Татьяна Вита – İYİ Dersler. Турецкие пословицы. 615 известных пословиц с переводом (страница 4)
97. Ata eyer, eyere de er gerek.
Лошади – седло, а седлу боец нужен.
98. Atalar sözü sözlerin özü.
Пословица – суть слова.
99. Atasını tanımayan Allah’ını tanımaz.
Не признающий отца, не признает Аллаха.
100. Ateş düştüğü yeri yakar.
Огонь сжигает то место, куда падает.
101. Atılan ok geri dönmez.
Брошенная стрела назад не возвращается.
102. Atın ölümü arpadan olsun.
Смерть лошади может быть от ячменя.
103. Atın ölümü itin bayramıdır.
Смерть коня – праздник собакам.
104. Atlar nallanırken kurbağalar ayak uzatırlar.
Когда коней подковывают, лягушки лапы протягивают.
105. Attan inip eşeğe binmek.
Сойдя с коня, сесть на ишака.
106. Ay akşamdan doğdu.
Луна с вечера родилась.
107. Ay var, yılı besler, yıl var, ayı beslemez.
Бывает месяц – год прокормит, бывает – год и месяца не прокормит.
108. Ayağını yorganına göre uzat.
Протягивай ноги по одеялу.
109. Ayının kırk türküsü (hikayesi) varmış, hepsi de ahlat üstüne.
У медведя сорок народных песен (историй) было, и все – на вершине дикой груши.
110. Ayvaz kasap, hep bir hesap.
Что хирург, что мясник – одно и тоже.
111. Az hiçten iyidir.
Лучше мало, чем ничего.
112. Az söyle çok dinle.
Мало говори, много слушай.
113. Azı aramayan çoğu bulamaz.
Кто не ищет малого, не найдет большого.
B
1. Baba düşmanı oğul dostu olamaz.
Враг отца не может быть другом сына.
2. Baba mirası mum gibi çabuk söner.
Отцовское наследство как свеча, сгорает быстро.
3. Babanın sanatı oğluna mirastır.
Мастерство отца – наследство для сына.
4. Bal bal demekle ağız tatlı olmaz.
Если говорить «мед, мед», во рту сладко не станет.
(С разговоров сыт не будешь).
5. Bal olan yerde sinek de bulunur.
В месте, где мёд, и мухи найдутся.
6. Bal tutan parmağını yalar.
Держащий мед – палец лижет.
7. Balık ağa girdikten sonra aklı başına gelir.
После того, как рыба попадается в сеть, она начинает соображать.
8. Balık baştan kokar.
Рыба гниет с головы.
9. Balım olsun, sinek Bağdat’tan gelir.
Пусть у меня будет мед, а муха и из Багдада прилетит.
10. Bahar gelmeden bülbül ötmez.
Пока весна не придет – соловей не запоет.
11. Baş başa bağlı, baş da padişaha.
Одна голова связана с другой головой, а эта голова с падишахом.
12. Baş nereye giderse, ayak da oraya gider.
Куда голова идёт, туда и нога ступает.
13. Başta akıl olmayınca kuru kafa ne yapsın?
Когда в голове нет ума, что делать пустой голове?
14. Bayramdan sonra şekeri neden?
Зачем мне сахар после праздника.
15. Bedava sirke baldan tatlıdır.