Татьяна Михаль – Дом на Перепутье (страница 22)
Но я уже чувствовала себя настолько прекрасно, что была готова согласиться даже на то, чтобы везти его в магазин на золотых носилках.
Потому что, когда у тебя есть фиолетовый эликсир от домовой и целый чудесный, плодотворный день впереди, никакие кошачьи капризы не страшны.
* * *
– Денег бери больше. Разного номинала, – наставительно потребовал Батискаф, пока я набивала спортивную сумку пачками хрустящих банкнот.
Смотрелось это крайне сомнительно, будто я собиралась не за покупками, а сдать деньги для их «отмывания».
Списки, которые вручили мне домочадцы, оказались на удивление скромными.
Марта просила травы, которые тут не растут, семена, ванильные стручки и розовую соль.
Акакий написал, что ему нужен мешок костной муки для роз (я решила не спрашивать, для каких роз, тут кроме сухостоя и мёртвых деревьев не было ничего) и новую точилку для косы.
Гаспар ограничился требованием «томатного нектара премиум-класса» и бархатной подушечки, чтобы она лежала на полу, а он висел над ней, дабы падать было комфортнее.
– И это всё? – удивилась я. – Можно же было заказать золотые унитазы или хрустальные люстры!
– Роскошь – удел простых смертных, – свысока заметил Батискаф, грациозно запрыгивая на пассажирское сиденье. – Нам важна суть. Ну, кроме моих апартаментов, конечно. Они должны быть великолепны.
Мы выехали за ворота, и кот, прижав нос к стеклу, принялся с интересом разглядывать проплывающие мимо пейзажи.
– Давненько меня не вывозили в город, – заметил он задумчиво. – Осения терпеть не могла этот мир. Говорила, что тут скучно, пахнет бензином, гадостью всякой и жадностью. Предпочитала другие измерения.
У меня ёкнуло сердце.
«Другие измерения» – это было уже слишком даже для моего уже закалённого причудами дома сознания.
Я решила пока не углубляться в эту тему, а перевела разговор на более насущное.
– Слушай, а насчёт людей… – начала я осторожно. – Ты же не будешь при них… ну, говорить? Со стороны это будет выглядит немного…
– Пугающе? – закончил за меня кот и рассмеялся, точнее, издал нечто среднее между мурлыканьем и хихиканьем. – Не волнуйся. Для людей без магии моя речь – это всего лишь набор изысканных мяуков, мурков и, в крайних случаях, недовольных шипений. Понимать меня можешь только ты, Хозяйка Перепутья, да всякая магическая братия. Так что расслабься.
Я выдохнула с облегчением, но ненадолго.
– Прекрасно! Я придумал, с чего начнём наше путешествие! – объявил Батискаф, усаживаясь поудобнее. – Наш первый пункт назначения – кафе! А ещё лучше самый респектабельный ресторан в городе! Мне необходимо подкрепиться. Сметанка, сливочный мусс, может быть, бланманже… Мне тоже нужно иногда баловать себя!
Я проигнорировала это требование, ловко переключив внимание на другое.
– Подожди, – сказала я. – Если ты так давно не был среди людей, откуда ты знаешь про рестораны? И вообще… откуда тебе известно о прогрессе? В доме нет ни телевизора, ни интернета, даже захудалого радиоприёмника!
Кот фыркнул, словно я задала вопрос на уровне «почему трава зелёная».
– Василиса, дорогая моя, я – Хранитель Перепутья, – с лёгкой снисходительностью в голосе ответил он. – Я не нуждаюсь в этих ваших «проводах» и «эфирах». Когда в доме становилось особенно скучно, я… сливался с разумами во Вселенной и наблюдал. За вами, людьми. За вашими смешными попытками изобрести колесо, которое уже было изобретено в семи измерениях до вас. За вашими модными тенденциями, которые в магическом мире считаются дурным тоном. Это весьма занимательное зрелище, скажу я тебе.
