Тая Ан – Развод. Не твоя истинная (страница 51)
Наверное, каждая девушка жаждет подобного предложения, сидя в обнимку с потрясающим мужчиной на берегу реки в окружении сказочного леса. Вот только сбываются подобные мечты далеко не у всех.
Что ж, выходит, мне снова повезло. И кто я такая, чтобы отказываться от собственного счастья?
Эпилог
Сегодня был день счастливых новостей.
Я узнала, что Розенгард, поместье отца Тианны, наконец-то свободно. Ни мачехи, ни её отвратительного жениха, ни моего нахального братца там больше нет. Их выслали в пустынные земли за пособничество работорговцам.
Что ни говори, а мой будущий муж взялся за дело, как и обещал. Хоть у кого-то в этом мире слова с делом не расходились, и я безумно радовалась, что этим завидным исключением был именно мой мужчина.
Харона назначили первым советником нового правителя. По факту правитель был во всех смыслах старым, но это никого не смущало. А змеелюд в полной мере заслужил столь ответственный пост.
Хитрый, умный и верный. Именно такими качествами и должен обладать помощник дракона. В общем, правителю очень повезло, что среди его соратников затесался подобный кадр.
С лесной герцогиней пришлось распрощаться. Честно говоря, она буквально вытолкала нас сама. У неё, видите ли, начинался сезон сбора шиповника и поздних трав. А мы своей шумной развесёлой компанией отвлекали ее от столь важного занятия.
Итан только снисходительно улыбался на ворчание собственной бабули. Видимо, происходило подобное далеко не впервые.
Меня же расстроило то, что дракошка категорически отказался покидать лесную герцогиню.
— Мелкий предатель, — возмущалась я, глядя, как тот с удовольствием плещется в реке, — продал меня за булочки и речку!
Тот только фыркал в ответ, охотясь на мелкую рыбешку.
Очень грустно было с ним расставаться. Однако, когда мы уже готовы были выйти за порог, малыш, уже достигший размеров хорошего жеребенка, вдруг бросился из воды, чтобы облапить меня своими мокрыми крыльями.
— Ма-ума…
— Ты точно останешься здесь?
Тот урчал и терся об меня рогатой головой, едва не сбивая с ног. И как же мне сейчас не хватало Харона с его энциклопедическими знаниями про драконов…
— Когда соскучится, он сам тебя найдет, — поделилась Ингрид, наблюдая за прощанием с порога избушки.
— А вы, герцогиня?
— И я. Так и быть, приду на вашу свадьбу. Возможно, даже с подарком.
Итан закатил глаза и подхватил меня на руки. Мгновенье спустя вокруг нас со свистом проносился дикий лес. Мы отправлялись домой, в Оверколд.
И почему я не замечала красоту этого сказочного места раньше?
Наверное, мне было слегка не до этого… Однако, по мере приближения к громаде будущего дома, моего собственного замка, я понимала, что он просто великолепен.
Да…собственный замок с прилегающими землями это не однушка на окраине города.
И Итан добавил мне восторга, остановившись на небольшом холме, откуда открывался просто потрясающий вид, и прошептав:
— Добро пожаловать домой, герцогиня Оверколд.
Кажется, на этом холме он меня впервые и поцеловал… Хм, ну да, пора бы. Ведь скоро у нас будет общий ребенок как-никак, да и свадьба на носу.
Здесь же, на этом самом холме я окончательно поняла, что это мой мир и я уже никуда отсюда не денусь. Просто не захочу. Да и зачем, если именно здесь моё счастье.
Спустя неделю мы поженились. Это было небольшое торжество только для своих. Итан оказался только рад такому раскладу. Со времен прошлой помолвки на пышные празднования у него образовалась стойкая аллергия.
Я была в темно-синем, расшитом сапфирами платье, которое мне невероятно шло. Герцог надел такого же цвета нарядный камзол, а дракошке повязали красивый синий шарфик.
Мой малыш, уже через месяц достигший размеров небольшого дачного домика, стал в Оверколде частым гостем. И когда он прилетал, наши запасы еды иссякали. Но разве жалко для малыша?
Народ Оверколда, наблюдающий этого дружелюбного молодого дракона, перестал недобро коситься на своего герцога — оборотня. Они решили, если ему благоволит сам чешуйчатый правитель, выходит, что им всем очень повезло.
