Татьяна Ярош – Лучшая таверна в округе (страница 5)
– Выставляла, – призналась я. – И сама оставалась на ночь. Без толку. Охрана ничего не видела, а я засыпала еще до рассвета.
– Оно появляется каждый день?
Кивнула.
– Только последние пару недель?
– Да, почти сразу после того, как я стала хозяйкой таверны.
– Чудесно, – улыбнулся натуралист.
Я неопределенно пожала плечами, не зная, как на это реагировать.
Джеси вдруг опустился на колени и уперся ладонями в пол, нависая над пятном. От неожиданности я открыла рот, но забыла, что хотела сказать, когда натуралист наклонился к полу и шумно вдохнул.
– Хм, – издал он.
Мужчина чуть отстранился, разглядывая пятно со всех сторон. Снова приник к самому полу и принюхался.
– Ага.
– И? Что вы делаете?
Джеси присел на пятки. Некоторое время он разглядывал пятно, потом протянул руку и ковырнул его ногтем. Натуралист с интересом посмотрел на кровь, оставшуюся на пальце.
– Как любопытно, – произнес исследователь и отправил окровавленный палец в рот.
Я скривилась, глядя, как он слизал кровь и причмокнул, словно пробовал крем на пирожном.
Джеси встал и выставил перед собой палец. Под ногтем осталось немного крови. Мужчина торжествующе улыбнулся.
– Кровь не человеческая. Свиная.
Я посмотрела на довольное лицо гостя, на палец, снова на лицо. В отличие от Джесси, меня открытие не обрадовало.
– Боюсь, даже спросить, откуда вы знаете, какая на вкус человеческая кровь, чтобы сравнивать, – напряженно проговорила я, стараясь убрать с лица брезгливую мину.
Джеси вытер палец о походную куртку и присел на стол поблизости. Поправил очки, прежде чем ответить.
– Я много путешествую и повидал достаточно, но человеческую кровь не пробовал.
Мне сразу стало легче, что нынешний посетитель не вампир.
– Хотя это был бы любопытный эксперимент, – он задумчиво потер подбородок.
Так. Рано радуюсь.
– Мне доводилось как-то бывать в очень далеких землях на юге, – продолжил Джеси. – В тех местах, куда не осмелятся пойти целой армией. И там живут туземцы. Люди они суровые, закаленные непролазными джунглями, болезнями, голодом. С полным отсутствием образования и гигиены.
Джеси вздохнул так, словно вспоминал самые лучшие времена в своей жизни.
– Милые и очень гостеприимные люди. Я питался их местными блюдами, пил воду из ручьев, учился говорить на их диалекте. И чтобы меня приняли как своего, я должен был каждое утро выпивать по чаше свежей крови дикой свиньи.
Я скупо улыбнулась и покивала, старательно показывая, что поддерживаю разговор. Не могла разделить его восторга от сего путешествия, но вежливость никто не отменял.
– Эта кровь, – указал натуралист на пятно. – Точно свиная. Так что ваш призрак либо не любит этих чудесных созданий, либо на самом деле не призрак.
– Думаете, это подстроено? – заинтересовалась я оглашенными выводами.
– Уверен, – его брови скакнули вверх. – Тем более, вы сами сказали, что пару недель, как стали хозяйкой. Я недавно подслушал разговор прислуги. Они обсуждали вас.
– Не удивлюсь, если беседа была недоброй.
– Не удивляйтесь, – ответил Джеси, теряя интерес к этой теме. – Так и было.
Он встал и снова подошел к камину. Его глаза загорелись страстью настоящего детектива.
– Уверен, что подстрекатель скоро ошибется. И мы поймаем его на горячем.
– Пока не получалось, – в отчаянии покачала головой. – Я оставляла сторожей на ночь. Сидела тут до самого утра. И никто не приходил, а пятно все равно появлялось.
– Магия? – глянул на меня.
– Нет. Зара утверждает, что магии нет.
