Татьяна Рябинина – Телохранитель(ница) Его Светлейшества (страница 28)
Низа несколько раз с сочувствием оглядывалась на меня, но ничего не сказала. Мы прошлись по залам и вышли из музея. У самого входа нас ждала герцогская карета.
— Высадите меня у дальнего дворца, — просто сказала Низа, и её голос звучал уверенно.
— Как скажешь, — кивнул Дарий, и я почувствовала, как лёгкая тоска отвлекла меня от яркого мира вокруг.
Кэтрин Карета проехалась по центру города, наполняя пространство треском колёс по булыжникам и шорохом ветра. Она свернула на королевскую улицу и вскоре притормозила у красивого здания. Дарий помог Низе спуститься и вновь занял место на мягком сиденье.
Низа, как будто не замечая окружающего, свободно отправилась к дворцу, а мы поехали дальше, оставляя за собой мир музейных шедевров и подругу у дворца.
— Кэтрин, с вами всё хорошо? — спросил Дарий, его глаза были полны озабоченности.
— Не знаю, — честно призналась я. — Я не ожидала увидеть маму, хоть и знала, что они прибыли в столицу. Внутри меня всё бурлило, и эта неожиданная встреча смутила. Её взгляд…
— Она тоже не ожидала вас увидеть и казалась смущённой.
— Почему? — я в упор посмотрела на мага, и в этот момент хотелось понять нечто большее. — Что такого случилось?
— Кэтрин, — мягко начал Дарий, его голос был полон понимания и доброты. — Ваша мама обычный человек, а вы — нет. Вы маг, который сегодня предстал перед ней в компании других магов. Ваша мама, скорее всего, не ожидала увидеть вас в таком обличии и подобной компании.
— Наверное, — неуверенно согласилась я, глядя в окно, где мимо проносились огни столицы, как отражения тех эмоций, которые кипели в груди.
— Вы очень изменились, — неожиданно заметил Дарий, и его слова задели меня за живое.
— Так думаете? — спросила я, в душе надеясь, что это действительно так.
— И не только я. Взгляните на ситуацию иначе, — предложил он. — Ваши родные были уверены, что вы заточены в имении кошмара, а вы гуляете в шикарном наряде по столице в компании мага и оборотня. От вас веет уверенностью, которой раньше не было. А ваш резерв, после того как вы стали больше пользоваться магией, сильно увеличился. Это сказалось на внешности. Знаете, Кэтрин, сейчас вы бы затмили свою сестру, не прилагая к этому никаких усилий.
— Вы же не видели её? — спросила я, всё ещё не веря своим ушам.
— Кто вам это сказал? — с кривой усмешкой произнёс Дарий. — Я не люблю бывать в городе, но иногда мной движет любопытство. Я видел несколько раз вашу Эн.
— Думаете, мама была шокирована моим появлением?
— Скорее всего, — подтвердил он, и я почувствовала, как лёгкость начала наполнять меня.
Такой ответ Дария немного утешил меня.
Мы заехали на территорию особняка и выбрались из кареты. Я, наконец, успокоилась и поднялась по широким ступеням в дом. Швейцар открыл двери, и аромат домашней еды пробежал мимо меня, как приветствие.
— Обед через час, — напомнил слуга, — его сиятельство просил напомнить, что сегодня к нам пожалует гостья.
— Он вернулся? — поинтересовался Дарий, едва выдавая эмоции.
— Пока нет, лорд Дарий.
— Я пойду к себе, — кивнула я Дарию и развернулась к лестнице.
— Жду на обед, — услышала я его слова, брошенные мне вслед, наполненные дружеским тепло́м.
Я свернула в сторону лестницы и, не стала отвечать, всё ещё думая о встрече с мамой. Уверенно вошла в свою комнату и застала забавную картину: моя призрачная родственница замерла в углу, пока Фэн с азартом перебирала наряды, а рядом с ней скользил прозрачный кот, как будто собираясь поймать завязки как диковинную добычу.
— Вернулись! — обрадовалась Фэн, и её голос звучал почти как мелодия. — Какое платье желаете одеть?
— Давай светло-зелёное, — ответила я, и сердце наполнилось ожиданием.
— Как скажете, — с улыбкой произнесла она, откладывая платье в нежных тонах.
Когда Фэн вышла из комнаты, оставляя меня наедине с мыслями, я сняля платье, и я накинула халат, тянувшись к ощущению покоя.
После её ухода кот подполз ко мне и с готовностью устроился рядом, а призрак, словно прочувствовав атмосферу, подлетела к окну.
— Я видела твоих родителей, — заявила она и, не дождавшись ответа, продолжила. — Да, я сегодня тоже видела маму.
— Здравствуй, — произнесла я, потирая лоб, словно пытаясь осознать, что же ждёт меня дальше.
— Компаньонка утверждала, что ты была в компании леди Низы. Все знают, что девочка дружит с принцем.
— И? — спросила я, чувствуя, как в воздухе накапливаются догадки.
— Эн рада, а твой отец уже строит планы по поводу того, как лучше использовать твою дружбу.
— Только не это, — прошептала я, понимание того, что папа снова вмешается в мою жизнь, разбудило во мне волнение.
— Это может помочь с устройством Энны. Денег у твоих родителей немного, а выдавать младшую дочь удачно замуж им хочется, — продолжила свой рассказ призрак. — Твоя тётка уже вовсю расписывает родителям, как им повезло, что ты смогла найти подход к герцогу и его ближнему окружению.
— И что делать? — спросила я, не находя ответа и понимая — история может быть недоброй.
— Пока ничего. До бала осталось совсем мало времени. Твоя семья не сможет воспользоваться твоим положением в полной мере, к тому же ты живёшь от них отдельно. И все думают, что тебя пригласила Низа.
