реклама
Бургер менюБургер меню

Татьяна Покопцева – Сара Джаннини: девушка в голубом платье (страница 11)

18

Утро настало быстро. Они оделись и поехали на регистрацию. А после, Димитрий сказал:

– А сейчас ещё заедем в одном место, потом в ресторан.

Этим местом была церковь. Огромная, как скала, внутри было прохладно и сумрачно. Их встретил священник, они перебросились парой слов на французском.

– Сара, мы повенчаемся сейчас, надеюсь, ты не против.

– Я…не уверена.

– Пойдём.

Он потянул её к алтарю.

– Димитрий, – шепнула Сара, зачем венчаться? Это же навсегда, понимаешь? А если мы разлюбим друг друга? Если ты влюбишься или я в другого? Или обидишь меня так, что я не смогу быть с тобой? Развенчаться нельзя! Ты понимаешь?

– Мы всё равно будем вместе. Что бы ни произошло. Я твой первый и последний мужчина. Так будет всегда. – Он сжал крепко её руку и перекрестился. Сара сделала то же самое.

Через час они вышли из церкви.

– А теперь поедем в ресторан, сеньора Дiмiтрiоу.

– Так вот твоя фамилия! Забавно! Фамилия почти как имя.

– Да, родители меня поэтому так и назвали, – Димитрий рассмеялся. – Масло масленое получается. Но тебе идёт. – Он поцеловал её. – Пойдём в ресторан? Я забронировал нам номер в отеле, а там внизу поедим. Даниэль должен приехать.

– Пусть бы не приезжал. Я когда вижу его, сразу настроение портится.

– Сара, не говори так. Всё-таки он твой отец.

Они приехали в Софитель ле Фабург. Ужин прошёл тихо, Даниэль подарил им конверт с деньгами, быстро поел и, извинившись, уехал. Сара и Димитрий так устали, что без сил поднялись в номер, не раздеваясь упали на кровать и заснули.

На утро завтрак подали в номер. Димитрий был уже одет в костюм.

– Я буду работать допоздна, Сара. Телефон не поднимай! У тебя есть сотовый, я звоню только туда. Незнакомые номера тоже не поднимай на сотовом. Поняла? Сегодня приеду и вернёмся домой.

– Доброе утро, Димитрий. Ты забыл поздороваться со мной.

– Да? Доброе. Тороплюсь.

– А что ты думаешь по поводу того мужчины?

– Луки? От Линды? Ничего не думаю. И ты не забивай себе голову! Всё, мне нужно идти. Собери пока вещи, я заеду за тобой в обед и отвезу домой. Тебе понравился отель?

– Да, он очень красивый.

– Лучше Лучертолы твоей?

– Там, зато была Скала Двух Братьев…

– А здесь башня! Ладно, проводи меня.

Она поправила ему галстук, поцеловала в щёку. Стеснялась позволить большее. Он улыбнулся ей. Он ушёл, а Саре нужно было прожить почти полдня без него. В отеле было сидеть и ждать скучно, поэтому Сара решила выйти и выпить кофе.

На улице было жарко. Она надела яркий сарафан, сандалии, взяла тонкий светлый белый платок на голову, сумку и вышла из номера.

Всё оказалось не так романтично. Французского она не знала, а по-английски французы говорят плохо. В кафе, тыча пальцем на картинки в меню, заказала кофе и вензель с малиной. Взяла чашку и вышла на улицу. Села за свободный столик, подпёрла лицо руками и стала просто смотреть.

О городе громче всего расскажут его жители. Кто они, как одеваются, разговаривают, как ходят, что несут с собой. Сара с интересом смотрела на французов и на тех, кто ещё хотел ими стать. Особенно ей нравились пожилые мадам и месье. В них чувствовался настоящий Париж. Они выглядели безупречно. Особенно мадам. Старческие руки были непременно покрыты кольцами, обязательно туфли на небольшом квадратном каблуке и лёгкий шёлковый платок на шее. Брюки были редкостью, в основном юбки до середины голени. Волосы были убраны, чтобы выделить лицо, в морщинах, но ухоженное, подведённое к ярко-красным губам, иногда к морковным, иногда к коралловым. Но губы – это отдельная парижская история. Сара читала по губам, фантазируя на тему того, что могли такие губы говорить. Кому принадлежать? Учительнице? Швее? Стилисту? Художнице? Продавщице? Писательнице?

К Саре подошёл официант спросить, будет ли она что-то ещё заказывать. Сара помотала головой и ответила «мерси», единственное, что знала по-французски.

Вскоре она встала и решила вернуться в отель.

