Татьяна Барматти – Марианна. Их головная боль (страница 64)
Замерев на секунду, я едва заметно покачнулся, увидев выскочившую из здания фигуру. Не веря своим глазам, я сжал руку Кортеса, чувствуя, как мысли в голове перемешались. Это была Марианна! Наша Марианна. И она сама выскочила из здания. Да, оглядывалась нервно по сторонам, но вышла сама!
Наша девочка, жива и цела!
Словно получив какой-то импульс, я первым выскочил из укрытия и, не видя ничего перед собой, кроме Марианны, быстро поспешил к ней. Марианна же при виде меня замерла и сделала шаг назад. Впрочем, думать о ее реакции у меня не было время. Я был счастлив и ужасно расстроен тем, что мы позволили ее украсть. Да, мне было стыдно. Стыдно из-за того, что мы, будучи мужчинами, не смогли защитить одну маленькую девушку.
— Марианна, — буквально налетев на сжавшуюся фигурку, я заключил ее в объятия, слушая нереально громкие удары своего сердца. — Милая моя, как ты? Что-то болит? — немного отодвинувшись, я нервно посмотрел на нее, выискивая какие-то повреждения.
— Я… я в порядке, — сдавленно и тихо пробормотала Марианна, и я хрипло выдохнул.
— Люблю тебя, — выдохнул я и, наклонившись, впился в такие желанные уста. Вот она, моя девочка.
Отодвинувшись, пребывая в каком-то оцепенении, я не отводил взгляда от глаз Марианны, не в силах даже подобрать слов своим ощущениям. Казалось, что напротив меня моя Марианна и не она в тоже время. Словно она стала другим человеком.
Впрочем, наверное, на нее так подействовало это похищение? Как может обычный человек нормально относиться к таким вот происшествиям? Конечно же, ей сейчас не по себе и она немного дезориентирована.
— Отойди, — оттолкнув меня, выдохнул приглушенно Сайман.
Подсознательно сделав шаг в сторону, я все еще не мог отделиться от мысли, что что-то не так. И даже видя, как Сайман и Кортес нервно осматривают нашу девочку, я больше походил на истукана. Стоял, застыв на месте.
— Ты точно в порядке? — услышал я озадаченный вопрос Кортеса и слегка тряхнул головой.
— Да, я хочу… уйти отсюда, — снова приглушенно прошептала Марианна, и я неосознанно посмотрел на парней, замечая их неуверенные взгляды.
Кажется, не только мне показалось, что что-то не так. Может, Марианна подверглась какому-то психологическому воздействию? Вдруг Джаннет запугивала ее и морально истощала, при этом, не переходя к физическому воздействию.
Задумчиво опустив голову, прекрасно понимая, как выглядит моя нерешительность со стороны, я посмотрел на руку Марианны и гулко сглотнул. У нее на большом пальце был уже старый рубец от какой-то раны. И нет, раньше я у Марианны не видел этого рубца. К тому же, вела она себя несколько странно. Да и… поцелуй. Ее губы больше не были такими же теплыми и мягкими. Казалось, что я просто поцеловал холодное нечто.
Это не Марианна!
Дернувшись, как от удара, я быстро оттолкнул парней и сжал шею этой гадине, которая решила устроить спектакль с переодеваниями. Неужели она действительно думала, что мы ничего не поймем? Да будь мы в глубоком шоковом состоянии, прошло бы не больше часа, как все стало бы на свои места!
— Где Марианна? Говори, тварь, или я тебе шею сломаю!
Глава 42 — Спасение
— Кажется, она боится, что мы срежем с ее лица кожу, — насмешливо выдохнул Винченцо, когда я начала трястись осиновым листом при виде приближающегося мастера.
— Я не смогу работать, если она продолжит дрожать, — хмуро поделился своими наблюдениями мастер и я, неосознанно, начала трястись с удвоенной силой.
Вот пока дождусь хоть какого-то просветления, так точно здесь и умру. Впрочем, я реально не представляю, как мне вырваться из этой западни. Особенно учитывая тот факт, что я привязана. Словно какая-то насмешка судьбы, вот честно.
— Успокой ее, — отдала четкий приказ Луиза, посмотрев выжидающе на мастера.
— Я могу создать любое лицо, но не знаю, как можно успокоить кого-то, — пробормотал отрешенно мужчина, и я поняла — это мой шанс!
К тому же, насколько можно было судить из слов Винченцо, сдирать с меня кожу точно никто не будет. Вообще, такое ощущение, что он намеренно сказал это, чтобы успокоить меня. Бред какой-то.
Исподтишка посмотрев на Винченцо, пытаясь найти хоть какую-то подсказку, я должна была признать, что мужчина… непоколебим. Не было к чему придраться. Как и не было повода для того, чтобы считать его союзником. Это просто Винченцо, который умело и эффективно выполнял приказы Луизы. Как будто ее ручная собачонка.
— Бесполезный, — раздраженно выплюнула Луиза и поспешила ко мне.
Напрягшись, я едва не закаменела, когда «сестрица» обошла меня и остановилась сзади. Что она хочет сделать? Впрочем, не прошло и несколько секунд, как я узнала ее намерения. Луиза попросту зафиксировала мою голову, чтобы я не тряслась и не мешала мастеру. Очень умно, ничего не скажешь.
