Татьяна Бэк – Попаданка даст вам к(с)екса (страница 12)
— Ну так что, мне покинуть ваше заведение? — тихонько поинтересовалась у хозяйки борделя, стараясь скрыть переполнявшее меня торжество.
— Оставайся… — процедила она хмуро. — Но помни, что можешь вылететь отсюда в любой момент, если начнёшь умничать! А ещё не слишком радуйся, этот Азеф тот ещё фрукт... Ох, не подвела бы ты меня под монастырь со своими разговорами!
Глава 23
Вечер закончился, а гости покидали бордель.
Удивительно, но за это время, всего пара девочек с клиентами уединились в отдельных комнатах. И если из одной не доносилось вообще никаких звуков, то в другой раздавался хлёсткий свист рассекаемого воздуха и мужское басовитое кряхтение, звучащее сдавленно, словно сквозь кляп.
В остальном всё прошло удивительно чинно и фактически благородно, как бы странно это ни звучало в отношении досуга в публичном доме.
— Ну, Лана, ты и попала! — вдруг взволнованно произнесла Зинаида, едва закрылась дверь за последним гостем.
— В чём дело-то? — спросила я, чувствуя странную тревогу, ведь Зизи явно не относилась к разряду паникёрш.
Она метнула выразительный взгляд на белокурую Мими, незаметно подошедшую поближе и явно желающую погреть ушки.
— Пойдём в мою комнату! — решительно произнесла подруга и потащила меня за собой.
Спальня Зизи скорее напоминала монашескую келью: небольшая, строгая, удивительно чистая, с образцовым порядком. Единственным своеобразным украшениям служила лишь полка с книгами, при этом никаких девичьих безделушек.
В целом, чего-то подобного я и ожидала.
— Так что произошло? — вновь повторила я свой вопрос, когда хозяйка комнаты убедилась, что никто не подслушивает.
— Лана, этот господин Азеф — тот ещё двуличный скользкий тип, желающий упрочить своё положение при дворе.
— Но он же и так распорядитель... — недоумённо протянула я, но моя подруга, более подкованная в политических интригах, явно решила устроить мне небольшой ликбез.
— Распорядитель королевского двора — должность номинальная, звучит гордо, но по факту ты всего лишь завхоз. Да, доступ к материальным ценностям, безусловно, широкий, но господин Азеф грезит о власти. Но она в последнее время всё больше переходит в руки святых братьев.
На территориях дворянских угодий строятся монастыри, налоги на содержание инквизиторов постоянно повышаются. Думаю, орден уже давно богаче и влиятельнее королевской семьи, но тщательно это скрывает.
Ну что же, нечто подобное было нормой и для нашего мира в своё время, поэтому я не была удивлена.
— И как же господин Азеф хочет отобрать власть? Революция?
— Нет, это слишком кардинальный метод. Да и пламя гнева народных масс может захлестнуть и тех, кто его разжёг. К тому же хитрый управляющий привык к другим методам. Уверена, что для своих планов он решит использовать нашего принца, вернувшегося на родину. У обожаемого народом Лариона всего один недостаток...
— Он девственник? — ухмыльнулась я.
Но Зизи взглянула на меня строго и серьёзно.
— Да, принц не желает вступать в половую связь с девушкой без любви. Король уже стар и немощен, он хочет быть уверен, что трон не осиротеет со временем и мечтает о внуке. Думаю, святые братья, занимавшиеся воспитанием Лариона в детстве, уже готовы биться головой о стену из-за того, что так крепко вбили в него догматы о греховности плоти...
— И что же может сделать господин Азеф? — недоумённо поинтересовалась я.
— А ты не догадываешься? Он желает возбудить в принце интерес к женскому полу. И для этого ищет подходящую девушку, которая привлекла бы внимание неприступного красавца. Именно поэтому сегодня он приходил в заведение мадам Шпротс, ведь все знают, что у неё лучшие девочки, каждая из которых — настоящая драгоценность.
Зинаида скривилась, будто эти слова причиняли ей боль.
— И, кажется, его выбор пал на тебя, Лана! — встревоженно сообщила она,
— А разве это плохо, оказаться в объятиях принца? — еле слышно произнесла я и тут же залилась краской, вспомнив сильные, но удивительно нежные прикосновения мужских пальцев к моим бёдрам и обжигающий поцелуй.
— Уверена, что это прекрасно... — мечтательно изрекла Зинаида. — Но, когда девушка сыграет свою роль, она будет должна исчезнуть, чтобы освободить место для какой-нибудь иноземной принцессы. А учитывая то, что я слышала о господине распорядителе, он любит прятать концы в воду. В прямом смысле, Лана. Трупы его врагов, а также бывших друзей частенько вылавливают из реки.
От этих слов по моей коже пробежали мурашки, словно я уже сама оказалась в холодной грязной воде, отдающей лягушками и нечистотами.
— А при учёте того, что у господина Азефа и святых братьев идёт бесконечная необъявленная подковёрная война, то протеже распорядителя тут же попадёт под особо пристальное внимание инквизиторов.
