Татьяна Кагорлицкая – Фантастика 2026-63 (страница 563)
Узнав у прохожего, в какой стороне находится здание университета, путники направились к нему.
Отыскать главное здание города, разительно отличавшееся от остальных домиков, наполнявших Пуатье, оказалось несложно. Чтобы не отпугнуть профессора, было решено: на встречу с ним Мадлен отправится одна. Оказавшись напротив университета, Мадлен с восхищением взглянула на возвышающееся перед ней здание. «Вот он – храм науки. Нострадамус много лет добивался возможности получить образование и в конце концов исполнил свою мечту. Как бы я хотела пойти по его стопам! Каждый день приходить в университетские стены и впитывать многовековые знания. Но, увы, этой мечте не суждено сбыться. Я родилась женщиной и этим навсегда закрыла себе путь в науку». Мысленно сетуя на несправедливость, Мадлен подошла к университетскому крыльцу. Внутрь она зайти не решилась, боясь осуждения. Пришлось подождать. Порой перед её носом открывались двери и из них выходили юноши с задумчивыми, слегка высокомерными лицами. Кто-то из них с неудовольствием бросал взгляд на девушку, стоявшую там, где ей не было места. Кто-то предпочитал и вовсе не обращать на неё внимания. Наконец, когда дверь распахнулась в очередной раз, из университетских стен вышел, чуть прихрамывая, пожилой мужчина в профессорском облачении. Мадлен присмотрелась, пристально вглядываясь в его лицо. «В нём есть что-то отдалённо похожее на человека с памятника. Быть может, я ошибаюсь, но что-то мне подсказывает, что это тот, кого я ищу».
Подойти к профессору и первой заговорить с ним оказалось сложнее, чем предполагала Мадлен. «А вдруг он и слушать меня не захочет? Все-таки он весьма значимый в городе человек. А говорить ему, что я сбежала из свиты короля, нельзя. Решит проговориться об этом городской страже – нас тотчас схватят».
Пока Мадлен, робея, топталась на крыльце, профессор спустился с лестницы и пошёл по одной из узких дорожек. «Он сейчас уйдёт». Набравшись смелости, Мадлен догнала профессора и преградила ему путь. Хмыкнув, мужчина с удивлением поднял на девушку взгляд выцветающих глаз.
– Простите, месье, я ищу профессора Туреля. Это вы?
Прежде чем ответить, мужчина покачал головой, со всех сторон осматривая незнакомку.
– Вы сделали верный вывод, мадемуазель. Валентин Турель – это я. Чем могу быть вам полезен?
Голос профессора звучал плавно и размеренно. В нём не было ни пренебрежения, ни презрения. Это успокоило девушку.
– Месье Турель, я проделала долгий путь, чтобы встретиться с вами. Поверьте, будь это неважно, я бы не побеспокоила вас. Мне нужно задать вам несколько вопросов, которые, вероятно, могут показаться вам странными, или даже неуместными. Но, прошу, если это в вашей власти, дайте мне на них ответы.
– Признаться, ваши слова заинтриговали меня, мадемуазель. Так чем скромный профессор из Пуатье может вам помочь?
Мадлен ненадолго задумалась. «Мне придётся спросить его об Абраксасе. Надеюсь, я не напугаю этим месье Туреля».
– Профессор, скажите, вам что-нибудь известно о боге времени Абраксасе?
Месье Турель ожидал услышать от девушки что угодно, но вопрос о древнем боге застал его врасплох. На глазах его плечи сжались, шея словно укоротилась, вжимая голову в тело.
– Боюсь, мадемуазель, мой ответ будет отрицательным. Я никогда прежде не слышал этого имени и помочь вам, видимо, не смогу.
«Врёт», – поняла Мадлен. Фрейлина ни капли не сомневалась в том, что профессор знает, о ком она спрашивает. «Он боится, оттого и пытается теперь сбежать от разговора». Отведя взгляд в сторону, Валентин Турель засеменил, попытавшись обойти девушку. Но Мадлен не позволила ему уйти, сделав шаг в том же направлении.
– Я слышала ту историю, что рассказывают о вас. Говорят, вы умерли. Вас даже успели похоронить. А спустя несколько дней после своей кончины вы чудесным образом воскресли. Разве это не удивительно? Я знаю лишь одно существо, способное совершать такие чудеса. И по вашим глазам я вижу, что вы тоже встречались с ним.
– Не придумывайте, мадемуазель: на то, что случилось со мной, была воля Господа, – пытался оправдаться Турель. – Это его слово подняло меня из могилы, чтобы я смог продолжить нести свет знаний.
– Господь здесь ни при чём, – голос Мадлен стал жёстче и тяжелее.
Видя перед собой очередного труса, девушка начинала злиться.
– Вы заключили сделку с Абраксасом. Вот и всё ваше чудо.
Встрепенувшись, старик нахмурился.
– Кто вы такая, мадемуазель, чтобы пытаться стыдить меня?!
– Моё имя вам ни о чём не скажет, но, если вам интересно, извольте.
