Татьяна Олейник – Пропавшая (страница 17)
Решила последовать голосу разума, спокойно пошла следом за инспектором и села в патрульную машину.
Глава 11
В машине пришлось просидеть около часа. Мужчины сначала пытались добиться от меня хоть каких-то ответов, но я лишь глупо улыбалась и качала головой. В итоге они махнули рукой на бесполезное занятие и оставили меня в покое.
Ї Может, она из дурки сбежала? Ї самый молодой инспектор смачно затянулся, а затем выпустил изо рта сизый дым.
Полицейские стояли на улице и курили в ожидании дежурки. Через закрытую дверь я хорошо слышала, о чем они говорят.
Ї Да черт ее знает, Ї Алексеевич неопределенно пожал плечами. Ї Может, из дурки, а, может, наркоманка. Хотя вроде не похожа. Скорей бы уже забрали это чудо в перьях, странная она какая-то.
Перемыв немного мои косточки и обсудив растрепанную внешность, они переключились на отвлеченные темы. А я в спокойном и расслабленном состоянии ожидала и терялась в догадках: «Что же будет дальше?»
Бояться мне нечего, законов не нарушала. Наверное, опросят и отпустят с миром. А что потом? Куда идти и где искать свой дом? Надо где-нибудь найти информацию о людях, пропавших без вести в последнее время. Даже не представляю, сколько времени прошло с момента моего похищения.
Далекий звук двигателя отвлек от размышлений и через десять минут к нам подъехали сотрудники дежурной части. Сначала они переговорили с коллегами, одарив меня парой любопытных взглядов.
Ї Ну что, гражданочка? Проедем в отделение!? Ї то ли спросил, то ли поставил перед фактом вновь прибывший полицейский. Он открыл дверь и жестом показал, чтобы я выходила.
Сопротивляться смысла не было, да и агрессии никто не проявлял.
Ї А говоришь, не русская и ничего не понимает! Ї усмехнулся мужчина.
Меня усадили в салон патрульного автомобиля пропахшего табачным дымом. Видя покладистое поведение задержанной, мужчины, не торопясь, спокойно обсудили с коллегами мое появление. Так же не обошлось без шуточек и различных предположений о цели моего шатания по лесу.
Потом они вернулись к своим обязанностям и повезли меня в отделение.
Пользуясь тем, что с расспросами никто не пристает, я смотрела на проносившийся за окном пейзаж и пыталась вспомнить знакомые места.
В душе ничего не дрогнуло и даже когда мы въехали в город, память по-прежнему молчала «Может, я ошиблась, и надо было идти в поселок?» Окончательно расстроившись, отвернулась от окна и уставилась перед собой.
Автомобиль сбавил скорость и остановился.
Ї На выход, Ї мне открыли дверь. Ї Вперед, Ї подтолкнув в спину, один из полицейских пошел позади, а второй впереди.
В этом момент в голове что-то щелкнуло, и я смутно вспомнила, как однажды уже такое было.
В отделении меня завели в кабинет дежурного оперативного. Усатый и тучный мужчина долго возмущался по поводу того, что его отвлекают всякими пустяками.
Ї Мне еще уйму протоколов заполнять. Заприте ее в камере до утра, пусть дневная смена занимается установлением личности.
Всю ночь пришлось провести во временном изоляторе. Компанию мне составили три девушки в вульгарных нарядах и боевой раскраске. О том, за что их задержали, даже не пришлось догадываться, ответ был очевиден.
Я села на скамейку и прикрыла глаза, проигнорировав вызывающие взгляды неудачливых сокамерниц.
Ї Ирка, ты что ли? Ї я чуть ли не подпрыгнула от неожиданности, резко открыла глаза и посмотрела на говорившую.
Ї Ну, точно Ирка! Ї рыжеволосая девушка на вид тридцати пяти лет с интересом уставилась на меня.
Ї Простите, не узнаю вас, Ї с перепуга получилось сказать без акцента, или это мозг успел адаптироваться к родной речи.
Ї Офигеть! Не узнала она! Янка Селива, так-то за одной партой в пятом классе сидели, если что!
Ї Яна? Точно! Ї сделала вид, будто узнала и улыбнулась во все тридцать два зуба.
Ї А ты, мать, совсем не изменилась, только выше вроде бы стала, Ї Яна с завистью осмотрела меня с ног до головы. Ї Спортом занимаешься?
Ї Есть немного.
Ї Ничего себе немного! Ноги вон как у атлета. И где это тебя так таскали? Эти что ли? Ї она кивнула в сторону кабинета дежурного.
Ї Да в лесу немного заблудилась, Ї ответила почти правду.
