Татьяна Сафонова – Вкус Жизни (страница 3)
Он отвел довольную девочку в дальний угол и захватил по дороге широкую узкую табуретку.
– Чайных столиков тут нет, поэтому сидеть будем на полу перед табуреткой. Полы тут горячие, не застудимся.
Эрик оставил сестру устраиваться, а сам направился к одному из дальних столов. Вскоре он вернулся с чаем и сладкими булочками на подносе.
– Ну, рассказывай, – парень уселся напротив и уже разливал чай, – кто это приходил к тебе?
– Ладно, – вздохнула Марси, – это мой дядя, старший брат моей мамы. Зовут его Реми. Я не ожидала, что он вообще может прийти.
– А зачем приходил?
– А это уже наши внутрисемейные дела, – ответила она.
Эрик понимающе кинул и взялся за сладкое. Он знал, как это раздражает, когда в твою жизнь лезут с расспросами, особенно с вопросами про семью, поэтому не стал спрашивать дальше.
– На праздники домой? – спросила она.
– Да, наверное, – пожал он плечами, – подарки приготовлю и поеду. А ты?
– Здесь, наверное, буду. Нашла в библиотеке книгу интересную, а увозить отсюда её нельзя, – ответила она на его немое «почему».
Его такой ответ немало удивил. Марселина дожевала булочку в задумчивости.
– Кстати, о подарках, – вспомнила она, – мне в магазин надо.
– Смешная ты, – улыбнулся парень – кто ж тебя пустит за пределы школы? Первоклашек ни в город, ни в деревню не пускают.
– А если с тобой?
– В следующем году.
Услышанное немало расстроило Марселину. Брату это не понравилось, и он предложил ей другой вариант:
– Каждый год сюда присылают каталоги из магазинов. По ним можно сделать заказ, и через два-три дня тебе все приносят. Оплачиваешь при получении и радуешься жизни. У меня так одноклассницы делают часто.
– Со всех магазинов? – поинтересовалась сестра.
– Кажется, да, – он почесал затылок, – спрошу сегодня у них. Тебе принести каталоги?
– Да, если можно.
– Конечно можно.
– Спасибо! – девочка радостно подскочила к нему и поцеловала в щеку, чем сильно смутила парня.
*** *** ***
Осень, последние дни тёплого месяца. На улице вовсю светило солнце. Под его лучами снег быстро таял. Урок травоведения у второго класса проходил к концу и Марселина начала потихоньку складывать книжки. Вдруг за ногу её кто-то дёрнул. Сначала она не обратила на это внимания, но её стали дёргать более настойчиво, до тех пор, пока она не заглянула под парту.
Там на двух ногах стояла здоровенная крыса в тёмно-синей фуражке и с такой же тёмно-синей сумкой через плечо. Она держала правой передней лапой край накидки девочки.
– Ты Марселина Вайт? – шепотом спросила крыса.
– Да, – девочка немного удивилась, но не испугалась.
Она была не из тех, кто боится всякую живность, да ещё и говорящую. Крыса молча достала из, казалось бы, маленькой сумки большой потрёпанный свиток с красно-коричневой печатью и протянула девочке. Она слегка кивнула и приняла письмо. Крыса также молча поклонилась, приподняла свой головной убор и скрылась в щели между половыми досками. Этот урок был последний на сегодня. Марселине было интересно и волнительно, что же в письме, ведь почту обычно приносили утром птицы. Крысы тайком доставляли только очень важные сведения. И девочка с нетерпением ожидала конца занятий.
И вот, наконец, закончили. Марси быстро сгребла свои вещи в сумку и первой вылетела на улицу. Следом вытекла счастливая толпа одноклассников. Никто не заметил, как она скрылась за угол. Она немного подождала, когда все разойдутся, и пошла на отдаленный валун на солнышке. Повернувшись спиной к школе, она устроилась поудобнее на камне и, наконец, сломала витиеватую печать на свитке. Быстро прочитав содержимое, слезы мгновенно застелили ей глаза. Невидящим взглядом девочка смотрела перед собой. Марселина сквозь слезы прочитала все ещё раз, не веря тому, что написано.
– Эй, Мелисса, сестру мою видела? – крикнул на ходу Эрик.
– На травоведении последний раз, – ответила второклашка подходящему к ней парню.
Был поздний вечер, на улице шёл ливень. Парень обошел несколько раз замок в поисках сестры, но её нигде не было. Недолго думая, он накинул плащ и вышел на улицу, обошёл несколько раз конюшню, потом теплицы. Помня, что травоведение было последним уроком у Марселины, он более тщательно осматривал окрестности, освещая себе пространство несколькими светящимися шарами. Подходя ближе к лесу по тропинке, он едва смог различить какую-то небольшую фигуру сверху на валуне. Сердце его забилось быстрее, по телу прошла дрожь. Он ускорил шаг и уже подбегая ближе, смог узнать печально сгорбленную фигуру девочки на камне. Подбежав, он упал на колени прямо в лужу перед ней, пытаясь заглянуть ей в глаза.
