реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Солодкова – Синий туман (страница 22)

18

…!

– Да, – огрызаюсь сквозь зубы и опять разворачиваю экран. Плакали мои денежки, но жизнь брата важнее.

– Хорошо, – комментирует Пол, видя, что новый перевод выполнен, и тоже начинает копаться в своем комме. – Держи.

Теперь уже мой коммуникатор пикает, принимая входящее сообщение.

«Джейк Рид, 265951217952331584-96».

Всматриваюсь в присланный контакт.

– Кто это? – Хмурясь, вскидываю глаза к темной фигуре.

– В прошлом году сын одного… гм… хорошего человека тоже исчез…

– И тоже из-за «тумана»? – перебиваю.

Мясник тут же реагирует и предупреждающе рыкает.

– Возможно, – откликается Пол.

Ясно, раньше времени копать себе могилу этот тип точно не собирается, и никакие деньги не заставят сказать его больше, чем следует.

– Так что этот Джейк?

– Нашел и вернул, – как всегда, коротко, но емко.

Напрягаюсь.

– Живым?

Хриплый смешок.

– Не по частям.

Сглатываю. Л-ладно.

Сохраняю контакт.

– Он на связи? Местный?

– Неместный.

Прикусываю губу. Сколько бы человечество ни билось, но так и не преодолело проблему мгновенной передачи сигнала через гиперпространственные «окна». А значит, если этот тип не находится где-то неподалеку, то отправленное ему сообщение будет «прыгать» от «окна» к «окну» вместе со скачковыми судами до тех пор, пока не достигнет адресата. Дерьмо.

– Это все, – спокойно произносит Пол и отрывается от парапета. – Пойдем, малыш.

Судя по звуку соприкосновения собачьих когтей с каменной кладкой парковой дорожки, «малыш» послушно идет следом, однако из-за черного цвета его шкуры по-прежнему остается невидимым.

– Прощай, Кайя. – А не характерное «бывай», как обычно.

– До встречи, – огрызаюсь.

Так просто он от меня не отделается, пусть даже не рассчитывает.

В ответ Пол только хмыкает, и они с верным Мясником растворяются в темноте. Остаемся только я, ночь и озеро.

– Вот дерьмо! – От души пинаю парапет и уже через мгновение прыгаю на одной ноге, обняв и прижав к груди вторую.

Плохая, плохая идея – в кроссовках пинать гранитную конструкцию.

Глава 17

Сижу в офисе за своим рабочим столом и хочу кого-нибудь убить.

Человеку, которого назвал мне Пол, я написала сразу же, еще прошлой ночью, но сообщение по-прежнему не доставлено. Чертовы «окна».

Но бездействовать дальше нельзя.

Итак, что мы имеем? Шон якобы полетел на Сьеру через Альберу. Пи Си тоже должен был следовать через ту же станцию хотя бы потому, что прямых рейсов на Гиамму отсюда в принципе нет. Фред Эндрюс… Кенни не нашел точной информации, но на Поллак есть как прямые рейсы, так и через все ту же Альберу. И я склонна полагать, что один транзитный пункт выбран для всех троих неспроста.

Что, если билеты в разных направлениях куплены для отвода глаз, а реальным пунктом назначения является как раз Альбера? Космическая станция, где в случае пересадки разумные люди предпочитают не покидать залы ожидания, прилегающие к стыковочным узлам, и поменьше с кем-либо контактировать. Перевалочный пункт, место сосредоточения наемников и контрабандистов. Станция, где можно купить и продать все что душе угодно, а копы закроют на это глаза.

Стоит ли лететь на Сьеру и искать следы Шона там, если как-то связанные с ним Салливан и Поллак отправились совсем в других направлениях?

А они отправились. Кенни таки вытащил для меня данные из базы перевозчика – по Пи Си и Шону они сохранились. Регистрация до конца маршрута. А там – кто его знает. За приличное вознаграждение экипаж всегда скажет, что человек летел до конечной точки, даже если тот вышел в пункте транзита.

Альбера, копчиком чую, мне нужна Альбера. К тому же отец наверняка уже отправил на Сьеру немаленький отряд своих безопасников, который прочешет всю планету. Если Шон таки тронулся умом и улетел туда добровольно, они его найдут. А если нет…

Словно в ответ на эти мысли, внезапно оживает комм на моем запястье. Сообщение от долгожданного контакта, записанного как «Джейк Рид». Бинго!

«Здравствуйте, Кайя. Да, вы по адресу. В ближайшие десять дней буду на Альбере. Пишите».

Часто моргаю, вглядываясь в текст. В смысле пишите, как будете на Альбере?

Да не вопрос, как говорит Кенни.

«До встречи!» – набиваю ответное сообщение и, оттолкнувшись ладонями от стола, резко отъезжаю на колесиках назад.

Надо – значит, буду.

***

– Привет, Деми! – Заглядываю на ее новое рабочее место, не забыв нацепить на лицо обворожительную улыбку. Ассистент Винсента Холла, с личным кабинетом, жалованием вдвое выше ее предыдущего и человеческим дресс-кодом. – Долой сине-белый чулок, а? – Весело подмигиваю, привалившись плечом к дверному косяку. – А я тут пончики принесла. – Приподнимаю руку, демонстрируя бумажный пакет. Один такой пять минут назад уже осел на минус третьем – в подземелье Кенни.

– Мисс Вейбер? – изумляется Деми и смотрит на меня глазами испуганного олененка. – Вы ко мне?

Прячу ухмылку. Ну конечно, я для нее небожитель не хуже обитателей двести четвертого.

– К тебе. Зашла поздравить с повышением. – Лучезарно улыбаюсь и ставлю перед ней пакет из фудкорта.

– Ой, – спохватывается Деми. – Я сейчас сделаю кофе!

– А давай чай. – Продолжаю гипнотизировать ее своей улыбкой, как ведьма-людоедка из детской сказки. И поясняю в ответ на вновь расфокусировавшийся от удивления взгляд: – А то пончики очень сладкие.

– А-а, – растерянно тянет Деми и направляется к стеллажу в углу кабинета.

Следую за ней тенью.

– Как тебе на новом месте? – Пристраиваюсь точно за ее плечом, и пока Деми достает чашки, сцапываю со стола еще от порога замеченную мною коробочку с растворимым чаем.

– Все хорошо, мисс Вейбер, – улыбается девушка. – Я правда не ожидала, что вы меня порекомендуете. – Поворачивается ко мне, ставя найденные чашки, и я торопливо прячу руку со своей добычей за спину. – Честно говоря, я вообще удивилась, что вы меня помните.

Закатываю глаза, смеюсь.

– Скажешь тоже.

Еще несколько ничего не значащих фраз, хиханьки да хаханьки…

– Ой, а где же чай?

У меня за спиной, рука уже затекла.

– Кончился? – предполагаю вслух.

– Я сейчас закажу, быстро доставят. – И Деми делает решительный шаг в сторону стола.

Демонстративно смотрю на часы.