18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Татьяна Суворова – Лавиния – дочь варварского короля (страница 5)

18

И решили поданные поменять императора на престоле. Создан был заговор, подумали, что Герман будет лучшей заменой дряхлеющему родственнику. Но о заговоре узнал старший сын консула и сообщил ему об этом. Герман раскрыл заговорщиков, они были удалены от двора, но сам родственник императора и его дети были под присмотром. Герман тяжело заболеет, а его сыновья погибнут в битвах. Смена династии будет в Византии. Только дочь Германа – Юстина, вышедшая замуж за полководца Иоанна будет жить достаточно долго. Но в отдалении от двора, так как ее муж был замешан в заговоре.

Глава 5. Лавиния – судьба играет ее жизнью

Юная дочь Теодориха была обманута содержательницей лупанария Вероникой. Она, получив золото франкский посланники продала девушку в наложницы престарелому королю франков Хлодвигу. Лавиния должна была стать его утешением на старости лет. Рано утром Лавиния была посажена на коня, впереди воина-похитителя и отряд посланника с ценным подарком отправился в государство Франков.

Правящий король принадлежал к династии Меровингов. Как и когда она появилась на варварских землях о том ведает только древняя легенда. Рассказывают, что во времена первого короля из этой династии к берегу причалила лодка, в ней была прекрасная женщина и девочка. Женщина назвалась Марией, а имя девочки сокрыло время.

Может и имя ее матушки не сохранили бы века, но первые христиане проникшие на земли варваров, гонимые римскими императорами – язычниками, утверждали, увидев эту женщину: Дочь короля вестготов при дворе правителя Хлодвига.

– Мария Магдалина прибыла в земли наши, что принести веру христову, и погасить жертвенники язычников. Не все, но некоторые верили, что Христос был тоже человеком и мог полюбить, спасенную им падшую женщину.

А плодом этой любви стала его дочь. На ней и женил язычник – вождь франков Меровингов, от него и пошла династия. Эту легенду узнает Лавиния от одной рабыни – христианки, когда прибудет ко двору короля франков. Он взглянул на красивую пленницу, и решил ее отдать одному из своих сыновей. Хлодвиг любил свою жену-красавицу-христианку Клотильду, и никакой подарок ему не был нужен. Еще будучи язычником, он прибыл в земли бургундов. Там как раз разгорелась трагедия.

Один из претендентов на престол убил своего брата, и изгнал из своих земель племянниц. Юные девушки вынуждены были поселиться на окраине Бургундии. Одна из них стала монахиней, решила молиться за невинно убиенные души своих родителей. А другая -Клотильда встретилась на пути еще молодому и рьяному королю франков Хлодвигу. Его покорила красота, образованность и благочестие принцессы Бургундов. И он женился на ней.

Королева была очень благочестивая, только благодаря ей закоренелый воин – язычник стал христианином. Он сражался с одним из германский племен, что прибыло на земли франков покорить их, и дал обет, что если его малочисленное войско победить германцев, то он примет христианство, так же как и его народ. Рабыня продолжала свой рассказ, Лавиния узнала о том, что первый сын короля умер, когда он был очень болен, его мать хотела крестить этого отпрыска

– И говорят, что жрецы не захотели отмолить у древних богов душу младенца.

Именно тогда король франков первый раз поссорился со своей женою христианкой тихо произнесла свою речь невольница Король произнес – продолжала она свой рассказ. -Клотильда, Древние боги моего народа ограждают и охраняют моих детей от бед и болезней.

– А ты хотела сына, крестить, не удалось призвать богов. -Они отвернулись от нас, и нашего сына. и он ушел в мир предков

–. Если еще раз будет наследник престола, а запрещаю тебе крестить его. -Вскоре Клотильда родила второго сына Хлотарь, и когда он тоже был на грани жизни и смерти, но именно мать, а не жрецы молитвами исцелила его. Тогда король в первый раз поверил в Христа. Но принц Хлотарь, исцеленной телесно, не получил милосердие душевное.

Он очень воинственный, многоженец, и сластолюбец, именно ему тебя, дитя и отдаю – закончила свой рассказ рабыня.

Глава 6. Лавиния – наложница сластолюбивого короля

Будучи подаренной Хлотарю, сыну правящего короля франков, Лавиния оказалась в окружении коварства и интриг – именно это и было принято у многоженца принца франкского. Несмотря на то, что он был христианином, жен у него было много.

Первые две жены были саксонками, самое интересное, что одна из жен, была родной сестрой другой. И именно она позволила принцу связать воедино свою судьбу с собственной сестрой. Первая жена Хлотаря была очень воинственная, она родила много детей, и была уверена в своей власти. Но вторая жена не хотела уступать ей власть, две сестры прожили рядом со своем мужем десять лет. После смерти своей первых супружниц король Хлотарь взял в жены супругу своего убитого брата.

