Татьяна Барматти – Я, мои мужья и их мамы (страница 16)
— Вы же понимаете, что все будет хорошо, пока с головы этой девочки не упадет ни один волос? — напряженно уточнила мама, когда тишина затянулась.
— Кончено, мы все понимаем. Но и вы же знаете, что есть много способов сделать все без лишнего шума. Никаких незаконных действий, — выдохнула приглушенно та же леди, которая успокаивала леди Изольду.
Ясно, будут изводить. Намеренно и продуманно, чтобы Аделаида сама сбежала. Бросила Джона с Чарльзом и больше не смотрела в их сторону. Ну что ж, умно, ничего не скажешь. Никаких противозаконных действий, только «доброта» будущих свекровей.
— Здравствуйте, — зайдя в гостиную, я окинул взглядом маму и еще двух леди. — Мама, можно тебя на минутку, — мягко попросил я, намеренно проигнорировав церемониал лобызания чужих рук. Обойдутся!
— Конечно, дорогой. Что-то случилось?
— Ничего. Мне просто нужно тебе кое-что сказать.
Кивнув, мама поспешила за мной на кухню. Одним только взглядом приказав прислуге выйти, я сам плотно закрыл дверь, сверля маму напряженным взглядом. Неужели она действительно согласна с тем, чтобы Аделаиду изводили? Неужели моя мама способна на такую низость по отношению к хрупкой девушке, чья душа пришла из другого мира. Бабушкиной землячке, с которой она так хочет познакомиться!
— Ты слышал, о чем мы говорили? — догадалась мама и замялась, отведя взгляд.
— Зачем, мама? Неужели ты опустишься так низко? — сдавленно проговорил я, чувствуя, как внутри все заледенело.
— Нет! Конечно, нет! — схватив меня за руку, выдохнула запальчиво мама. — Ты думаешь, я не знаю, что ты занимаешься с Аделаидой магией.
— А это здесь причем?
— Мамино сердце не обманешь. Она тебе нравится! — уверенно выдохнула мама. — Я хочу тебе помочь. Я совсем не против этой умной девочки. Наоборот, мне она тоже очень нравится.
— Но зачем ты? Что ты задумала?
— Агнесс и Изольда все равно не дадут ей спокойно жить, — поджала губы мама. — Я хотела предупредить их, чтобы они не делали глупостей и не вредили Аделаиде.
— Но почему же не отговорила их? Ты же могла заступиться за Аделаиду.
— Я тоже мама, милый, и хочу для тебя только счастья. А леди, которые дальше своего носа ничего не видят, пусть сами совершают свои ошибки, — спокойно проговорила мама, прищурившись. — Тебе нужно будет только прийти в подходящий момент и утешить девочку.
Что ж, теперь понятно, что мама задумала. Осталось только понять, что мне с этим делать. Готов ли я просто смотреть? И смогу ли вообще помочь, если Аделаида даже не смотрит в мою сторону?
Глава 11 — Знакомство с родными мужчин.
Глава 11 — Знакомство с родными мужчин.
Проблема с переговорным артефактом оказалась и не проблемой вовсе. Я рассказала вечером Джону и Чарльзу все, что только могла вспомнить. Возможно, где-то не совсем правильно, но мужчины слушали меня очень внимательно. Даже больше, их заинтересовали не только телефоны, но и компьютеры, а особенно интернет.
В какой-то момент, каюсь, я очень хотела стать самой умной, чтобы доступно и красиво все рассказать. Но, как есть — так есть. Никто же не говорил, что я обязательно должна быть самой умной! Хватит и того, что я просто классная. По крайней мере, мужчины с самым честным видом утверждали, что я самая лучшая.
В итоге меня очень убедительно попросили не встречаться больше с артефактором, пообещав все уладить. Хотя нет, не так. Пообещав принести мне готовый переговорный артефакт и документы. М-да, я лучший изобретатель, которого можно только встретить. Не только идею своровала, но и делать ничего не буду! Впрочем, кто я такая, чтобы запрещать что-то своим мужчинам, особенно когда они стараются для моего же блага.
Сосредоточившись на работе в офисе и уроках с Александром, я сама не заметила, как пролетело время. Только и успела подготовить достойный наряд будущей невестки, как пришло время встречи с родственниками мужчин.
Сказать, что я нервничала — это ничего не сказать!
Даже Александр на уроке заметил, что я была более рассеянная в сравнении с предыдущими уроками. Хотя, прилежным учеником меня вообще трудно назвать! Томные слова мужчины совершенно не задерживались у меня в голове. Только раздражали.
Еще и никаких новостей об Ангеле с Молнией нет, что только сильнее выбивает меня даже с подобия душевного равновесия. Радует только, что с Мэтью все хорошо. Боюсь, если бы я не могла связаться еще и с сыном, я бы попросту сошла с ума.
Так, ладно, вдох-выдох.
Мамы еще зубы сломают, если захотят меня укусить. Даже не используя никаких оскорблений или провокаций, я смогу ответить. Красиво, культурно и в самую цель.
Да я росла с пятью братьями! Меня вообще трудно запугать. А большая семья — это не замок принцессы, а настоящее поле битвы. Ну, по крайней мере, в детстве. После же, повзрослев, можно только благодарить судьбу за то, что рядом есть близкие люди.