– Марси, что случилось? – он взял её за руку. Её пальцы были ледяными. Заглянув внимательно в её глаза, он испуганно отшатнулся. Взгляд её был безжизненным, словно стеклянным. Лишь слёзы лились из глаз смываемые тут же дождём.
– Марси, ответь! – он вскочил на ноги и начал трясти её. – Марси! Марси!
Никакой реакции от неё. Его начало трясти, больше от ужаса, чем от ледяного дождя. Она так же не мигая смотрела в пространство сквозь него. Эрик взял тут же обмякшее тело девочки на руки и, пытаясь удержать равновесие на скользкой от дождя траве, помчался в больничное крыло.
– Быстро, заноси сюда, – дежурная медсестра, увидев забегающего мокрого парня и маленькую девочку на руках, распахнула двери ближайшей палаты.
Он тут же нырнул в палату, стараясь держать равновесие. За его спиной раздался громкий противный звон и через мгновение в палату вбежала доктор Лаир.
– Что произошло? – спросила она на ходу натягивая перчатки.
– Я не… не знаю, – он задыхался, бежать вверх по ступенькам было тяжело, – я её такой нашёл.
– Срочно, горячую воду и эликсир №16, – скомандовала миссис Лаир снимая с девочки мокрую одежду, – Эрик, жди за дверью.
Парень послушно вышел за дверь проследя взглядом за убегающей за угол медсестрой.
– Что с ней? – он бросился на встречу медсестре, бегущей с кувшином и синей склянкой в руках.
– Глубокий шок, – ответила она, не сбавляя темп, он открыл ей дверь палаты, – всё будет хорошо. Жди здесь.
Он посмотрел на часы. Уже почти полночь. Всё его тело била сильная дрожь, но холода от мокрой насквозь одежды он не ощущал. Сидеть на месте было невыносимо, и он мерил шагами всё больничное крыло.
– Вот, возьми, – он дёрнулся от неожиданно обратившейся к нему медсестры, – тебе тоже нужно переодеться и согреться.
– Спасибо, миссис Райнер, – он принял из её рук чашку с каким-то горячим напитком и тёплый длинный халат с носками в кармане, – как она?
– Сейчас уже лучше, – успокоила она его, – сейчас она спит. А тебе нужно переодеться прямо сейчас, если ты планируешь ждать под дверью.
Она указала в сторону свободной палаты и быстрым шагом удалилась.
*** *** ***
«И кто придумал такое дурацкое название для книги?» – удивилась про себя Лиза, держа в руках большую черную книгу с золотыми буквами. Да, она всё-таки решила почитать, как её прошлую жизнь описали в книге. Понятное дело, что некоторые вещи далеки от действительности. В конце концов каждый видел своё и рассказывал именно то, что видит сам.
Солнце ярко светило в окно. Лиза удобно устроилась на подоконнике с книгой. И хоть после того сотрясения она ещё не восстановилась полностью и миссис Лаир с директором Арвеном запретили ей много читать, она читала с самого утра. И спустя пару часов чтения голова уже болела так, словно внутри был огромный колокол, в который кто-то настойчиво колотил камнем. Глаза налились кровью, и ощущение было, что в каждый из них по горсти песка насыпали. Но книгу она отложить не могла. Кто бы мог подумать, что увидеть свою жизнь глазами множества других людей будет так интересно и захватывающе!
В дверь неожиданно постучали.
– Войдите, – громко ответила Лиза, не отрываясь от книги.
– Ты совсем ненормальная! – услышала она с порога ругань директора. – Себя не жалеешь, пожалей тех, кто о тебе заботится.
Его громкие возмущения таки заставили девушку оторваться от книги.
– Твою ж берёзу! – сплюнул он и стремительно направился к ней. – А ну, дай сюда эту книгу! Бегом в постель! И только пикни мне здесь хоть слово возмущения!
Девушка, возмущённая отбиранием у неё из рук книги, медленно сползла с подоконника, делая при этом очень обиженное лицо.
– Ну, кованый фонарь! Ну, что ты за человек такой? – ругался и возмущался профессор Арвен.
– Джонни… – умоляюще протянула она, – хватит ругаться. Ты же знаешь, как я реагирую на ругань.
– Конечно знаю. Никак! – уже спокойнее отозвался Джонатан, – Тебе, по-моему, вообще без толку что-то говорить. Всё равно плюёшь на всё и делаешь по-своему. Надо было тебя в палате к кровати привязать и не отпускать оттуда до полного выздоровления.
Лиза устало улыбнулась и опустила глаза, директор переключил своё в внимание на приготовлении примочек для воспаленных глаз.
– Этот бешеный не заходил к тебе? – спросил Арвен не оборачиваясь в её сторону.
Лиза задумчиво молчала, глядя на него.
– И почему я до сих пор удивляюсь тому, что ты вдруг в курсе всех дел? – всё-таки спросила она его в ответ. – Не заходил. А если бы пришёл, его бы не пустили. Еще и навешали бы ему наверняка.