Ну что же, отлично, нечего сказать. Оказалась я между Сциллой и Харибдой. Точнее, — между утоплением в вонючей реке и сожжением на костре инквизиции. Весёлая перспектива...
Глава 24
Всю ночь я не могла уснуть и размышляла о том, что происходило в моей новой жизни. Кажется, я оказалась в эпицентре событий, сама того не желая, и теперь нужно было понять, как же выпутываться из этой ситуации. Перспектива стать ненужной пешкой на доске опытных игроков меня не очень прельщала. А не пора ли начать собственную игру? Возможно, это излишне самонадеянно, но тут просто никто не сталкивался с попаданками из нашего мира! Ну, ничего... я наведу шороху в болоте!
Всё утро и первую часть дня я провела за переговорами, и вот теперь за одним кухонным столом оказались такие разные женщины, которые никогда не собрались вместе, если бы не я.
— Спасибо, что пришли… — начала неуверенно.
— Вообще-то, это моё заведение! — надменно напомнила мадам Шпротс.
— Я, вообще-то, ещё планировала и дальше спать, зачем меня вытащили из постели? — капризно пропищала Мими, зевая.
— А я должна испечь сдобу! — недовольно заявила Сима, поднимаясь с места.
Лишь Зинаида одобрительно кивнула мне, требуя продолжать.
— То, что я сейчас скажу, может повлиять на каждую из вас. Возможно, пора уже перестать жить по указкам других и попробовать что-то изменить? Неужели вам самим не надоели те рамки границы, в которые вас загнали. Это же существование в клетке, а не жизнь! — резко бросила я.
Женщины недоумённо уставились на меня, хлопая глазами. Так, теперь главное — не облажаться и донести свою мысль до каждой, пока привлекла внимание.
— Этот мир принадлежит мужчинам! — продолжила яростно. — Женщины фактически бесправны. У нас есть выбор либо выйти замуж, либо стать отщепенкой. Но и тот и другой случай не подарит ни одной из нас настоящего счастья. Ведь важнее всего самореализация, умение получать удовольствие от того, что делаешь. И не только удовольствие, но и отдачу. Хоть одна из вас испытывает нечто подобное?
— Я уже ненавижу печь булки… — вдруг сварливо призналась кухарка. — Тем более что святые отцы выдают их за свои, поставляя к королевскому двору.
— Вам ли говорить о булках? _ вдруг вспыхнула Мими. — Знаете ли вы, сколько мужских ягодиц мне приходится отшлёпывать за вечер? Да мне каждую ночь снятся эти бесконечные дряблые жопы! Вот где настоящий кошмар.
— Инквизиторы запретили мне омолаживаться чаще, чем раз в десять лет… — вздохнула мадам Шпротс. — Да и это не важно, ведь когда-то я была лучшей зельеваркой, но теперь почти любой эликсир попадает под запрет.
— Революция? — восхищённо спросила Зинаида, блеснув глазами сквозь стёкла очков.
Я обвела всех торжествующим взглядом.
— А что, если нам объединиться и попробовать достичь целей благодаря тому, что подарила нам природа? — поинтересовалась невинно я.
— Дрожжи и мука? — непонимающе протянула Сима.
— Писечка? — застенчиво прощебетала Мими.
— Коньяк и ненависть к окружающим? — о чём-то своём пробормотала мадам Шпротс задумчиво.
— Пламя революции! — вскричала гражданка Энгельс.
Так, кажется, меня никто не понимал. Придётся объяснять.
— Женское обаяние, хитрость, знания, умение приспосабливаться и манипулировать! — с улыбкой произнесла я.
Женщины обменялись взглядами, словно игроки в покер.
— Мы в деле! — громогласно сообщили они хором.
Глава 25
После напряжённых переговоров я решила вздремнуть, ведь впереди ещё достаточно интенсивная репетиция, а затем ответственный вечер. Да и просто хотелось забежать на кухню к Симе, чуть помочь ей с тестом.
Но стоило мне закрыть глаза и задремать, как вновь ощутила на теле руки принца да так натурально, словно это был не сон, а происходило вживую. Горячие губы мужчины нашли мои уже уверенным и опытным движением, ведь это был не первый наш поцелуй. Я ощущала жадное желание и нетерпение. Он опрокинул меня на постель и навалился сверху.
— Ты точно ведьма! — прошептал принц обречённо, но жарко, заглядывая мне в глаза. — Я не могу перестать о тебе думать, ты являешься ко мне каждую ночь и доводишь до исступления.
Резкое движение сильных рук, и пуговички на моём платье с треском разлетелись в стороны, а обнажённую кожу лизнул прохладный ветер. Губы мужчины прочертили дорожку поцелуев по моей шее, опускаясь всё ниже, лаская ключицу, а затем прошлись по ореолу соска. Я тихо застонала от того, какими нежными и нестерпимо-невесомыми были эти ласки.
Словно, прочитав мои мысли, мужчина вдруг с силой втянул чувствительную затвердевшую вишенку и обвёл её языком. Тело слово пронзило током, а я выгнулась, подаваясь навстречу Лариону.