Официант помог ей поймать такси. Посадил Сару. Назвал адрес. Через семь минут такси остановилось у входа в отель. Она расплатилась. Водитель обернулся к ней и сказал по-итальянски:

– Вы передали, что я просил Димитрию? У меня послание от Линды для него. Вот мой номер, – он протянул свёрнутую трубочку. – Не переживай так, девочка, всё будет хорошо. Выходи из такси аккуратно. И не забудь передать! Ты поняла меня?

Сара кивнула и на ватных ногах вошла в отель. Дойдя до номера, она взяла телефон и попыталась набрать Димитрию, но пальцы не слушались, и она попадала мимо нужных цифр. Когда дозвонилась до Димитрия, молчала.

– Сара! Алло! Что случилось? Сара! – Димитрий кричал в телефон, а Сара пыталась собраться с мыслями – Что случилось?

– Я ходила гулять, обратно ехала на такси. А потом таксист сказал по-итальянски, что у него есть послание от Линды для тебя. Он дал мне номер телефона.

– Хорошо. Пришли мне его, пожалуйста. Я скоро буду. Собирай пока вещи, вернёмся домой.

Когда приехал Димитрий, Сара сидела в холле с чемоданом и готова была бежать в любую секунду. Димитрий подошёл к ней, взял за плечи и спокойно сказал:

– Послушай, ничего никогда не бойся. Во-первых, то, что должно произойти, произойдёт. Во-вторых, твой страх говорит о том, что ты не веришь в хороший конец. Я верю. Я верю, что бы ни происходило вокруг ужасного, это обязательно закончится и всё будет хорошо. Поняла меня?

– Да.

– Ты, я смотрю, готова. Тогда поехали домой.

Ночью, когда они лежали в кровати, Сара спросила:

– Димитрий, ты меня любишь?

– Я не хочу об этом говорить.

– А что я такого спросила? Простой вопрос. Или да, или нет.

– Я влюблён в тебя. Это правда.

– А я люблю тебя, Димитрий.

– Ты же сама говорила, что не знаешь, что это такое. Не торопись, Сара. Потом, ты можешь меня возненавидеть.

– Не знаю. Я просто назову ту нежность, что испытываю к тебе, любовью. Может, это и не она. Но я хочу так назвать то, что чувствую.

– Любовь – это естественная потребность человека, Сара. Как воздух. Подышав вчера, когда наступит новый день, ты всё равно нуждаешься в кислороде. Чтобы жить. Так и любовь для человека. И что бы ни говорили заядлые холостяки, в глубине души они тоже ищут любви. Если бы не было меня, ты нашла бы кого любить. Так мы устроены. Давай спать. Спокойной ночи, Сара.

– Нет, подожди, пожалуйста, – сказала Сара громко, и Димитрий нехотя открыл глаза. – А как же однолюбы? Те, кто предан до конца?

– Я не думаю, что это преданность. Просто они не смогли встретить такого же. Понимаешь? – И он отвернулся.

Димитрий спал на правом боку. А она дышала ему в спину, ожидая, что он повернётся к ней и обнимет. Но не дождалась. Тихо встала и вышла в гостиную. Села на диван, включила свет и решила почитать. В стеллаже стояли прекрасно подобранные книги. У Димитрия была большая библиотека. Она открыла стеклянные дверцы и взяла томик Петрарки. Села на диван, стала читать и вдруг вспомнила маэстро Стефано. Было полпервого ночи. Она достала телефон и написала: «Маэстро, добрый вечер. Как Ваши дела? Перечитываю Петрарку и вспомнила о Вас. Мы в Париже. А Вы?» Отправила. Через минуту получила ответ: «Сара, рад тебе! Я в Риме, завтра позвоню?» «Да», – написала Сара в ответ. И потом вдогонку отправила: «Спокойной ночи». «Спокойной ночи», – незамедлительно пришёл ответ.

18

Стефано кормил голубей в парке Виллы Боргезе, когда у него зазвонил телефон.

– Здравствуйте, это Сара, – прозвучало в трубке. – Я решила Вам сама позвонить. Боюсь, что вечером у меня не получится поговорить.

– Привет! Рад тебя слышать! Как твой нос?

– Всё зажило, спасибо. Я вышла замуж.

– Да, я помню. Рад за тебя.

– Спасибо. Мы сейчас в Париже.

– Как твой отец?

– Нормально. Жизнь его особенно не изменилась, только расходов стало меньше, моя мама тратила безумные суммы на кутюр. Вот с ней было бы весело погулять по Парижу, она здесь часто бывала, – Сара рассмеялась.

– А как муж?

– Димитрий? Он работает днями напролёт.