Тая Ан – Чародейка по вызову (страница 20)
– Ты чего, Станислава? Когда это ведьмы дружили с инквизиторами?
Да причем тут это…
– Я плохо с ним поступила. Дело не в том, кто ведьма, а кто инквизитор, дело в человеческом отношении, понимаешь? И если он решит продержать меня тут целую неделю, то пусть. Заслужила.
Тот нахмурил мохнатые брови.
– Всё ясно…подействовало на тебя.
– Что именно?
– Цветы те фиолетовые…
М-м-м?
– Ты о чем?
Енот вздохнул, мрачно насупясь.
– Наследник вон тоже страдает. Говорит, такого хорошего человека обидели, ай-яй-яй!
Я удивленно вскинула брови.
– А ему-то чего?
– Я спустился на кухню и выбросил те цветы. Они же насквозь пропитаны любовным дурманом! На фамилиаров не действует, кстати.
– Что? Ты уверен?
Гирш серьезно кивнул. Оставив мешочек на подоконнике, он деловито полез обратно на карниз.
– Так что подумай лишний раз с кем дружить собралась. Инквизитор твой тот еще жук.
Я ошеломленно глядела ему вслед, не замечая Даниэля. Тот стоял на балконе этажом ниже и внимательно смотрел на меня, загадочно улыбаясь.
***
И тут я поняла, что в эту игру можно играть вдвоем. Ведь в нее мы и играли с самого начала. Кто кого, называется. Я пыталась напоить Даниэля своим зельем, а он пытался одурманить меня своими цветами.
Можно ли сказать, что мы квиты? Хм…
Как ни странно, я вовсе не злилась. Наоборот, хотелось рассмеяться в голос. Но получалось только злорадно хихикать, представляя настроение, с которым шагал ко мне в гости инквизитор. И что получил в результате.
Кто к нам с дурманом придет, от него же и пострадает! Хе-хе…
Но, с другой стороны, кто начал первый? Он. А почему наказана только я?
Руки чесались придумать что-то эдакое, чтобы Даниэлю жизнь мёдом не казалась. Но потом, зевнув, решила отложить до утра. Слишком устала за день.
Однако утро привнесло изменение в мои планы.
Дверь в комнату оказалась приоткрыта. На тумбе у кровати ждал поднос с завтраком – морс в небольшом хрустальном графине, ароматный хлеб, мясо и джем. А что, мне уже нравится эта тюрьма! Хотя бы высплюсь, да отъемся. Так что приму свою внезапную отсидку за внеочередные выходные.
Позавтракав и приведя себя в порядок, я отправилась на экскурсию по дому. Думаю, если бы хозяин этого не желал, то не забыл бы запереть дверь. Его самого дома не оказалась. Видимо, отправился на работу.
Я спустилась вниз, побродила по гостиной, на всякий случай подергала входную дверь – та оказалась заперта. Эх… Ну что ж.
Помыв свою посуду, я решила отблагодарить Даниэля за гостеприимство. Хоть оно и оказалось вынужденным. В шкафах нашлись мука, яйца и дрожжи, в ящике у камина – дрова. Так что через полтора часа инквизиторская кухня благоухала ароматами свежей выпечки.
Припевая, я выкладывала румяные булочки в вазочку, когда вдруг раздался стук в дверь. Кото это там принесло? Даниэль ждет гостей?
Выглянув в окно, я увидела мнущуюся у порога девушку. И как же я ее впущу, если зверь заперта? Распахнув оконную створку, я высунулась наружу.
– Привет! Вы к главному инквизитору?
Та вздрогнула, подняла голову и настороженно кивнула.
– А он скорее всего на работе. Но могу что-нибудь ему передать!
Если уж сидеть в заточении, то с пользой!
– Буду очень вам благодарна, – улыбнулась она вдруг, протягивая руку, в который белел крошечный узелок. – Он знает, от кого. Только лично в руки, пожалуйста!
Я кивнула.
– Разумеется!
Девушка исчезла, и вскоре явился сам Даниэль. С порога заслышав мою возню, он шагнул на кухню. Я решила мудро позабыть аферу с цветами, дружелюбно с ним поздоровалась и улыбнулась.
– Вам тут принесли кое-что, – кивнула на лежащий в углу стола узелок. И сказали, что знаете, от кого.
Тот с подозрением уставился на посылку.
– Кто принес? – поинтересовался он нехорошим голосом.
Настроение его мне не понравилось. Я тут булочек, понимаешь, напекла, улыбаюсь, а он…
– Девушка. Блондинка невысокого роста. Улыбчивая, приятная, в коричневом платье.
Мужчина шагнул к узелку и плавно провел над ним ладонью. Тот зашевелился, заставив меня невольно напрячься.
– После шабаша ваши коллеги принимаются с энтузиазмом соревноваться в способах моего устранения…– протянул Даниэль, и вдруг резко сжал пальцы в кулак.
Узелок распахнулся, задымившись.
– Ложись! – рявкнул инквизитор, прыгая в мою сторону и сбивая с ног.
Пискнув, я упала на пол и прикрыла голову руками. Мужчина навалился сверху, накрывая меня своим телом. Вокруг нас образовался странный полупрозрачный шар с белесыми стенками, за которым клубилась жуткая чернота, источником которой служил злополучный узелок.
– Что это такое? – прохрипела я в бесполезной попытке подняться.
– Заклятье удушающего дыма… Совершенно забыл предупредить вас, чтобы не общались ни с кем, кроме меня. Думаю, ваших коллег не остановит тот факт, что вы тоже ведьма.
Никогда бы не подумала, что ведьмы и правда могут быть настолько кровожадны… Их ненависть к инквизитору я понимала, хоть и не разделяла. Все-таки он не сделал мне ничего плохого. Но чтобы желать ему смерти?
– За что это они вас так?
– А разве не понятно? Ведьмы и инквизиторы – давние враги, а я, как родственник основателя, олицетворение этой давней вражды.
– Но вы же никого не убиваете, так?
Подняв голову, он посмотрел на меня сверху-вниз, и я почувствовала, насколько сейчас в его власти. А ведь он при желании может легко задушить меня, как тогда, в первую нашу встречу. Однако мужчина даже не предпринимал попыток. Более того, он и не давил своим телом, удерживая свой немалый вес на руках. Инквизитор защищал и меня тоже. Почему? Снова проклятье? Или на этот раз нечто иное?
– За всю свою жизнь я не причинил вред ни единому человеку.
Я выдохнула. Именно это мне и хотелось услышать. Оставалось надеяться, что он говорит правду.
– А ваши коллеги?
Его ответный взгляд мне не понравился.
20
– Считаешь, что я, будучи главой ордена, позволил бы им подобное самоуправство? – одна его темная бровь вопросительно приподнялась.
Ну не подумала над вопросом, с кем ни бывает…что ж теперь так хмуриться на меня, как на врага всего инквизиторского рода?
– Тогда для чего вы преследуете ведьм?