Татьяна Бердникова – Ненасытное море (страница 14)
– Если только он не убьет тебя, – невесело вставил слышащий эту беседу Ричард, и заторопился сам, – Идем, идем, Молле уже далеко ушел! Одного его я тоже оставлять не хочу.
Арчибальд шел уверенным, спокойным шагом, не глядя по сторонам и не обращая внимания на остающихся за спиной спутников. Он шел к конкретной цели – весьма неопределенной, туманной, но все-таки мерещащейся на горизонте, шел, потому что стоять на месте не мог.
Его душила ярость, его разъедала злоба. Как, как такое могло произойти, почему такое случилось?! Каким чертовым образом он, Арчибальд Молле, Альфа, Хищник, вдруг оказался втянут в компанию условно хороших людей, почему он должен общаться со своей несостоявшейся жертвой, как с другом, почему должен принимать заботу и терпеть насмешки?! Почему он не может просто убить их всех?!!
Ведь это не трудно. Их всего четверо, для него это просто пустяк, разминка. Убить их, избавиться от их присутствия навсегда, навеки, наконец-то почувствовать успокоение… Хм. Но ведь он не хотел больше убивать. Как странно… Откуда эти мысли?
Чья-то рука легла ему на плечо, легонько сжимая. Арчи не вздрогнул, не повернулся – он знал,
– Ты злишься, – произнес тихий голос за спиной, и мужчина сдержал вздох. Выдавать своих мыслей и чувств не хотелось.
– Да, – бросил он, – Да, Ник, я злюсь. Меня бесит вся эта ситуация, бесит брататься с вами, бесит терпеть издевки этого твоего дружка!..
– Арчи… – Доминик вздохнул и, облизав губы, покачал головой, – Ради всего святого, остынь. У нас маленький отряд, стычки в нем…
Из-за поворота вышел какой-то молодой человек, и мужчина примолк, не желая вовлекать в разборки свидетелей. Парень шел уверенной, твердой походкой моряка, смотрел прямо перед собой и казался очень сосредоточенным, погруженным во внутренний мир. Он прошел непозволительно близко, слегка задев Арчибальда плечом справа.
Молле зашипел – боль, причиненная ему, была незначительна, но сам факт, само это мимолетное прикосновение вызвало новый всплеск ярости. Незнакомец, услышав шипение, вздрогнул и, глянув на него, мучительно нахмурился, словно пытаясь пронизать взглядом его лицо.
– Извините, – буркнул он и, немного ссутулив плечи, удалился.
Ярость неожиданно прошла. Арчи резко обернулся через плечо, провожая удаляющегося молодчика взглядом, потом глянул на Доминика. Конте, тоже проводивший парня взглядом, в свой черед посмотрел на него.
– Мне показалось… – первым заговорил именно он. Собеседник ответил хмурым кивком.
– Мне тоже. Он очень похож на капитана Кэмпбела.
***
«Упуссстил!»
Джон Барракуда остановился на полушаге и с недоумением огляделся. Он находился в парке – в одном из многочисленных парков Гамильтона, где искал только что обстрелянных людей, разыскивал
– Кого упустил? Куда? Когда?!
«Не всслухх!» – в очередной раз со злостью напомнил мокой, – «Упусстиил… в кого ссстрелял! Арччибальда!»
– Как?..
Наказ не говорить вслух парень забыл тотчас же, едва получив, да он его почти и не воспринял – последующие слова взволновали сильнее. Он завертелся на месте, как волчок, шаря взглядом по сторонам и натыкаясь только на деревья и кусты, меж которыми изредка мелькали люди, абсолютно не подходящие на роль Хищника – молодые мамаши с детьми, старики и старухи, подростки…
– Где?!
«Ззадел… Зашшипел…» – тень задергалась внутри, – «Упусстил! Прошшел мимо! Глупец…»
– Зашипел?.. – Джон нахмурился. Да… да-да-да, действительно, несколько минут назад он задел плечом какого-то парня, молодого мужчину в длинном черном пальто, и тот прореагировал на это почти змеиным шипением. Капитан извинился, и прошел мимо, а теперь оказывается…
– Так это был
«Да… Прошшел мимо! Упусстил!» – мокой в душе негодовал, почти бесился, – «Догони… Ссххвати!! Убей, убей!»
– А почему ты сразу не сказал?
Вопрос, по-видимому, поставил тень в тупик. Она примолкла, неловко шевелясь внутри тела человека, не желая признаваться в собственной оплошности, а может – кто его знает? – и в собственной трусости.
– Подождал, пока я отойду подальше, и начал ругаться, – вполголоса продолжал молодой капитан, – Позволил мне упустить его! Где я теперь его найду?!
«Сследуй…» – мокой, явно обрадованный тем, что разговор ушел в сторону от его заминки, поспешил ответить, – «Зза ним… Оссторожжнее… Друззья!»
