Татьяна Антоник – Западня от инквизитора (страница 6)
Похоже, инквизитору надоело меня увещевать. Он пошел вперед, а я, следуя своим инстинктам самосохранения, попятилась. У него был такой вид...
Глаза полыхали.
Вжавшись в стену, ждала, что он сделает.
Райан выставил одну руку, совсем рядом с моим лицом, потом, чтобы я не убежала, вторую.
— Тогда лучше продумай, как меня представить, Валери, — выдохнул мне в губы. — Твоя судьба зависит от моей, а я буду зависеть от тебя.
И как после его жеста ему отказать? Он прямо высказался, что не отпустит. И мой дар, а может, клятая интуиция подсказывали, что от мужчины я не избавлюсь.
Мы покинули квартиру аптекаря. Напоследок я обернулась, думая, что замечу что-нибудь важное, но... там не осталось ничего интересного.
Я молча спустилась вниз и также молча ехала в экипаже. Должно быть Райан Эдварс — богатый человек, раз нанял повозку, которая его дождалась. Я не знала, сколько получают инквизиторы, но по его одежде, по прическе, по сапогам полагала, что те не бедствуют.
— Тебе нужно ограбить бедняка... — сообщила в прострации.
— Что? — не сразу понял мой пленитель. — Я не ослышался? Бедняка?
— Да, бедняка, — я сглотнула. — Бродяги разбираются в тканях и драгоценностях. Они мгновенно догадаются, как бы ты ни пачкал одежду, что ты не из низшего сословия. Выбери кого-то, кого не жалко, и раздень его.
— Носить чужое? — мужчина поморщился.
— Не все могут позволить себе новое платье, — я смеялась, но смеялась грустно, разглаживая свой серый, шерстяной наряд.
Для меня это была непредвиденная покупка. Мне так понравилось платье, что я не удержалась. Пышное, со множеством юбок и строгим корсетом. На взгляд какой-нибудь богачки, выглядела я дурно, но я, наоборот, себя ощущала самой красивой. И купила я его в лавке старьевщика. Наряд явно носили. Я устала чинить дырки на швах.
— Если все получится, ты сможешь позволить себе любое платье, — тихо отметил собеседник. — Хоть купайся в шелке и парче.
— Или мы оба погибнем, — парировала я.
Вскоре мы подъехали к гостевому дому, который ищейка выбрал для ночевки. Место было не самым респектабельным, в него то и дело заходили странного вида люди, но все равно оно было лучше тех заведений, где мне приходилось останавливаться.
У стойки возникла заминка.
— Нам одну спальню, господин, — инквизитор бросил на столешницу мешочек с монетами.
Пожилой старичок, что принимал гостей, недоверчиво на нас посмотрел. Слишком сильно мы различались. Райан в дорогом пальто, пусть и немного потрепанном, и нуждающаяся ведьма в козьем полушубке, изъеденным молью.
— Простите, господин, — хозяин гостевого дома не торопился принимать оплату. — У нас приличное место, мы не позволяем встречаться здесь с... с...
Он никак не мог договорить, но я поняла, за кого старик принял меня. Поняла и разозлилась.
Но прежде чем я успела вспылить, выдать праведную речь, пыл хозяина остудил сам инквизитор.
— Я встретил Валери и моментально влюбился. Мы женаты. Вы, что, хотите оскорбить мою жену? — нахал прижал меня к себе поближе.
— Н-нет, простите, конечно, не хочу, — рассыпался в извинениях пожилой мужчина.
— Тогда дайте нам лучшую комнату, принесите ужин и распорядитесь о завтраке. И чтобы я не видел вас больше на этаже! — строгим голосом произнес Эдвардс.
Я молча покачала головой. Роль мне не понравилась, но я с инквизитором не спорила. Все равно он добьется своего.
Расплатившись, к нам подбежала служанка в белом переднике. Она мило улыбнулась и проводила нас на третий этаж, где были расположены лучшие номера. Кажется, она флиртовала, но я сильно устала, чтобы напоминать Райану о фальшивом браке. Завтра я этих людей не увижу, поэтому мне абсолютно все равно на их мнение.
Войдя в комнату, вновь почувствовала себя в западне. Но хотя бы в теплой западне.
Инквизитор неспешно снимал с себя верхнюю одежду, развязал шейный платок.
— Ты голодна, Валери? — спросил он.
Как раз в дверь постучались и принесли горячий ужин.
— Да, голодна, — не отнекивалась, но мое сознание забивали совсем другие мысли.