Мадлен Бланкар, внучка Мишеля Нострадамуса, человека, что, как и вы, посвятил свою жизнь науке.
– Вы внучка Мишеля?! – Услышав имя Нострадамуса, Валентин мгновенно изменился в лице.
В его глазах промелькнуло осознание происходящего. Плечи вдруг расслабились, и вся его фигура стала мягче, податливее. Раздражение ушло, страх на время отступил.
– Вы знали его? – догадалась девушка, видя изменения в лице профессора.
– Да, мадемуазель, знал. И для меня честь познакомиться с его наследницей. Много лет назад я заразился чумой, подхватив её у одного из своих студентов. Мне оставались считаные дни на этой грешной земле, но довелось встретить вашего дедушку. Нострадамус исцелил меня, подняв на ноги. Он долго бился за меня со смертью и победил. Лишь благодаря ему все эти годы я продолжаю ходить по земле.
– Я буду с вами честна, профессор, – произнесла Мадлен, – Недавно мне в руки попали заметки дедушки. В них указано ваше имя. Он верил, что вы сумеете дать ответы на вопросы, что сейчас мучают меня.
Тихо усмехнувшись, старик обречённо качнул головой.
– Вот и настал тот самый день…
– Какой день?
– День, когда я, наконец, расплачусь с Нострадамусом за его помощь. Когда Мишель вылечил меня, я предлагал ему золото, редкие фолианты. Мне нестерпимо хотелось отблагодарить его за дар жизни, но он сказал, что его не интересует награда. И взамен неё попросил выполнить одну его просьбу. Он сказал так: «Однажды ты узришь потомка моего, что придёт к тебе с вопросами. Поведай ему подлинную историю своей жизни, не утаив ничего, что было важно».
Я согласился и долго помнил о своём обещании. И вот настал день сдержать своё слово.
– Значит, вы расскажете мне всё, о чем я спрошу? – Мадлен не верила своей удаче.
– Всё, что касается истории моей жизни, мадемуазель. «Чем его жизнь отличается от сотен других?» Недолго поразмышляв, Мадлен начала задавать вопросы. – Кем была ваша семья, месье?
– Я родился в Пуатье и всю жизнь провёл в этом городе. Моя семья жила неподалёку от южных ворот. Я родился бедняком и никогда об этом не забуду. Наша семья всегда жила впроголодь. Мать и отец хватались за любую работёнку, лишь бы добыть нам кусок хлеба. На моих глазах от голода умерло двое моих братьев. В одну из зим холода забрали новорождённую сестру. Когда мне исполнилось девять, рухнула крыша нашего дома и мы остались без крова. Одно лето нам пришлось жить на улице, словно бродягам. Будущее наше всегда было беспросветно. Такой и была моя семья.
– Как же вы сумели поступить в университет? – поинтересовалась Мадлен.
– Чтобы заработать хоть какие-то гроши, я с детства бродил по улицам города в поисках любой работы. Каждый раз проходя мимо университета, я замирал, глядя на его величие. Я смотрел на студентов, что входят в эти двери, и мечтал однажды встать с ними в один ряд. Но то было немыслимо: в университет принимали лишь детей аристократов. Такого, как я, не пускали даже на порог.
– Но вы не просто закончили этот университет, но и стали одним из его преподавателей. Как вам это удалось?
Валентин тяжело вздохнул, в его глазах мелькнула печаль.
– А здесь и начинается моя история. Сейчас я поведаю вам о том, чего должен стыдиться. Но, поверьте, я всю свою жизнь прожил с убеждением, что поступил верно. Я ни о чем не жалею и не желал бы менять того, что кто-то совершил. Будучи юнцом, я как-то отправился в лес, чтобы отыскать крепкие деревья, которые можно было бы использовать для строительства. Зайдя в чащу, я вдруг наткнулся на каменную статую, одиноко стоявшую у входа в грот. Её раздвоенное лицо напугало меня. Я хотел уйти, но услышал голос, что звучал у меня в голове. Статуя звала меня, обещая исполнить любое желание.
«Абраксас…» – догадалась Мадлен.
– И вы поверили?
– Да! – без тени смущения ответил профессор. – Упав на колени, я начал молить об исполнении своей мечты. А желал я одного – изменить свою жизнь, стать студентом, постигать науку. И ОН услышал меня. В тот же день мои родители трагически скончались, попав под колёса чьей-то телеги. А следующим утром через Пуатье проезжал знатнейший аристократ. Он увидел меня, сироту, и взял с собой, позже назвав сыном. Я знаю, то было навеяно волшебной статуей, но тогда меня это не волновало. Моя жизнь изменилась. Я был сыт, одет и обут. А вскоре меня зачислили в университет Пуатье.
После его окончания я стал преподавателем, зажил той жизнью, о которой всегда мечтал.
– Абраксас исполнил ваше желание. Но что он попросил взамен? Какова была цена его дара?
– Там в лесу, говоря со мной, голос сказал: «Однажды я заберу твою память, то будет расплатой».
«Память? Ну конечно. Что может быть важнее для человека науки, чем все накопленные им знания? Их и хотел забрать Абраксас», – поняла Мадлен.