– Интересно-интересно.
Позади услышала шаги и тихие разговоры.
Обернулась и увидела, что это прислуга встала с утра пораньше, чтобы приготовить обеденный зал.
Лида шла впереди остальных и выглядела не такой испуганной, как вчера. Она отказалась брать выходные, уверив меня, что будет смелой и не подведет.
– Я буду наблюдать за камином всю следующую ночь, – вдруг послышался шепот у самого уха.
Я вздрогнула и повернулась, обнаружив, что Джеси встал рядом и наклонился ко мне.
Невольно отступила на шаг и погладила шею, будто на мгновение поверила, что он может впиться зубами, дабы попробовать человеческую кровь.
– Ладно, – поспешно согласилась и отправилась руководить таверной дальше.
Глава 4
Удивительно, но следующие несколько дней пятно не появлялось. Однако легче не стало, ведь все посетители окончательно разбежались.
Проснувшись сегодня рано утром, я выяснила, что все комнаты свободны, кроме одной, в которой проживал странноватый натуралист. И тот вскоре планировал уехать в путешествие.
Повязав передник, я вышла в обеденный зал и оглядела пустующие столы, с грустью сознавая, что мои труды пошли насмарку из-за стараний «призрака». Пятна больше не было, но это было уже не важно. Потому что посетители сюда не загнать. А если нет постояльцев, то и таверна быстро придет в упадок.
Сама видела, когда собиралась на рынок за свежими овощами, как прохожие обходят заведение стороной. Шепчутся за спиной, рассказывая небылицы. Некоторые прямо спрашивают про «призрака». А если с улыбкой приглашаю вкусно поесть горячей еды, быстро отказываются, придумывая разные причины.
Еще и несколько работников ушло, полагая, что заведение не переживет зиму. Теперь у меня нет работяги, который колол дрова. Ушли сразу трое помощников поварихи Доры. Которая в свою очередь намекнула, что если я задержу зарплату хотя бы один раз, она тоже соберет свои вещи. Ведь ей надо кормить пятерых детей и мужа-бездельника. А еще через несколько дней таверну покинули все уборщицы, в том числе и Лида.
Остались я, Дора, поваренок Михаль, которому просто больше некуда идти, две разносчицы Кассандра и Анна, и помощница Данника Ивва. Ведьмы на мое удивление остались, хотя я думала, что они будут в числе первых, кто уйдет, заметив изменения.
Неужели это конец? И таверна начнет чахнуть, пока в один момент не придется распускать работников? Начинать экономить на продуктах или дровах? Может, отказаться от ремонта крыши? Но без этого никак. Зиму обещают суровую и холодную. Если посетители будут жаловаться на мороз и сырость – мы никогда не вернем себе прежней репутации. Тем более, не станем лучшими.
Горько признаваться, но некий пакостник удачно справился со своей задачей и нанес серьёзный ущерб моему делу. И все же сдаваться я не собиралась, поэтому уселась за стол поближе к камину и, растирая холодные пальцы, принялась старательно разрабатывать план.
Первым делом нужно развеять мифы о наличии здесь привидений.
Подключить ведьм? Не слишком удачная затея, потому что доверия к ним немного.
Вызвать священнослужителя? Это уже интересно. Провести демонстративное «очищение» и пустить слух, что в таверне все прекрасно.
Но. Было одно большое НО.
Пакостник может вернуться, поэтому нужно сначала поймать виновного, а потом спасать репутацию.
И у меня, кажется, есть идея.
***
Прежде чем осуществить свой план, я решила подготовиться, а заодно наладить дела в таверне. Так как много работников ушло, то часть задач придется взять на себя и перераспределить обязанности на оставшихся людей.
Раз гостей не было, то решила тщательно отмыть таверну от пола до потолка, чтобы к возвращению посетителей здесь все блестело и скрипело от чистоты.
С неохотой и обещанием получить надбавки работники согласились выбиться из привычного графика и работать больше.