Снова передо мной одна широкая кровать, снова нет никаких кушеток или кресел. Опять ночевать с ищейкой в одной постели?
А Райан будто и ничего не замечал.
— Прости, что требую с тебя выносливости, — начал он, — но перед тем, как продолжить, я хочу услышать твою клятву.
Я обреченно вздохнула. Пора признать, что от этого мужчины мне не избавится. Как бы я ни пыталась, как бы не искала лазейки, он девал мне ни малейшего шанса выбраться.
Но и клятву давать не стремилась. У него расследования, магия, сила, деньги, а у меня только жизнь. Больше ничего ценного я не имела и лишь за нее хотела бороться.
Кажется, ищейка осознал мои внутренние метания.
— Я вижу, что ты боишься, Валери. — Он подошел и утянул за собой, чтобы мы оба сели на постель. — И если бы ты вела себя по-другому, я бы насторожился. Взамен я тоже дам тебе клятву, что обязуюсь тебя защищать, что выполню наш уговор, и что решу твои проблемы с законом и лицензией. С такими условиями ты согласишься быстрее?
Нехотя, но я кивнула. Какая разница, все равно у меня нет выбора, но пусть я в безвыходном положении, то хотя бы заработаю на этом...
Райан явно обрадовался, тепло улыбнулся и пересел на пол, вытаскивая из своих карманов все содержимое.
Чего у него только там не водилось.Пара артефактов, их назначения я так и не поняла. Множество холодного оружия. Какие-то записки, кошелек с купюрами и монетами, зачарованная бумага. Мне пора привыкнуть к его способности все продумывать.
Для магической клятвы нужен был серебряный нож. Он протянул его мне, чтобы я начала первой.
Поразительно для ведьмы, особенно той, что создает целебные зелья, но боль и кровь я переносила плохо.
— Чего же ты медлишь? — не выдержал инквизитор.
Я никак не могла собраться, чтобы провести лезвием по своей ладони.
— Не люблю, когда мне делают больно, — честно проговорила я. — Мне может стать дурно.
— Ведьме? — его бровь дернулась вверх. Не верил. — Хорошо...
Вместо увещеваний, насмешек или еще какой-нибудь обидной реакции, он подошел к своему пальто. В нем он достал лоскут белой ткани и пузырек с неизвестной мне жидкостью.
Открыв его возле моего носа, он удовлетворенно отметил, что я узнала запах.
— Видишь, бояться нечего. Никакой заразы ты не занесешь.
Легко сказать. Боялась-то я не заразы.
Собравшись, закрыв глаза, я полоснула ножом по нежной коже. Оружие было хорошо заточено, поэтому лезвие прошлось по руке словно по маслу.
Я ощущала, что что-то липкое стекает с моих пальцев, но специально не смотрела. Повезло, что и Райан не тянул. Он-то привык ходить в ссадинах.
Протянув мне руку, мы скрепили рукопожатие. Вокруг запястий образовалось свечение, напоминавшее восьмерку. Я обещала, что приведу Райана Эдвардса к бродягам, что не подставлю его, не предам, что буду прилагать усилия для общей затеи. Он, сидящий напротив, не сводивший с меня глаз, обещал Валери Морган решить ее проблемы с законом, купить ей аптекарскую лицензию и защищать, пока она работает на него.
Холодными, яркими брызгами заклинание взорвалось, оповещая, что клятва принята.
Устало откинувшись на постели, я лежала и думала, как завтра ввести Райана, чтобы моя бывшая банда не сразу вычислила в нем представителя власти.
Зато у инквизитора будто открылось второе дыхание. Я отвлеклась от своих мыслей, потому что кто-то коснулся моей ладони.
Изменив положение, сев, поняла, что мой спутник уже подготовил бинт и смочил ткань заживляющим зельем.
— Что? — взглянул он на мое недоумевающее лицо. — Я всегда обходителен с дамами. Ты порезалась из-за меня.
— Заметно, что обходителен, — почему-то улыбнулась и руку не отняла. — Спасибо.
Действовал он аккуратно, осторожно, чтобы не разбередить свежую рану. Из-за зелья, хорошего ко мне отношения и мужского внимания боль притупилась. По крайней мере, я так полагала.
Он закончил с перевязкой, и к нам постучались. Я мгновенно всполошилась, совершенно забыв, что мы не у меня дома, не в доме ищейки, а на постоялом дворе.
— Я принесла ужин, господа, — раздался девичий голос.