделяется от тела и падает мне на грудь.
Я едва успеваю прикрыть лицо руками, ибо меня сразу же обдает потоком вонючей черной жижи.
Так! Не время разлеживаться! Не обращая внимания на приступы тошноты, поднимаюсь на ноги и хватаю свою клинок.
Ого! — проносится мысль в моей голове, когда я вижу черного призрака, сжимающего в своих руках оружием, очень похожее на серп.
— Помоги им! — не отрываясь от боя, Лия кивнула в сторону, откуда я прибежал ей на помощь, и снова увидел картину, которую уже наблюдал несколькими минутами ранее.
И почему они не нанимают себе охрану?! — подумал я, и резко ринулся на помощь этим бедолагам.
Надеюсь, я переживу этот вечер…
Я сидел на траве и тяжело дышал. Лия сидела рядом, и несмотря на то, что она не была запачкана вонючей жижей, и вообще не получила каких-либо ранений, видок у нее был тот еще…
Мы перебили всех тварей, которых тут было больше десятка и которые теперь валялись на земле, и смердели. Хотя, учитывая что я сам был покрыт с головы до ног этой вонючей жижей, запах меня сейчас волновал меньше всего.
Поморщившись от боли, я снял немного деформированный челюстями гуля наруч.
Придется чинить, — подумал я и отложил его в сторону. Все-таки не зря я купил эту броню! Не побывай я в лавке Луки, валялся бы наверняка, где-нибудь рядом с этими трупами, будучи сильно раненным и без руки, или вовсе мертвым…
— Если бы не твой дар, быть нам всем тут трупами, — произнес я, стягивая с головы шлем, и расстегивая ремни на броне.
— Ага, только теперь все на меня косятся, — грустно ответила Лия, и была права. После того как бой закончился, даже не смотря на то, что живы все здесь были только благодаря Лии и мне, отношение к девушке резко изменилось, и теперь все искоса пялились на нее, будто бы она была какой-то прокаженной, или еще хуже.
— Не обращай внимания, — спокойно произнес я, после чего стянул с себя броню и рубаху.
Ого! Ничего себе! — подумал я, когда обнаружил на груди огромную гематому, размером с голову.
— Ты ранен! — Лия обеспокоенно посмотрела куда-то вниз.
— Нет. Кости целы, а это главное, — ответил я девушки и снова поморщился от боли. — На мне заживает все как на собаке, так что не беспокойся.
— Да я про руку! Я сейчас! — моя собеседница резко встала с места, и ушла. Вернулась она уже с небольшой кадушкой воды и куском чистой ткани. — Покажи руку, — произнесла она.
А, точно! — из-за боли в груди, я совершенно забыл о руке, и только сейчас заметил, что на ней есть несколько небольших ранок, из которых сочиться кровь.
Вот тварь! Все-таки прокусила.
— Надо обработать, а иначе пойдет заражение, — произнесла Лия. — Дай руку, — сказала она, и когда я сделал то, что она сказала, начала аккуратно протирать мне руку водой.
А она добрее, чем хочет казаться, — подумал я, наблюдая за ее действиями. Хорошо, что мы подружились…
— Кхм…, - вдруг послышалось сзади, и наша идиллия закончилась.
Мы с девушкой одновременно повернули головы назад, и в свете костра увидели одного из торговцев обоза.
Новости нам явно не понравятся, — подумал я, наблюдая за мужчиной, который старался не пересекаться с нами взглядами, смотря вниз.
— Что? — прямо спросил я.
— Мы это…, - нервно заговорил он. — Мы считаем, что мертвецы ожившие эти, напали из-за нее! — он указал на Лию пальцем. — Это она беду на нас накликала!
Да чего он вообще несет!
— Они просто почувствовали живых! — приняв вертикальное положение, я смерил торговца презрительным взглядом. — Если бы не она, вы бы давно уже стали для этих трупов кормом! Ты, вообще, понима…
— Эммет! — позвала меня Лия, и я посмотрел вниз. — Не надо, — спокойно произнесла девушка. — Чего вы хотите? — спросила она.
— Ты не поедешь с нами, — ответ дался ему явно не легко. — Все в обозе так решили!
Даже Милли?!
— Прямо все?! — я посмотрел в глаза торговцу и он отвел взгляд.
— Нет, но те кто против — большинство! — нехотя ответил он.
— Я согласна, — спокойно ответила Лия. — Утром, езжайте без меня, — добавила она, и обмакнув тряпку в кадушке с водой, снова протянула ко мне руку. — Садись, надо обработать раны, — произнесла она, и ее голос дрогнул.
— Нет. Ты должна уйти сейчас! — произнес мужик и отступил назад, ибо встретился со мной взглядом, который не сулил ему ничего хорошего.
— Она спасла вам жизни, и это ваша благодарность?! — произнес я, и мой собеседник снова попятился.
— Эммет, — произнесла Лия и я обернулся. — Не стоит, — спокойно произнесла девушка. — Хорошо, я уйду прямо сейчас, — добавила она, и поднявшись на ноги огляделась по сторонам. Найдя глазами тракт, она посмотрела мне в глаза. — Ладно, может еще когда-нибудь увидимся, — на ее губах появилась грустная улыбка.
— Я пойду с тобой, только попрощаюсь с Милли, хорошо? — спросил я, и девушка кивнула. — Я сейчас, — смерив «переговорщика» презрительным взглядом, я быстрой походкой вернулся к обозу и людям, сидящим рядом с ним.
Смерив их всех недружелюбным взглядом, я подошел к бывшей хозяйке Пьяного сома.
— Надеюсь, ты голосовала не против Лии? — прямо спросил я.
— Нет конечно! Ты за кого меня принимаешь?! — Милли скрестила руки на груди и смерила меня недовольным взглядом. — Ты ведь пойдешь с ней? — спросила она. — Негоже оставлять ее сейчас одну! Если бы не вещи, я и сама бы предпочла вашу компанию, а не этих трусов, — произнесла она так громко, чтобы ее наверняка услышали все, кто был рядом.
Все-таки я знал, что она хорошая…
— Я тебя обязательно навещу, — сказал я Милли.