Татьяна Матуш – Сколько стоит ваше сердце? (страница 72)
Времени оставалось только на то, чтобы спрятать свиток, переодеться, причесаться и добежать до места. Как сказал бы Марк - впритык.
Так она и появилась в апартаментах императора - со смешинками в светло-зеленых глазах.
Рамер, в последние дни привыкший к каменно- настороженному лицу невесты, удивился:
- Дорогая, я бесконечно рад, что ваше настроение исправилось. Но в чем причина? Откройте секрет, чтобы я мог радовать вас и дальше?
- О, - Алета присела, - все было чудесно: цветы, подарок и стихи, - на последнем слове она не выдержала и прыснула.
- Так, значит, все же стихи... Вы их знаете?
- Я даже могу их продолжить, - и Алета с выражением продекламировала:
И прелесть губ,
И прелесть глаз
Того, кто зрел ее хоть раз
Разит еще верней стилета,
Еще?
Ах, пережить бы это.
Император рассмеялся, искренне и без обиды. Алета невольно отметила, что вот так, по-домашнему, в расстегнутом камзоле, волосы небрежно стянуты резинкой и вместо рапиры лишь один длинный кинжал в ножнах на широком поясе - Рамер выглядит по-другому. Ближе и понятнее.
- Но откуда такие познания, откройте тайну? Чтобы я не позорился в другой раз.
- Это стихи Эшери, - охотно объяснила Алета, - у него много таких виршей. Начинается канонично, торжественно, красиво - а в конце сплошное ехидство. Поэтому их и используют так -отрезают верх и пишут на карточках. Дамам нравиться. Ну а я, пользуясь привилегией кузины, знакома с полным вариантом.
- Он еще и поэт! Право же, я начинаю чувствовать себя обиженным богами.
- Вы? - изумилась Алета, - С вашим совершенно роскошным хвостом и императорской короной.
- Забавно, что хвост вы поставили на первое место.
- Ну как же... Корона есть у многих, а хвост - только у вас.
- И он вас совсем не пугает? - Рамер повернулся и словно прошил девушку острым взглядом.
Алету скорее пугали эти его мгновенные переходы от веселья к гневу, от сибаритской расслабленности к полной собранности. Но такие вещи владыкам не говорят.
- Мы же с вами уже выяснили, что нет, - она пожала плечами, - мы боимся того, что может причинить нам зло. В ипостаси вы обнюхали меня и сказали, что никогда не съедите. Мне этого вполне достаточно, чтобы чувствовать себя спокойно.
Она прошла к столику с вином и легкими закусками и наполнила два бокала.
- Мне кажется, вам неприятен этот разговор. Давайте лучше продолжим о поэзии.
- О поэзии - так о поэзии, - покладисто согласился Рамер Девятый, принимая бокал из рук невесты, - а какие стихи вашего кузена вам особенно нравятся?
Алета улыбнулась, легко и мечтательно.
- Цикл "Бродяга". Там есть изумительные миниатюры.
- Почитаете?
- Охотно.
На моем дорожном плаще
Пыль тысячи троп.
И одна ведет к тебе,
А все остальные - прочь.
А в твоем саду - сто огней.
Две тысячи песен у скрипки.
И одна из них - обо мне,
А все остальные - молитвы...
- Хм, - отреагировал Его Величество. Алета этого не заметила. Отмечая рукой сильные доли, она продолжила:
Мне все равно придется уходить.
Пусть не сейчас, пусть завтра - но придется.
И тонкая серебряная нить
Натянется, заплачет - и порвется.
И вспорет мир высокий краткий звук.
И схватит небо утренним морозом.
И прозвучит дверей негромкий стук
Ответом всем не прогремевшим грозам.
- Я знаю, ты мечтаешь по ночам,
Что этот день окажется дождливым
И снимет ткань с любимого плеча, - задумчиво вступил мягкий баритон императора,
И я останусь греться у огня.
Кого-то это сделает счастливым,
Но не тебя, мой друг.
И не меня... Алета, неужели вам и в самом деле это нравится?
- Да, - она по-настоящему удивилась и даже почти обиделась, - а почему не должно? Это хорошие стихи.
- Но какие-то безнадежные. Я не знал, что и это тоже его. Алета, Боги Претемные, - Рамер помотал головой, от чего черные жесткие волосы еще больше растрепались, - а о счастливой любви ваш кузен не пишет?
- Нет, - коротко ответила она, - Он ведь не знает, что это такое. Для него этот путь закрыт. Обряд в Храме Змея, знаете ли...
- Надеюсь, вас этот запрет не касается?
- У меня нет дара. - Она словно потухла, - Возможно, к лучшему...
- У вас есть дар, - повелитель вдруг оказался рядом, девушка и в самом деле не успела отследить когда и как. В этом было что-то мистическое - только что он смотрел на нее через стол, держа за ножку бокал из драгоценного хрусталя Шатерзи, и вот он уже рядом, так, что между ними не пройдет и ладонь - и антрацитовые глаза смотрят внимательно, пытливо, жестко и, одновременно - беспомощно.
- Какой же? - нашлась она.
- Вы завораживающе красивы, Алета. Сопротивляться вашей красоте невозможно, она, действительно разит вернее стилета... Я хотел быть честным с вами. Хотел быть терпеливым.
- Что же мешает? - она попробовала отступить, но, как и в прошлый раз, сзади была стена.
- Наверное, просто не судьба, - усмехнулся Рамер Девятый. - Простите меня, дорогая... У меня и в самом деле нет выхода Я должен это сделать - иначе взорвусь. Потом, если хотите, можете меня ударить - я разрешаю.
И накрыл губами губы Алеты раньше, чем она успела возразить или даже подумать о возражениях...