Татьяна Старикова – Точка на карте (страница 7)
Его руки, обёрнутые вокруг верёвки, были её единственной связью с миром наверху, а дыхание, ровное и громкое в тишине, стало её метрономом. Внизу, в ледяной сырости расщелины, Тори работала на ощупь и при свете налобного фонаря: «ввела» обезболивающее, «наложила» шину на «сломанную» ногу, обернула манекен термоодеялом, подключила химический грелку. Её движения были точными, но в голове гудел один вопрос: «А если бы это был живой человек? Если бы его боль была настоящей, а не симуляцией датчика?»
— Готово, — крикнула она наверх. — Поднимай.
И тут камень под её ногой дрогнул и ушёл вниз с тихим, зловещим скрежетом. Тори резко качнулась, ударившись плечом о стену. Сверху посыпалась мелкая крошка.
— Не двигайся! — его голос прозвучал сверху, как сдавленное предупреждение. Веревка натянулась, приняв её вес. — Обвал. Медленно. Дай мне точку опоры.
Она замерла, прижавшись к мокрому камню, слушая, как где-то глубоко под ней с грохотом катятся булыжники. Страх был холодным и острым, как скальпель. Но не за себя, а за него. За то, что он сейчас держит её на верёвке, а сверху на него может обрушиться всё.
— Кей... отпусти верёвку, — сказала она.
— Молчи, — рявкнул он сверху, и в его тоне было столько ярости, что она физически почувствовала её жар. — Не командуй в моей зоне. Я тебя вытащу.
И он вытащил. Не по сантиметру — рывками, используя вес своего тела и каждый выступ скалы, как полиспаст. Когда её руки ухватились за край расщелины, его пальцы вцепились в её разгрузку и выдернули наверх одним мощным движением. Они рухнули на камни рядом. Он — тяжело дыша, откинувшись на спину, она — сначала заслонив манекена собой от осыпающейся сверху крошки, а затем, убедившись, что обвал прекратился, перевернув его на спину для проверки «дыхания».
Они лежали несколько минут, и между ними не было ни сантиметра. Его рука всё ещё впивалась в её разгрузку, пальцы вцепились в стропы так, будто собирались их разорвать. Её дыхание смешивалось с его — учащённым, тяжёлым, разогретым сверхнагрузкой, как после рывка со всем снаряжением. Язь, подбежав, тыкался носом в её шею, тихо поскуливая, но его хвост был опущен — состояние «работа/угроза».
— Идиотский риск, — выдохнул Кей, отстраняясь первым. — Для учений.
Тори села, отряхивая с перчаток бутафорскую кровь и настоящую каменную пыль.
— Единственный тактически верный в данных условиях, — парировала она, проверяя на ходу «состояние» манекена. — «Красный» стабилен. В реальной ситуации это увеличило бы его шансы на сорок процентов. Ты это знаешь.
Он посмотрел на манекен, потом на неё, и в его глазах был расчёт. Оценка эффективности операции, где живым элементом была она.
— Знаю, — коротко кивнул он. — Поэтому и вытащил, но на учениях оценку срежут за нарушение протокола безопасности для медиков на опасном рельефе. Баллы важнее твоих сорока процентов?
— На этих — да, — сказала Тори, вставая и протягивая руку, чтобы он помог поднять манекен. — Потому что если мы не наберём проходной балл, нас не допустят до реальных вызовов, а там мои сорок процентов будут уже не бутафорскими.
Его рука взяла её за локоть, чтобы стабилизировать вес.
— Логично, — признал он.
К ним уже бежали медики с носилками и наблюдатели с планшетами, щёлкая фотоаппаратами. Инцидент был зафиксирован, но пока одни качали головами, записывая «нарушение техники безопасности», старший инструктор-наблюдатель, ветеран горноспасательной службы лишь хмыкнул, глядя им вслед.
— Глядите-ка, — сказал он своему напарнику. — Он её не просто вытащил. Он подстраховал так, что если бы край обрушился, она бы сорвалась, но осталась висеть на страховочной верёвке с его узлом. А сам бы отскочил. Чистая работа.
Когда вечером сводные баллы вывесили на экран в штабной палатке, вокруг повисло гудящее молчание. Их группа была на первом месте. 94%. Отрыв от вторых — восемь целых баллов.
В графе «Замечания» у них значилось:
«Пункт 7.3: Нарушение регламента техники безопасности при спуске в зону потенциального обвала (специалист Тор). Пункт 4.1: Превышение допустимого времени нахождения поисковика в статичной позиции при работе с целью высокого приоритета (специалист Сайфер).»
Но в графе «Результативность» стояло:
«Максимальная скорость локализации и классификации угроз. Оптимальная логистика медицинской помощи. Принятие нестандартного тактического решения в условиях цейтнота, приведшее к спасению условной жизни. Действия в критической ситуации (инцидент в секторе Чарли-9) — слаженные, профессиональные, с полным контролем рисков.»
Начальник учений, седой мужчина, долго смотрел на экран, потом в зал.