Еще будучи принцессой она была ввергнута в междоусобную борьбу, и потеряла своего брата. Принцесса хотела, чтобы родственники мужа отомстили за смерть ее брата. У нового короля было много братьев, но один из них был уж очень властолюбивый. Когда принцы франкские отправились мстить саксонцам, как просила их прекрасная дева, то в пылу войны погиб еще один брат короля. Потихоньку место рядом с королем расчищалась-родственники погибали, а женщины сменялись одна за другой. Л

Лавиния были лишь одна из них, когда ты приезжаешь в чужое королевство невестой принца, будучи сама королевских кровей – это одно, а совсем другое, когда ты пленница, подаренная сыну короля или самому королю. У тебя нет своей воли, ты просто любовница, одна из многих. Когда девушку представили королю, она поняла, что ей сложно будет выжить среди войны и страстей, окружающих нового властителя. И даже рождение сына не гарантирует ни ей, ни её ребенку спокойной жизни.

Жен много, наследников-тоже. Король постоянно в войнах, она решила хоть узнать, что же происходит при дворе ее отца, короля вестготов Теодориха. Но там тоже было очень много запутанных ситуаций. Её отец имел помимо жены еще и наложницу. Именно брат – бастард и стал угрозой королевства Теодориха. Лавиния, вынужденная проводить ночи с королём старалась выделиться из множества женщин франкского правителя. В моде у франков было заворачиваться женщинам а покрывало, из-за этого они были похожи одна на одну, а пленница решила одеваться в римском стиле, как учила ее матушка. Лавиния любила вычурные тиары и тяжелого золота, эти варварские короны были ни столь утонченный, как римские украшения, порою камни были очень были огромны и плохо огранены.

Варварский стиль – это крупные драгоценности, что своей тяжестью и вычурностью должны свидетельствовать о величии властителя. После того как первые жены короля скончались, Лавиния подарила ему сына, казалось обладая королевским происхождением и принеся еще одного наследника престола, она могла бы надеться на то, что король жениться на ней. Но Хлотарь отправился в еще один поход, привез оттуда восьмилетнюю принцессу и решил вам вырастить и воспитать себе жену. К тому же Лавиния узнала, что бастард ее отца женился на ее сестре и идет войной на франков.

После смерти мужа Клотильда, мать правящего властителя, ушла в обитель. Но как только она узнала, что новая наложница сына родила сына, королева – вдова посетила Лавинию, поблагодарила за внука, и заставила ее подписать бумагу, что ее сын никогда не будет оспаривать у законных наследников трон франкского королевство. Образованная дочь Теодориха затерялась в диком краю, где мужчины еще носили шкуры убитых животных, спали у костров, заворачиваясь плащ, причем нижнее белье носил только феодал, а остальные довольствовались длинным плащом. А женщины заворачивались в покрывала – одежда не имела рукавов, прием одна из верхней части груди оставалась открытой-дивные одежды, думала дочь Теодориха.

Лавиния начинает искать возможность упрочить положение своего сына Гундвальда

Когда новая фаворитка франкского короля узнала, что он привез восьмилетнюю пленницу, которую он хотел воспитать при своем дворе, а затем женится на ней. Лавиния она решила помочь девочке освоиться с нее невероятным положение:

Прибыв во дворец, где проживала малолетняя будущая королева, невольница решила переманить ребенка на свою сторону. Когда она встретилась с девочкой, то была очень удивлена, малолетняя принцесса любила молитвы, посещение храмов, ее вовсе не влекли дворцовые интриги и не привлекала будущее замужество. Какое они представляли собой удивительное зрелище находясь рядом: молодая, стройная, высокая, роскошными каштановыми волосами, фаворитка. Она была облачена в красное покрывало, задрапировала с помощью умелых рабынь, виде римской столы.

И темноволосая девочка, одетая в тёмное, почти монашеское одеяние. Только диадема у будущей королевы была роскошная, золотая, инкрустированная драгоценными камнями. У Лавинии была тонкая серебряная диадема, указывающая на ее невысокий статус при дворе короля Хлотаря I. Несмотря на то, что Радегунда была ребенком и пленницей, ей уже оказывали королевские почести. Специально для нее был создан трон и крепкого дуба, но он небольшой – чтобы ребенку было удобно на нем располагаться.

Девочка сидела на этом величественном кресле, когда Лавиния пришла побеседовать с ней. – Ваше высочество – произнесла с поклоном королевская фаворитка, не уделите ли вы немного драгоценного вашего внимания – Девочка приняла, как должное поклонение королевской любимицы. – Но, о чем мы с вами можем говорить? Удивленно произнесла она.