Татьяна Барматти – Джулианна. Изменить судьбу (страница 37)
— А вдруг бы ты убежала быстрее, чем мы успели тебя украсть? — Вопросом на вопрос ответил незнакомец. — Ты ведь не знала, кто тебя хочет похитить и точно бы сопротивлялась. К тому же, силы вернутся к тебе через минут двадцать-тридцать, не волнуйся.
Поджав губы, я спокойно кивнула. Логика в словах незнакомца действительно была железная. К тому же, радоваться стоит, что эти люди на нашей стороне, а не на противоположной. Увы, но разницу в силе я увидела наглядно и мне еще своими черепашьими темпами ползти и ползти к такому уровню магии.
— Почему ты сразу ко мне не пришел? — Тихо спросила я, посмотрев на дедушку.
— Мне нужно было решить кое-какие дела и проверить свои догадки, — со вздохом проговорил он. — Всему свое время, мое яркое солнышко, всему свое время. Теперь я точно знаю, кто за всем этим стоит, и никогда не позволю, чтобы тебя обидели.
— Ты расскажешь мне все по порядку?
— Конечно, расскажу. Ты уже взрослая, слишком взрослая, чтобы от тебя что-то скрывать, — с нескрываемым намеком проговорил дедушка, скривив уголок губ в горькой улыбке. — Сейчас я отведу тебя в комнату, и мы спокойно обо всем поговорим, подожди немного.
— Хорошо, — приглушенно выдохнула я и наконец-то присела на стул, чувствуя, как напряженные мышцы расслабляются. Такое ощущение, что я кросс пробежала, а не несколько шагов сделала.
— Спасибо большое, что помогли мне сегодня, без вас я бы сам не справился, — поблагодарил дедушка главу клана и незнакомца, уважительно кивнув.
— О чем ты говоришь, Закари? Мы, можно сказать, старые друзья. Уверен, ты тоже помог бы нам, — отозвался глава клана. — К тому же, твоя внучка скоро станет женой моих учеников, а ты сам понимаешь, что Натан, Стив и Майк мне как сыновья.
— Ты хотел сказать, нам, как сыновья? — Вставил свое слово незнакомец. — Джулианна, я так и не представился, меня зовут Морган Хэнк. Как ты могла понять, у нас с Кристофером те же взаимоотношения, что и у Натана с Майком и Стивом.
— Приятно познакомиться, — не скрывая своего легкого удивления, проговорила я.
Внимательно посмотрев на главу клана и его часть души — Моргана, я с удивлением заметила, что они немного похожи. Впрочем, были так же и отличия. Особенно это проявлялось в более безудержном характере Моргана, который вел себя немного развязно. Такой себе веселый дяденька в золотом возрасте. Хотя, если я правильно поняла, то мужчины возраста моего дедушки, раз их можно назвать старыми друзьями.
Особо не прислушиваясь к разговору мужчин, я тихо сидела на стульчике, ощущая покалывания по всему телу. Моя сила восстанавливалась, но от этого не легче. Естественно, вмешательство извне всегда сопровождается некой болью.
Прикрыв глаза, я подумала о том, что мои будущие мужья не знают о то, кто именно меня похитил. Будут ли они волноваться? А может они уже поняли, что меня нигде нет, и ищут везде, где только можно? Главное, чтобы они не натворили глупостей, все-таки со мной все хорошо. Впрочем, чего врать, думая о мужчинах я чувствую только тепло внутри. И даже когда я увидела главу клана и подумала о том, что именно он манипулятор, у меня не возникло ни единой мысли о мужчинах. В глубине души я, как оказалось, даже в критический момент не сомневалась в них.
— Глава клана, у нас чрезвычайная ситуация! — Услышала я взволнованный крик за пределами комнаты, в которой мы были.
— Что случилось? — Нахмурившись, строго выкрикнул мужчина.
— Ваши ученики, они сошли с ума!
Вздрогнув от неожиданности, я поспешно вскочила, уже намереваясь бежать, чтобы узнать, что не так с мужчинами. О том, что у главы клана есть какие-то другие ученики, я даже не думала. В моей голове вообще не было подобной мысли.
— Джулианна, вернись, — взяв меня за руку, проговорил дедушка. — Кристофер с Морганом со всем справятся.
— Поговорим позже, — выдохнул приглушенно глава клана и поспешно вышел из комнаты со своим «братом».
Я же, чего врать, растерялась, обеспокоенно смотря на дверь. Мне совсем не хотелось, чтобы мужчины натворили дел, как и не хотелось, чтобы они хоть как-то пострадали. К тому же, у нас только начали немного налаживаться отношения, мы стали более близкими и обманывать их мне совсем не хотелось.
— Они тебе действительно нравятся.
— Что? — Посмотрев на дедушку, глухо спросила я.
— Присядь, нам нужно о многом поговорить.
— Ты знаешь, кто за этим всем стоит?
— Знаю.