— Девяносто четыре, — произнёс он, и в его голосе не было ни одобрения, ни порицания. — Почти идеально. «Почти» — потому что идеал в нашем деле достигается только на бумаге. На деле... вы работаете как единый механизм. Механизм сложный, с острыми краями, который не всегда вписывается в рамки. — Он сделал паузу, давая словам осесть. — Ваша связка утверждена. Там обвалы будут не из папье-маше. Все свободны.
Толпа стала расходиться, обсуждения зашумели с новой силой. Тори собирала свои карты, чувствуя не эйфорию, а глухую, знакомую тяжесть в животе — предчувствие настоящей работы.
Кей стоял у выхода, давая Язю пить из походной миски. Он не смотрел на неё, но его поза была открытой — он ждал.
Она подошла.
— Девяносто четыре, — сказала она, не как вопрос.
— Мало, — отозвался он, не поднимая глаз от собаки. — На реальном завале из-за потери темпа на спуске и подъёме мы могли не успеть к следующему «красному». В следующий раз я спускаюсь.
Это был не упрёк, а корректировка тактики. Внесение данных в их внутренний, постоянно обновляемый протокол.
— Согласна, — кивнула Тори. — Но твой узел на страховке... он держал под рывком, когда камень ушёл. Я видела, как верёвка натянулась. Он не проскользнул и не затянулся в мёртвую хватку, которую нельзя было бы потом быстро отдать. Я таких не знаю.
Он наконец поднял на неё взгляд. В его тёмных глазах мелькнуло что-то вроде далёкой, невесёлой усмешки — не над ней, а над ситуацией.
— Ты и не должна знать. Это не хирургический узел. Это узел для того, чтобы держать вес падающего тела, но оставлять шанс его быстро сбросить, если сверху на тебя летит вся расщелина. — Он сделал короткую паузу. — Этому не учат на курсах. Этому учат, когда понимаешь, что стандартная страховка в один прекрасный момент станет петлёй на твоей шее или на шее того, кого ты держишь. Его вяжут одной рукой, вслепую, на обледеневшей верёвке.
Он выпрямился, свистнул Язю.
— Неделя. Будут вводные. Изучим. — Он кивнул ей, разворачиваясь к выходу в наступающие сумерки. — И, капитан... хорошо работали.
Он ушёл, прежде чем она смогла ответить.
Второй день учений был разделён: утренняя сессия для медицинских бригад, послеобеденная — для кинологических и поисковых подразделений. Формально — чтобы каждый отточил свои навыки без помех. Неформально — чтобы потенциальные партнёры увидели работу друг друга без прикрас, в родной стихии.
Тори стояла посреди импровизированного «города» из развёрнутых палаток, манекенов, кричащих статистов и спецэффектов — дымовые шашки имитировали задымление, звуковые петли — гул обрушений.
Её зона называлась «Массовый приём в условиях дефицита ресурсов». Суть: поток «пострадавших» непрерывен, аппаратуры и медикаментов на всех не хватит. Нужно не просто лечить, а постоянно пересортировывать, принимать чудовищные решения: кому дать последний кислородный баллон, кого отправить в очередь на «вертолёт» - условный стол с зелёным флажком, а кого перевести в «палату ожидания» (жёлтый флажок), где помощь будет оказана только через час — если доживут.
Тори не просто работала — она вела бригаду. Её голос, негромкий, но прорезающий гул симулятора, звучал постоянно. Он не командовал, а направлял, как дирижёр, видящий партитуру целиком.
— Марк, к первому! Ожоги второй степени, не менее 15% тела. Начинай охлаждение стерильным физраствором, но следи за температурой ядра. Гипотермия у такого пациента наступает втрое быстрее.
— Сандро, что у тебя?
— Открытый перелом голени, капитан, пульс на стопе есть!
— Хорошо. Не торопись с шиной. Лиана, подай ему резак — нужно аккуратно разрезать штанину, не сдвигая отломки. Осмотри на предмет других повреждений. Перелом — это только верхушка айсберга.
— Анна! — её голос стал резче, когда она заметила, как молодая девушка мечется между двумя «жёлтыми» пациентами. — Остановись. Дыши. Кого ты видишь первым?
— Тот… у того кровь из уха…
— Нет. Тот, кто не кричит. У него цианоз губ и парадоксальное дыхание. Признак напряжённого пневмоторакса. Иди к нему. Пунктировать будешь на счет «три». Я с тобой.
Она подошла, не делая за неё, а страхуя. Её пальцы легли поверх пальцев дрожащей девушки, корректируя угол входа иглы.
— Не бойся хруста. Это плевра лопнет, не ребро. Давление сбросит — услышишь шипение. Всё. Теперь дренаж. Видишь? Он уже дышит легче. Запомнила алгоритм приоритета: молчание важнее крика, синева важнее крови.
Она перемещалась, как тень, её взгляд сканировал не только пациентов, но и свою команду. Она ловила момент замешательства, усталости, паники — и вставляла точное, короткое замечание, как хирург накладывает шов.