В замке меня встретили мать и дочь, мои бывшие служанки Мина и Рина. Узнав, что я вышла замуж за герцога, они покинули имение Диахара и нанялись в Оверколд, чтобы служить мне верой и правдой. Потому что я, по их словам, самая лучшая госпожа, с которой им довелось работать.
Лестно, что сказать… А ещё было приятно в этом большом и пока еще незнакомом замке быть окруженной знакомыми людьми.
— Слушай… — сказала я Итану за день до свадьбы, когда мы сидели у камина за вечерним чаем. — А разве мне не нужно предложить тебе приданное? Ведь иначе я, по сути, бесприданница?
Тот лишь усмехнулся, расслабленно откинувшись на высокую бордовую спинку своего любимого кресла.
— Помнишь выкуп, который мы стрясли с серого дракона, якобы ему тебя продав?
Я медленно кивнула.
— Эти деньги Харон отдал мне в счет твоего будущего приданного. А вообще они твои. Можешь распоряжаться ими, как сама пожелаешь, ведь Фердинант позаимствовал их именно из приданного Тианны.
— Что?
Потянувшись, он взял мою руку в свою большую ладонь и мягко поцеловал. В последнее время герцог смотрел на меня так, что я начинала неумолимо краснеть.
— На такую сумму ты вполне сможешь отстроить собственный замок, ну, или приют для никому не нужных дракошек.
Я рассмеялась, представив себе эту безумную стройку.
— Собственный замок мне ни к чему ровно до тех пор, пока ты не выгонишь меня из этого.
— С чего бы мне тебя выгонять?
— Ну, ты же не знаешь моего характера…
— Даже если узнаю и мне что-то не понравится, то поверь, всё обсуждаемо. Я тоже не святой, но и не серый дракон, чтобы выгонять собственную жену… кстати о нём. Меня беспокоит другое.
Я невольно поёжилась. Воспоминания о Фертинанте всегда отзывались во мне неприятным чувством брезгливости. Поэтому я смотрела в глаза своего будущего мужа — его спокойное и уверенное выражение всегда придавало уверенности и мне самой.
— И что же о нём?
— Ты всё еще его истинная. Разве ты не чувствуешь зов?
— Зов?
Итан кивнул, глядя на меня с беспокойством, и мне это совсем не понравилось. Я сделала вид, что задумалась, глядя прямо перед собой медленно стекленеющими глазами, а потом так же медленно поднялась.
— Ты прав, — пробормотала еле слышно, — я чувствую зов, он так силён…и как я не замечала его раньше?
Медленно двинувшись вон из комнаты под ошарашенным взглядом своего мужчины, я вдруг сорвалась с места в сторону ванной, захлопнула дверь, и вышла оттуда минуту спустя с сияющей улыбкой на лице.
— Всё, зов прошел.
Герцог покачал головой, поднялся с кресла и обнял меня. Так крепко, как умел только он.
А ведь я и правда не ощущала никакого зова. То ли истинность была ненастоящая, а то ли какая-то односторонняя. В общем, не зря Диахар говорил о вырождении драконов… Вспомнить хотя бы чешуйчатую ипостась Фертинанта… без слёз не взглянешь.
Всё что ни делается — к лучшему. Моя приобретенная после поцелуя черного дракона огнеупорность вскоре исчезла. Об этом я узнала, когда Рина по привычке набрала мне очень горячую ванну, в которой я едва не обварилась.
А это значило, что долго пробыть нянькой для своего дракошки я бы не смогла. Тот всё рос и рос, проводя большинство времени со своей лесной подругой. Родителям до него не было никакого дела, и хорошо, что он нашел такую прекрасную альтернативу.
— А ведь он когда-нибудь станет человеком? — спросила я однажды Ингрид в один из своих визитов в её лесной дом.
Дракошка кружил над лесом, наводя ужас на всех его обитателей зловещей крылатой тенью.
— Конечно, если захочет. А для этого у него должна быть очень веская причина.
— Например?
— Встретит кого-то очень важного. Истинную, например.
Я смотрела на своего питомца, вымахавшего до размеров аэроплана, и думала, как прекрасно быть драконом. Большим, крылатым и свободным, без дурацких человеческих страданий и проблем.