реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Секретова – Возмездие (страница 2)

18

– Сегодня ждём всех на уху! – радостно ответил Геннадий, показывая богатую добычу.

– Обязательно буду! – улыбнулась старушка и повернула велосипед в сторону деревни.

Женщина вдыхала прохладный весенний воздух, смешанный ароматами распускающихся почек и лесных растений. Ярко светило солнце, отогревая всё вокруг от холодной зимы. В деревне на смену снегу пришла грязь, так как не везде был асфальт.

– Надо ездить в резиновых сапогах, – сказала Анна, открывая дверь.

День проходил спокойно, так что новая хозяйка книгохранилища могла подготовиться к беседе с детьми о предстоящем церковном празднике, которая была назначена на четверг.

– Здравствуйте, – неожиданно раздался звонкий голосок.

Анна подняла глаза и увидела перед собой девочку лет двенадцати, чисто одетую, но скромно. Из-под шапки выглядывали две русые косички.

– Здравствуй! Не слышала, как ты вошла.

– Можно мне взять книгу?

– Конечно. Что тебя интересует?

– Приключения.

– Ты читала Жюля Верна «Дети капитана Гранта»?

– Нет, я про что там? – в глазах девчонки зажёгся неподдельный интерес.

– О! Это приключенческий роман о кругосветном путешествии, предпринятом, чтобы спасти капитана Гранта.

– И у вас есть этот роман?

Анна Николаевна встала из-за стола и направилась вдоль стеллажей с детской литературой.

– Ага, вот он. Сейчас я заполню карточку и отпущу тебя. Назови своё имя.

– Ксюша, – звонко отчеканила девочка.

– А фамилия?

– Семёнова.

– Твои родители Андрей и Виктория?

– Да, вы их знаете? – удивилась Ксюша.

– Не совсем, но очень хотела бы познакомиться. Давай, я провожу тебя до дома?

Юная особа нахмурила брови и прикусила нижнюю губу, она не понимала, можно ли доверять этой незнакомой старушке.

– Ну, хорошо, – неуверенно согласилась она.

Глава 5: В гостях у Семёновых

Анна катила свой велосипед по уже знакомой дороге, обходя лужи. Новая знакомая всё время рассказывала про школу и мальчишек-задир.

– Я позову маму, – сообщила Ксюша, как только они подошли к дому.

Через несколько минут к калитке вышла женщина средних лет, с волосами цвета «вороново крыло» и большими зелёными глазами, как у дочери.

– Виктория? – уточнила Анна.

– Добрый день! Чем могу помочь?

– Я библиотекарь, Анна Николаевна. Недавно вы привозили коробку с книгами, в которой я нашла вот это письмо. Скажите, оно ваше? – пожилая дама достала из сумки конверт и протянула Виктории.

– Нет. Я никогда его раньше не видела.

– А ваш муж?

Женщина скривила губы и отрицательно покачала головой.

– Очень странно, я ведь нашла это в вашей коробке, как оно могло там оказаться? – не унималась Анна.

– Ничем не могу помочь. Скорее всего, это чей-то розыгрыш.

Возвращаясь в «Вишнёвый сад», любительница детективов думала о том, кто бы мог над ней так пошутить и как она могла поверить в серьёзность послания. Дома она переоделась в более подходящую одежду, взяла Бима и пошла в гости к Антиповым.

– Гостей ждали?

– Анюта, проходи, присаживайся. Уха почти готова.

В беседке за столом уже ожидали угощения Алевтина Альбертовна и Ефим Петрович. Рядом горел костёр, над которым на треноге висел казан. От смеси запаха рыбы, наваристого бульона и дыма текли слюнки, а в животе предательски урчало.

– Всё, готовьте тарелки, – скомандовал Геннадий. – Марин, принеси сайку хлеба.

Друзья сняли пробы и наперебой начали расхваливать повара. Горячий бульон обжигал язык, но остановиться было невозможно.

– Гена, рассказывайте, где вы так научились варить уху? – спросила Алевтина, вытирая рот салфеткой.

– Скажите тоже, – отмахнулся мужчина. – Я рыбак со стажем, да и есть у меня один секрет, – ухмыльнулся хозяин.

– Повторюсь, это было невероятно! Браво! – Аля захлопала в ладоши.

Геннадий смущённо пригладил непослушные усы.

– Это мне сегодня Ефим помог, – сказал он с ещё чуть красным лицом.

– Я поймал одну, а ты целых шесть, да ещё каких! – парировал Ефим.

– Детка, ты выяснила насчёт письма? – неожиданно вспомнила Алевтина.

Анна многозначительно посмотрела на подругу.

– Что за письмо? – тут же подхватила Марина.

Анна Николаевна сначала хотела перевести тему разговора, но затем поняла, что объяснения неизбежны, и поведала всю историю с загадочным конвертом.

– Так что, это чья-то глупая шутка, – закончила она.

– Почему не 1 апреля? – задал вполне логичный вопрос Ефим.

Анна только пожала плечами.

– Может, кто-то хотел разыграть первого, но не смог? – пустилась в рассуждения Аля.

– А я предлагаю выпить чаю! – сказала Марина. Им с мужем эта история показалась совсем неинтересной.

Время близилось к вечеру, на улице стало свежо, и друзья, поблагодарив радушных хозяев, разошлись по домам.

Глава 6: Пасхальный кошмар

С каждым днём становилось всё теплее, неминуемо приближалось лето. В пятничный вечер Анна Николаевна вышла на прогулку с Бимом, радуясь погоде и грядущему празднику, а значит, и приезду дочери с семьёй. Завтра утром она встретит детей, и они вместе отправятся в местную церквушку освящать куличи и яйца. Старушке нравилось это единство, семейные ценности и традиции, а дни, когда вся семья собиралась в сборе, были самые теплые, уютные и радостные. В ожидании субботнего утра Анна легла пораньше, однако перевозбуждение и духота в доме мешали уснуть. Давно перевалило за полночь, а старушка всё вертелась в постели. В конце концов, она встала и открыла окно. Ночная прохлада ударила в лицо, Анна жадно вдыхала свежий воздух, постепенно мысли пришли в порядок, сердце успокоилось, и она вернулась в кровать, решив не закрывать окно на ночь. Долгожданная дремота начала окутывать глаза, как женщина почувствовала неприятный, едкий запах гари. «Нет, мне не могло показаться», – промелькнуло у неё в голове. Однако за окном была тишина.

– Какие-то безумцы жгут траву. Бим, идём спать.

Утром Анна встречала дорогих гостей пирогами с капустой и повидлом, какие любит внук. После чаепития на веранде семья собралась в церковь. Куличи и яйца бордового цвета были аккуратно сложены в плетёную корзину и прикрыты ажурной салфеткой.

– Доброе утро, соседи! – окликнул их знакомый голос.

– Алевтина! Тоже в храм? Идём с нами?