Стиснув зубы, я попыталась дернуть головой, чтобы избавиться от ненавистной хватки, вот только у меня ничего не получилось. Луиза однозначно была сильнее, чем я. И, реально, это немного раздражало. Хотя, очень сильно раздражало. Конечно, я выглядела сейчас, как утонченный цветок, маленькая и милая, но мне хотелось размазать Луизу по всему этому зданию.
Не добившись никакого успеха, я могла только смирно сидеть, наблюдая за действия мастера. И посмотреть действительно было на что. Мужчина подошел ко мне, едва ли не вплотную и достал из своего чемоданчика, которого я раньше и не замечала, какую-то непонятную субстанцию. После эта жижа была вылита мне на лицо.
Дышать в одну секунду стало невозможно. Жижа попала мне в нос и рот, перекрыв воздух. Чувствуя, как с каждой секундой я начинаю задыхаться, я едва не сошла с ума от страха. Вот же, сволочи. Коновалы!
Когда я смогла втянуть воздух носом, все внутри меня почти горело от нехватки воздуха. Правда, жижа так и осталась на моем лице, приобретя более вязкую и твердую оболочку.
— Хм, какое совершенное лицо, — пробормотал тихо мастер.
— Ты сюда любоваться пришел? — прошипела в ответ Луиза. — Быстро делай, что нужно. Не заставляй меня ждать!
Не услышав ответа мастера, я могла только чувствовать, как он что-то делает с лицом, словно умелый скульптор, выделяя и обводя каждую черту моего лица. Кажется, он придавал маске «внешний вид». Превращал непонятную субстанцию в маску идентичную моему лицу. Можно даже сказать, снимал слепок с оригинала.
Когда мастер сделал в маске прорехи для глаз, я наконец-то смогла начать испепелять его непримечательное, посредственное лицо взглядом. Впрочем, он совершенно не обращал внимания на мои «проклятия» глазами, только что-то бормотал себе под нос, разглядывая мое лицо, как какой-то фанатик.
Завершающим этапом были губы и сразу же после них, маска была готова. И, чего уж, увидев сие творение, я была поражена до глубины души. Настолько точно передать лицо другого человека — это невероятно. Впрочем, это никак не отменило моего желания порубить кого-то на куски. А лучше сразу всех троих, чтобы и в горе и радости они остались вместе.
— Что ж, неплохо получилось, — кивнула Луиза, слегка прищурившись. Кажется, ей не очень нравилась идея выдавать себя за меня. — Можете приступить к работе, — кивнула она и гордо расправила плечи.
Вскинув брови, я едва не открыла рот, когда Винченцо притащил еще один стул и мастер занялся преображением Луизы. Действовал он очень мастерски и вскоре я могла видеть почти вторую себя. По крайней мере, лицо было одинаковое.
Почувствовав, как по телу пробежались мурашки, я слегка вздрогнула. Это было разрушающее мастерство, реально. Так любой может выдать себя за кого-то и жить припеваючи. И это… страшно. Любой мало-мальски успешный человек будет в опасности после такого. Вообще странно, что Луиза, имея такого мастера под рукой, захотела захватить именно мою (Марианны) жизнь. Впрочем, ей явно с самого детства рассказывали, что все состояние семьи Мюриде — ее собственность. Конечно, она хотела забрать свое.
Заметив, как мастер прищурился и посмотрел на меня изучающим взглядом, у меня волосы на голове зашевелились. Стать объектом внимания такого человека действительно страшно.
— Хм, не уверен, что у меня есть точный оттенок волос, — пробормотал он. — Может, отрежем волосы леди, чтобы прикрепить их вам? — задумчиво уточнил он.
— Это займет слишком много времени, — отклонил задумку мастера Винченцо и я быстро кивнула. Зачем же тратить время, чтобы отрезать мои волосы? — Думаю, никто не заметит, если оттенок будет немного отличаться. Обычно никто не обращает на это внимания.
— Это правда, — быстро выпалила я. Кто обращает внимание на оттенок волос? Мужчины вообще иногда не замечают, что их девушки или жены подкрасились или постриглись!
— Давайте быстрее, нет времени играться еще и с этим, — приглушенно проговорила Луиза, и я хрипло выдохнула. — После того, как все будет сделано, отрежете ей волосы и сделаете хороший парик.
Ну вот, зря выдыхала. Луиза решила не только жизнь у меня отобрать, но и волосы отрезать. Да она реальное зло воплоти. Впрочем, если смотреть на ее жиденькие волосики и мои красивые, белокурые, густые волосы сразу становится понятно, что все это от зависти! А, как известно, зависть никого не красит.
Утешив себя подобным образом, я удрученно опустила голову, не особо следя за преображением этой ведьмы. Пусть «сестрица» радуется, сколько ей влезет. Я уверена, ее радость будет кратковременной. Не говоря уже о судьях, все банковские счета прикреплены к моей ауре, которую не так-то просто подделать. Да она даже в мою комнату зайти не сможет. Хотя, куда ей комната, на этаж не попадет!