– Его дружки не страшны мне! – Джон с гордостью выпрямился, немного выпячивая грудь и, не желая медлить, со всей поспешностью зашагал к выходу из парка, надеясь напасть вновь на след Арчибальда Молле. Говорить при этом он не переставал, и по взглядам случайных прохожих понимал, что его принимают за помешанного.
– Они тоже, тоже виноваты, они понесут наказание! – в ярости шептал он себе под нос, сжимая кулаки так, что ногти впивались в ладони. Вокруг зеленым хороводом проносились деревья и кусты, мелькали скамейки, люди – шаг молодого человека был быстр, он почти бежал, торопясь настигнуть ускользающую добычу.
– Что мне делать?!
«Ссеть…» – мокой заворочался, подбирая слова, где было бы побольше шипящих согласных: их произносить ему было проще, – «Поззови… ссвоихх. Ххватать ссетью, сххватить, обезздвижжить! Ихх много…»
– Сколько?
Подселенец опять задумался, по всей видимости, подсчитывая количество врагов. Подсчитал, потом задумался еще раз, прикидывая, как бы поудобнее произнести нужное число. Не придумал и, зашипев для разогрева, прорычал:
«Пять… Вссехх ххватай! Вссехх! Тирвасс…»
– Да-да, я помню про тирваса, хотя и не знаю, кто из них он, – буркнул молодой Барракуда, выскакивая на улицу и добывая из кармана мобильный телефон. Следовало отдать ребятам команду, следовало предупредить их, нужно было… перекрыть дорогу в аэропорт! Точно!
– Их нельзя подпускать к самолету! – прорычал он, уже отправляя вызов, собирая мобильную конференцию, чтобы отдать приказ сразу всем. Арчибальд в глазах Джона Кэмпбела был преступником (каковым, в общем-то, и являлся), и он считал своим долгом поймать его. К этому благородному желанию примешивалась также застарелая жажда мести – за смерть отца молодой человек давно мечтал поквитаться.
«Тирвасс… был сс ним», – подсказала тень, но капитан ее уже не слушал.
– Все, все! – рявкнул он в трубку, – Мужик в длинном черном пальто в компании еще четверых человек! Не подпускать к аэропорту, перехватить на подходе! Схватить и доложить, быстро, быстро!
Он опустил телефон и медленно выдохнул. Потом сдвинул брови и торопливым шагом направился в ту сторону, где, как ему помнилось, скрылись Хищник с тирвасом.
Охота началась. И охота обещала быть удачной.
***
– За нами следят.
Карл был, как обычно, исключительно сдержан, холоден и о слежке сообщал как о чем-то незначительном, мимолетном. Но эффект слова его возымели.
Спутники принялись озираться, шаря взглядом по случайным прохожим, выискивая в каждом шпиона, пытаясь понять кто и по какой причине…
– Если вы будете так пялиться, они поймут, что их заметили, – нарушил всеобщий интерес такой же спокойный голос Арчибальда. Уступать Ежу лавры он не привык, и не собирался.
– Их четверо, – продолжал он, – Идут за нами, как пришитые, но ловко прячутся. Рискну предположить, что нас заманивают – если не загоняют, – в ловушку.
– Тут и рисковать не надо, ежу понятно… – пробурчал Ричард и, быстро глянув на показательно равнодушного Карла, чуть смутился, – То есть, я хотел сказать…
– Не трудитесь, капитан, – мужчина послал ему быструю улыбку и слегка приподнял подбородок, между делом придерживая шляпу, – До аэропорта следует добираться на машине, и впереди я вижу станцию проката. Кажется, именно ей мы пользовались в прошлый раз.
– А я вижу рядом с ней людей, и мне кажется, что их многовато для простой толпы любопытных, – хмыкнул Альфа, и неожиданно остановился, – Нет смысла принимать бой на их условиях. Они хотят поговорить с нами – пусть подходят самостоятельно.
Доминик напрягся, оглядываясь. Место для ведения переговоров ему не нравилось.
– Мы здесь как на ладони… – вполголоса заметил он, очень надеясь переубедить Молле, хотя и отдавая себе отчет в том, насколько мужчина упрям. Дерек, начиная смутно предчувствовать близящуюся опасность, сглотнул и постарался встать так, чтобы находиться между своими спутниками.
Атмосфера изменилась в один миг. Еще секунду назад в компании царила легкость, вился непринужденный разговор, и вдруг повеяло угрозой. Она наползала, как тяжелый, удушающий туман, сочилась из всех переулков, лилась из щелей между плит под ногами, и действовала как парализующий газ. Дерек почувствовал, что цепенеет. Ему-то думалось, что на этот раз путешествие будет более или менее безопасным – в конечном итоге, убийца по пятам теперь не гнался, убийца шагал рядом с ними, – что они самым спокойным образом найдут способ одолеть мокоя, способ более надежный, чем в прошлый раз, а потом… Ну, потом кто-нибудь из его сильных друзей, быть может, тот же Арчибальд, справится с этой морской тварью, и они тихо-мирно возвратятся домой.