— Ты успокоилась? — удивленно уточнил Чарльз, посмотрев на меня. — Мы все время безуспешно пытались тебя успокоить и уже перед самой встречей ты сама успокоилась.
— Ты придумала какой-то план? — уточнил спокойно Джон.
— Нет, ничего не придумала, — покачала я головой. — Я же рассказывала вам, что у меня было пять братьев?
— Да, говорила, — кивнул Чарльз, нахмурившись.
— Как вы думаете, просто жить девочке с пятью мальчиками?
— Ну, смотря на то, какие у вас были отношения, — пробормотал Джон. — Если они заботились о тебе и считали своей маленькой принцессой, то должно быть хорошо.
— Пока мы были маленькими, мы дрались почти каждый день.
— Дрались? — пораженно выдохнул Чарльз.
— А ты как думал? — фыркнула я. — Конечно, когда к нам цеплялись другие дети, мы стояли горой друг за друга, но дома…
— Это ужасно, — сдавленно пробормотал Чарльз.
— Ужасно? — с улыбкой спросила я и покачала головой. — Мое детство было прекрасным. Пусть я росла, можно сказать, без папы, но мое детство действительно было прекрасным. Я была беззаботным, счастливым ребенком.
Улыбнувшись, я вспомнила, как мы бегали с братьями днями напролет, придумывая игры. Как нам бабушка помогала варить компот, а после мы его продавали, радуясь своим деньгам и тратя их на сладости. Быть беззаботным ребенком действительно счастье.
Ну, почти беззаботным ребенком, потому что за младшенькими братьями приходилось нередко присматривать мне.
Жаль, что я не была рядом с Мэтью с самого его рождения. Мне бы очень хотелось, чтобы мой сынок не повзрослел так рано. Но во всем есть свои плюсы и уверена, Мэтью вырастит замечательным мужчиной. Я же в свою очередь постараюсь не доставлять ему ненужных проблем. Это его жизнь и только он должен решать, как ему жить и с кем.
— Почему ты загрустила? Скучаешь по своим родным? — сжав мою руку, тихо спросил Чарльз.
— Скучаю, — кивнула я. — Но я уверена, что у них все хорошо.
Кивнув, мужчины зажали меня с двух сторон, явно пытаясь утешить, а я нахмурилась, шикнув на них. Не хватало еще, чтобы я на встречу прибыла в помятом платье. Вот уж точно будет шок-контент. Мамы от восторга в обморок упадут. Хотя, они и так, как я понимаю, на грани.
Прыснув, я растянула губы в улыбке, лукаво посмотрев на мужчин. Зачем ждать, когда меня будут хаять за несуществующие косяки, когда можно устроить их самой и быть готовой к этому? Прийти с опухшими от поцелуев губами — это же не оскорбление! Подумаешь, не удержались от соблазна.
— Мне нравится твой настрой, — хрипло протянул Джон, внимательно посмотрев на меня.
— Ты научился читать мысли?
— Нет, — фыркнул мужчина. — Я научился читать тебя. Говори, что ты хочешь сделать, и мы поможем.
— Я весь в твоем распоряжении, — согласно кивнул Чарльз и многозначительно оскалился.
— Ну, я просто подумала… — протянула я, озорно посмотрев на мужчин, — что вы могли бы помочь мне успокоится.
— Как? — заинтересовался мой законник.
— Утешающими поцелуями?
Не говоря больше ничего, Джон первым притянул меня в свои объятия, впиваясь в губы головокружительным, властным поцелуем, действительно заставляя забыть обо всем. Впрочем, Чарльз тоже времени зря не терял и сразу же начал покрывать мою шею поцелуями. Я же буквально теряла связь с реальностью, целуясь то с Джоном, то с Чарльзом, дурея от наших взаимоотношений.
И таки да, на встречу я пришла абсолютно спокойной, пусть и немного дезориентированной. Почти лед, с немного потекшей сердцевиной…
Окинув приватную комнату ресторана взглядом, я слегка улыбнулась, посмотрев на людей за столом. Леди Агнесс, Изабелла, еще одна леди с двумя мужчинами средних лет. Вот и все родственники. Что ж, родственников не много, но и одна родственница с зубами пираньи может стать еще той головой болью.
— Вы рано прибыли, — улыбнулся Чарльз. — Здравствуйте, леди Агнесс. Вы, как всегда, прекрасно выглядите. Мама, Изабелла, — поцеловав дамам руки, все так же улыбался Чарльз. — Папа Кортес, папа Самюэль, — пожал он руки отцам.
— Рад всех видеть, — без лишних дифирамбов проговорил Джон, совершив весь церемониал приветствий. — Наша невеста — Аделаида.
— Знакомься, Адель, — проговорил Чарльз. — Леди Агнесс — мама Джона, леди Изольда — моя мама, Изабеллу ты уже знаешь, а это мои отцы Кортес и Самюэль.
— Приятно познакомиться, — улыбнулась я.
— Нам тоже очень приятно, — кивнул лорд Кортес и оба родителя поцеловали мне руку.
— Не стойте, сейчас еду подадут, — проговорила со сдержанной улыбкой леди Агнесс.