— Хотелось бы в это верить, — произнесла я, хотя предчувствие подсказывало, что произойдёт беда. Пока моё предчувствие не сформировалось в чёткое виде́ние, но я уже ощущала волнение и нечто нехорошее.
Призрак покружилась по комнате, её движения были скользящими и невесомыми, когда она подлетела к коту, который, казалось, спал рядом со мной или делал вид, что спит.
— Мне пора, — произнесла она и начала растворяться. — В этом доме столько охранок, что я боюсь развеяться.
— Спасибо за предупреждение, — ответила я, ощущая, как лёгкая тревога проникает глубже.
Призрак только покачала головой и исчезла, оставляя за собой лишь лёгкое мерцание. Кот тоже потянулся, взглянул на меня с пониманием и затем исчез в пустоте, как будто знал, что впереди нас ждут испытания.
Кошмар по имени Мерис
Я лично встретил нашу гостью. Ведьма появилась точно в назначенный час, и как хищник, разглядывала убранство гостиной с любопытством, не скрываясь и не стесняясь. На фоне величественных картин и антикварной мебели она выглядела особенно ярко, как дикий цветок. — И как? — дождавшись, когда ведьма вновь обратит на меня внимание, спросил я, прерывая её осмотр. — Богато, красиво и стильно. Кто вам устраивал дом? — произнесла она с ноткой восхищения. — Бабушка, — ответил я, чувствуя, как гордость за наследие, оставленное мне, наполняет грудь. — У неё действительно хороший вкус, — улыбнулась она, и этот момент показался мне по-своему тёплым. — Но до обеда осталось немного времени, и я бы хотел представить вам того, кто сопроводит вас на бал. Он уже ждёт в моём кабинете, — сказал я, направляясь к двери. — Как пожелаете, ваше сиятельство, — ответила Аранда с лёгким кивком. Я развернулся и, не произнося больше ни слова, бодрым шагом направился в сторону кабинета. Девушка не отставала и следовала за мной, не теряя самоуверенности. Она выглядела так же, как и в прошлый раз: с упрямым, проницательным взглядом и уверенностью в собственных силах. — Прошу, госпожа Аранда, — сказал я, указывая на дверь кабинета. Она усмехнулась, но не сказала ни слова и, войдя в комнату, осмотрела её с не меньшим интересом, чем прежде. Когда мы оба оказались внутри, я закрыл дверь, а затем направился к своему столу. Аранда тоже подошла и села в одно из свободных кресел. — И где он? — расслабленно спросила она, откидываясь в кресле и внимательно глядя на меня. — Прямо за вашей спиной, — ответил я, сдерживая смех. Аранда обернулась и столкнулась взглядом с Дарием, сидевшим в углу комнаты, в кресле, расположенном в уютной нише рядом с книжной полкой. Она пристально вгляделась в него, а затем вернулась ко мне. — Про́клятый? — ироничный смешок сорвался с её губ. — Если я пойду на бал с ним, то одолжение сделаю вам, а не вы мне. — Вы можете не идти, я не настаиваю, — холодно произнес Дарий, не проявляя никаких эмоций. — У вас есть ещё кто-то на примете? — просто спросила девушка, не искушая себя на деликатные намёки. — Кто-то, скажем так, менее неподходящий? Дарий поднялся на ноги, и я заметил, как в его глазах клубилась настоящая тьма. Я лишь усмехнулся. Так, моего кузена, друга и мага смерти никто никогда не оскорблял. Его старались избегать и не вступать в перепалки, но никому не приходило в голову разговаривать с ним таким образом. — Думаю, что вопрос со мной решён. Желаю вам удачно провести время на балу, — произнёс он, не скрывая своего равнодушия. Ведьма снова оглянулась. — Только Дарий, — с удовольствием ответил я на вопрос наглой девчонки. — Если вас не устраивает мой кузен, то я ничем не могу помочь. — Кузен… — ведьма с грацией хищника соскользнула со своего кресла и подошла к Дарию. — Я слышала о вас. Вы отказались от титула, чтобы сохранить род. Она изучала моего друга как загадку. Маг смерти лишь скучающе ожидал, когда я дам знак, и он сможет покинуть кабинет. — Я согласна. Ваш кузен мне подходит, — неожиданно заявила Аранда. — Зато вы мне не подходите, — холодно заметил Дарий, несмотря на её очевидное обаяние. — Бал через несколько дней, — напомнила Аранда, её голос звучал так же уверенно, как будто она уже завоевала его. — Я могу не ходить. Ничего нового там не будет, — ответил он, словно его совершенно не волновала перспектива участия в этом важном событии. — Он всегда такой? — повернулась ко мне ведьма и сверкнула своими зелёными глазами. — Боюсь, что да, — сдерживая улыбку, ответил я, наслаждаясь непривычным общением двух таких разных существ. — Будет интересно. Бросьте, Дарий. Разве можно оставлять даму в такой щекотливой ситуации? А что касается моей реакции, то она совершенно обычная. Вы знаете много девушек, готовых потратить самый главный вечер в году, королевский бал, на про́клятого? Вы же совершенно бесперспективный вариант. — Отчего же вы передумали? — с тонким намёком спросил Дарий, его интерес к ней рос. — Неужели не нашлось бы более подходящего претендента? — Думаю, что это решилось бы в мою пользу, но я хочу пойти с вами, — заявила она, голос её звучал, как уверенный приговор. — Странный выбор, — произнёс он, будто сомневаясь. — Зато будет весело, — предвкушающе улыбнулась девушка, её глаза засияли от восторга. В этот момент в дверь постучали, прерывая занимательный разговор. — Обед! — провозгласил я и, поднявшись на ноги, открыл дверь.