Ї Ха, тогда понятно за что тебя загребли, Ї девушка хохотнула.
На это я не нашла, что ответить и просто улыбнулась. Некоторое время мы сидели молча. Яна то и дело поглядывала на меня и периодически хмурила брови.
Ї Слушай, Ї наконец-то, не выдержала она. Ї Ты же вроде без вести пропала лет семь или восемь назад? Ї мое сердце пропустило удар. Ї Ну, точно. Тогда по местным каналам объявления давали, и город весь листовками обклеен был.
Новости о том, что с момента похищения прошло около восьми лет, так шокировали, что у меня пропал дар речи. Я только и могла, что открывать и закрывать рот.
Ї Так тебя вроде ж не нашли?! И где тебя носило? Ї бывшая одноклассница продолжала задавать неудобные вопросы, не замечая моего состояния.
Не в силах что-либо ответить, я прикрыла глаза и пыталась успокоиться.
Ї Не хочешь отвечать, так бы и сказала, Ї обиженно буркнула Яна и, наконец-то, замолчала.
Девушки тихо переговаривались между собой, но я не слушала их и пыталась понять, как быть дальше. Хотелось засыпать Яну вопросами, но в то же время было страшно услышать правду.
Пока я раздумывала и решалась, сокамерницы притихли. Открыла глаза и увидела, что они задремали.
Ї Яна…Ї пошептала и осторожно коснулась ее руки, чтобы не разбудить остальных.
Ї А! Ї она резко распахнула веки и испуганно посмотрела на меня. Ї Фу, напугала!
Ї Да тише ты, Ї шикнула на нее. Ї Тут такое дело…Ї с трудом подбирая слова начала я. Ї Понимаешь, я ничего не помню и только сейчас вернулась в город.
Ї Ничего себе, Ї присвистнула девушка.
Ї Ты знаешь адрес моих родственников и как у них вообще дела? Ї этот вопрос был самым важным в моей жизни.
Ї Ох, Ирка! Даже не знаю, как тебе сказать, Ї она виновато отвела взгляд, а потом снова неуверенно посмотрела на меня. Ї Твои родители умерли года три назад. Прости, что сразу не вспомнила. Я ведь все мозги давно пропила, и в голове уже ничего не держится, Ї но я уже не слушала ее.
Страшная весть настолько оглушила, что я впала в ступор. В ушах зазвенело, а в глазах потемнело, и я начала заваливаться на бок. В голове прозвучало предупреждение от Альфы об эмоциональной перегрузке. Возможно, она решила, что сейчас сон для меня лучшее лекарство.
Ї Начальник! Человеку плохо! Ї напоследок успела услышать испуганный крик Яны.
Я видела маму с папой. Они стояли в коридоре и провожали меня в дорогу. Мама просила быть осторожной и ехать аккуратно. Папа держал белокурую девочку на руках и подтверждал мамины слова. Потом ночь, мокрая дорога, свет фар встречных машин, он плавно превратился в голубое сияние, которое залило собой все вокруг. Я вспомнила момент своего похищения, а потом и имя дочери.
Ї Снежанна, Снежа…, Ї я проснулась с ее именем на губах и с чувством надвигающейся опасности.
Вокруг было все спокойно. Белые стены больничной палаты, светлое окно и мерно пикающий аппарат с показателями моего состояния.
Я отлепила от себя электроды и встала. Раздался тревожный писк, и в палату вбежала медсестра.
Ї Пожалуйста, вернитесь в постель, я сейчас позову лечащего врача, Ї встревоженная молодая девушка в белом костюме сразу же успокоилась, стоило ей увидеть, что я жива и послушно выполняю ее просьбу.
Она торопливо вышла, а через несколько минут вернулась с пожилым доктором. Солидный мужчина с залысиной, окинул меня изучающим взглядом.
Ї Как ваше самочувствие? Ї он присел на край кровати и взял мое запястье.
Ї Все хорошо, спасибо.
Ї Знаете, какое сейчас число? Год?
Ї Нет.
Ї Как вас зовут?
Ї Ира.
Ї А фамилия и отчество? Ї врач что-то записывал в блокнот.
Ї Не помню, Ї я не понимала к чему эти вопросы и заметно нервничала.
Ї Успокойтесь, все хорошо. Вы сейчас находитесь в отделении неврологии городской больницы. Мы взяли у вас анализы и назначили еще несколько исследований, чтобы выявить причину потери памяти. В отделении полиции выяснили вашу личность. Мы связались с вашими родственниками, после обеда они вас навестят, Ї врач не стал уточнять, кто конкретно придет, а я и не настаивала.