Татьяна Наджарова – Несыгранная роль (страница 2)
Умей достойно встретить пораженье!
Открытая рана
Дошли ли мы вдруг до духовного краха?!
Как будто открытая рана…
Так стала актриса элитною свахой
И сватает прямо с экрана.
А имя актрисы той неразделимо
С известным «Жестоким романсом».
Теперь в передаче вдруг сводит любимых,
Скорее воспользуйтесь шансом!
Здесь личную жизнь напоказ мы построим –
Уверенно, запросто, скоро.
Но в той передаче явившись героем,
Не станем по жизни актёром?
Так видный поэт и эффектный мужчина,
Участник одной передачи,
Где месть экс-супруге вдруг стала причиной,
Но кто-то подумал иначе…
А, может, порывы поэта лихи,
(Все правы по-своему вроде),
Он просто желал прочитать здесь стихи.
Эфир – не поэзия в моде!
Под масками
Как из-за страха одиночества
Легко прощаемся с мечтой:
Вращаемся не там, где хочется,
Живём не с тем или не с той.
Под маскою благополучия,
В угоду не пойми кому,
Мы лишь себя тем самым мучаем,
Не сознавая, почему?
Как распознать, что под приличием
Так маскируются, меж тем,
Скрыв свою боль и безразличие,
Как ко всему, так и ко всем.
На сцене жизни вечно маемся,
Остановиться бы пора.
Но мы никак не догадаемся,
Когда закончится игра…
Поворот
Возможно, это странно, но когда-то
Ведь слыл английский языком пиратов
И крепостных крестьян.
Да, необычно!
На нём общаться было неприлично.
Сейчас же всё пошло наоборот.
Мне вспомнился такой вот эпизод.
I’m sorry, если это вам наскучит.
Гуляли мирно бабушка и внучка.
Та бабушка работала врачом.
Всё было ей когда-то нипочём.
К ней и сегодня ходят за советом,
Но я вам, к сожаленью, не об этом.
К ней внучка обратилась по-английски,
Который стал ей как родной и близкий…
Но изучала бабушка французский.
Был кругозор её весьма не узкий:
Блистала в институте по латыни,
Которая «из моды вышла ныне»,
О чём вещал ещё великий Пушкин…
Вот внучка отложила вдруг игрушку.
«Ты чё тупишь?» – промолвила малышка.
Для бабушки всё это было слишком.
Какой ещё нам светит поворот
И кто же будет в этом виноват,