— Но…
— Не спеши с выводами. Не так-то просто обвинить кого-то в чем-то, не имея достаточно доказательств, — мягко проговорил дедушка, и я тихо выдохнула, беря под контроль собственные эмоции. Он прав, даже зная о том, что кто-то что-то замышляет, как можно без доказательств обвинить другого человека? Все верно — никак! — Не волнуйся, скоро я во всем разберись.
— Кто это? — Тихо спросила я, желая как можно скорее узнать имя злобного манипулятора.
— Джонатан Франс — глава клана времени и пространства.
— Что? Глава клана?
— Все верно, — подтвердил дедушка, скривив уголок губ в горькой улыбке. — Старый маразматик, который когда-то был моим лучшим другом. Увы, в жизни иногда так случается, что амбиции человека с каждым днем все больше растут, а старые привязанности истощаются. Наш семейный артефакт когда-то был создан вместе с еще двумя похожими моим отцом и его двумя друзьями. Один из этих друзей отец Джонатана. Мы с Джонатаном, благодаря дружбе родителей, знали друг друга и дружили с детства. Прости, солнышко, но из-за меня твоя жизнь подверглась опасности.
— Причем здесь ты? — Хмуро выдохнула я, поджав губы. — Не у тебя же появились какие-то «планы на будущее».
— Из-за меня он узнал о свойстве артефакта, который сейчас у тебя. Когда-то в молодости я сотворил одну глупость и случайно вернулся во времени на день назад, сумев изменить предполагающее будущее. Тогда я и рассказал ему об этом, но, увы, со временем Джонатан захотел большего и возжелал артефакт. Я не заметил этого, поэтому и вышло все так, как есть сейчас.
— Что тогда произошло? Я не совсем правильно все помню, — призналась я честно, внимательно посмотрев на дедушку.
Заметив слезы в глазах дедушки, я даже растерялась на секунду, не зная, что сказать. Наверное, за мои две жизни в этом мире я впервые видела, как дедушка плакал. Впрочем, я бы предпочла вообще никогда не видеть его слез. Чувство такое, словно внутри меня все перемешали и раздробили, настолько паршиво.
— Я ушел путешествовать… — протянул глухо он, отведя взгляд, — а когда вернулся, ничего не осталось. Ни детей, ни внучки, даже семейного поместья больше не было, только руины. Глупый старик, который решил повидать мир, — горько рассмеялся он, и первая слеза скатилась по его щеке. — Это была мечта моей юности, путешествовать, забыв о статусе и прочих земных делах. Быть бродячим отшельником, повторить маршрут моего отца и его друзей.
Обняв дедушку, я сама не сдержала слез, чувствуя, как содрогаются его плечи от беззвучного плача. Я даже представить боялась, насколько ему было тяжело в тот момент, когда он вернулся домой, желая поделиться с семьей своими подвигами, а увидел только руины. Определённо, такого «старого друга» и врагу не пожелаешь. Хорошо, что все можно было изменить не только для меня и родителей, но и для дедушки.
Глава 25 — Сожаление
Когда дедушка успокоился, он сначала начал рассказывать, что же тогда произошло в нашем прошлом. Оказалось, что ему не так уж просто было активировать артефакт. Он едва не потерял собственную жизнь ради одной единственной возможности все изменить. Правда, и это произошло не сразу.
Когда он вернулся, артефакт был с ним. В то время дедушка тоже хотел найти звездную пыль, чтобы сделать еще несколько артефактов для нас, своей семьи. Конечно, это не так просто, но даже не найдя ничего, он не сильно расстроился, понимая, что это дело случая. Правда, все предвкушение перед встречей с родными было растоптано реальностью. Ничего не было, никого не было, даже самый близкий друг, к сожалению, желал ему смерти.
— Я не сразу понял, кто именно стоял за всем. Еще несколько дней я бегал, словно не в себе, пытаясь во всем разобраться. Нашел этого подонка Веста, который запудрил тебе голову, ведь все твердили, что именно он стал причиной смерти всей нашей семьи. Вот только, кто такой этот Вест, чтобы сокрушить нашу семью Дениелс?
— Сейчас он не в себе, принял яд и стал сумасшедшим, — поделилась я последними новостями с дедушкой.
— Ты молодец, хорошо справилась, — похвалил он меня.
— И что было дальше?
— Я… пытал его, — признался с легкой заминкой дедушка, а после отвернулся, не смотря на меня. — Я был зол, очень зол и хотел узнать, что же тогда произошло.
— И он тебе рассказал что-то?
— Рассказал, — кивнул спокойно дедушка, с легкой усмешкой на губах посмотрев вдаль. — Ему незачем было хранить секреты Джонатана в ущерб своему здоровью и жизни. Он получил то, что ему пообещали и все.
— Но сейчас он самостоятельно раскусил яд.
— Скорее всего, существует противоядие, — задумчиво проговорил дедушка, поджав губы. — Впрочем, когда я понял, что все это сделал Джонатан, то был в замешательстве. Мне казалось, что наша дружба, которая длилась на протяжении больше ста лет, что-то значит.
— Ты пошел к нему? — Больше утвердила, чем спросила я, прекрасно зная немного ворчливый и временами вспыльчивый характер дедушки.