Я резко прикусила язык, чтобы дальше не спрашивать.
Перед моим внутренним взором поплыли картины: Батискаф, возлежащий на облаке и с презрением взирающий на всю человеческую цивилизацию, как на муравейник.
Мысль о том, что твой питомец (или, точнее, твой начальник в облике питомца) является безмолвным свидетелем всего человеческого пути, была одновременно волнующей и пугающей.
Я решительно тряхнула головой, отгоняя философский ужас.
– Ладно, вселенский разум, – сказала я вслух, выезжая на трассу. – Едем в самый лучший строительный гипермаркет. А там, глядишь, и до твоей когтеточки доберёмся.
– Сначала едем до сметаны! – немедленно напомнил кот, его голос снова стал требовательным и лишённым всякой космической мистики. – Не забывай о главном! Обо мне!
Я улыбнулась.
Каким бы могущественным ни был этот пушистый комок, некоторые вещи в мироздании оставались неизменными.
И сметана была одной из них.
А потом я вспомнила, что тумана не было!
О, как.
Батискаф снова уставился в окно.
Так мы и ехали.
Котёнку было интересно всё увидеть вот так, вживую, так сказать. Не из «эфира» или откуда он там смотрел.
А потом я привезла его в очень и очень хорошее кафе.
– Приехали для перекуса, – сказала с улыбкой, кивком указывая на кафешку.
Батискаф посмотрел-посмотрел и всем своим видом продемонстрировал глубочайшую обиду.
– Я просил ресторан! Самый лучший!
– В другой раз. Во-первых, мы только из дома, позавтракали недавно. Во-вторых, я не одета для ресторана.
На мне была футболка, джинсы, кеды и куртка.
Его хвост нервно дёрнулся, а усы настолько оттопырились, что, казалось, вот-вот отвалятся от негодования.
– Подлая… – прошипел кот.
– Ну что за нравы! – проворчала я, всплёскивая руками. – Я же сказала тебе, в другой раз. Джинсы и футболка не лучший наряд для заведения, где подают бланманже. Надо было планировать заранее. Ты же заявил уже в машине, что хочешь в кафе или ресторан.
Кот долго смотрел на меня. В его глазах плескалось море уязвлённого достоинства.
– «Не одета» она, – передразнил он с лёгким шипением. – Осения являлась на званый ужин к королю подводного царства в халате и бигуди, и никто не смел и слова сказать! Потому что все знали,
– Во-первых, пугающая история, – парировала я. – А во-вторых, мы не в подводном царстве. Мы в городе. Здесь другие правила. И магии тут нет.
– Есть. Её просто очень мало.
– Короче, не хочешь в кафе, твоё дело. Я сейчас возьму себе кофе, маффин и поедем прямиком за…
– ХОРОШО! – перебил меня Батискаф. – Идём в твоё… кафе.
Кот позволил себе снизойти до компромисса.
Компромисс длился ровно до того момента, как официантка, милая девушка с розовыми волосами, увидела, что я усаживаю кота на стул.
– Простите, но у нас с животными… – начала она.
– Он очень воспитанный! – поспешно заверила я.
– …можно только на полу, – закончила она, глядя с подозрением на Батискафа, который уже поставил лапы на стол и вёл себя как ресторанный критик, готовый к дегустации.
Завязался неспешный, но напряжённый диалог.
– Он не будет мешать, я обещаю!
– Правила есть правила…
– Двуногие ограниченцы! – прошипел Батискаф, глядя на официантку выжидающим взглядом. – Они бы лучше посмотрели, что у них соус на фартуке! Безобразие! Я видел королей, которые были менее заносчивы, чем эта девица с волосами цвета заката над вонючим болотом!
К счастью, девушка слышала лишь недовольное «Мррррррррррррф!» и видела лишь презрительный взгляд кота.
Ситуацию разрешили две хрустящие купюры, которые я с многозначительным видом положила на столик.