Татьяна Алхимова – Сага о Тёмных Воинах (страница 40)
– Вик опять прав, как и всегда. Даже я признал, что моя сестра – тёмная лошадка. Отчаянная и коварная. Могу сказать точно, что она в бешенстве от того, как ты показательно её бросил. Слухи разлетелись моментально по всей стране. Тебе будут мстить, попомни моё слово, – завершил мысль Оливер.
В коридоре появилась Мэй, ей удалось успокоить отца, и она беспомощно стояла с опущенными руками и злобно смотрела на Воинов. Флэк попытался сделать шаг в её сторону, но она отступила назад.
– Мэй, они ничего тебе не сделают. Я всё объясню!
– Уходите, пожалуйста. И никогда не возвращайтесь сюда. Отец не выдержит! – Мэй не была напугана, она была зла и решительна, как и всегда в сложных ситуациях.
– Теперь мы не можем уйти так быстро, как хотели бы. Всаднику нужно просушиться, да и мне не помешало бы, – миролюбиво проговорил Вик из-за спины Флэка. – Кстати, я Вик Ворон, вы наверняка слышали про меня.
– И видела, – мрачно добавила Мэй.
– Тогда мне не нужно представляться? – нагло спросил Оливер, за что получил пинок в бок от Вика.
– Да, я знаю и вас тоже. Вы – Оливер Всадник.
– А вы – Мэй, верно? – осторожно спросил Вик.
– Верно. Но вам это знать необязательно. Я предпочитаю самостоятельно представляться тем людям, с которыми общаюсь.
– Мэй, пожалуйста, дай возможность моим друзьям немного обсохнуть, и мы уйдем, – взмолился Флэк.
На лице Мэй отразилась внутренняя борьба: она внимательно смотрела на каждого Воина, словно сканировала их. Флэк видел, как напряжены её плечи, скулы, но через пару минут выражение лица Мэй сменилось на более спокойное, и она с легкостью произнесла:
– Ладно. Можете пройти на кухню, там тепло. Но через час вас тут быть не должно. Всех.
Пока Мэй разжигала огонь и ставила чайник, резала овощи и всячески делала вид, что не замечает никого вокруг, Воины расселись вокруг стола в молчании. За окном всё ещё было темно, бушевала гроза. Вспышки молний озаряли кухню, а раскаты грома эхом расходились по всему дому.
– Надеюсь, что через час дождь прекратится, иначе придется выбираться отсюда поездами, а это слишком долго, – волновался Оливер, сев поближе к плите.
– Прекратится, в горах не бывает затяжных дождей. Отгремит своё и снова распогодится, – оптимистично парировал Вик, внимательно поглядывая на Мэй. Она стояла к ним спиной, ритмично работая ножом. Флэк тоже следил за девушкой, что не укрылось от Ворона.
– Никогда не бывал в такую погоду в горах. Темно, как ночью, – добавил Оливер, чтобы разрядить обстановку.
– В Лимане вообще с погодой всё странно. Я столько мест повидал, и ни одно из них не похоже на другое, везде есть свой особенный микроклимат, – Вик подавал знаки глазами Флэку, побуждая его тоже вступить в разговор.
Вместо того чтобы поговорить с товарищами, Флэк неожиданно поднялся и подошёл к Мэй. Он встал рядом, взял нож, доску и принялся помогать ей, нарезая овощи. Она никак не отреагировала на его действия, а продолжала работать молча. Вик и Оливер переглянулись: они никогда не видели Флэка таким и не знали, что делать. Оливер кивнул на их спины, а Вик пожал плечами, мол, ничего не знаю и не могу сделать. Закипел чайник, Мэй отложила нож и сняла кипяток с огня. Достав кружки, она поставила их на стол и разлила чай, принесла хлеб, банку с вареньем и подвинула к Воинам:
– Чем богаты… – добавила она тихо и вернулась к рабочему столу.
– Спасибо! Мы просим прощения за вторжение, но у нас просто не было выбора. Дело очень срочное, – попробовал извиниться Вик.
– Настолько срочное, что вы можете просидеть здесь ещё час? – безразлично отозвалась Мэй, и Флэк взглянул на неё. Лицо не выражало никаких эмоций, она словно спряталась в панцирь.
– Как только дождь кончится, мы в течение минуты вернемся в город. А если отправиться сейчас, то уйдет несколько часов.
– Не заговаривайте мне зубы, уважаемый Ворон. Вас тут никто не ждал. Вы навлекаете на мою семью беду, – Мэй отложила нож и оперлась на стол. Флэк тоже остановился.
– Никакой опасности нет. Никто не знает, где мы. Не думайте, что нас так просто выследить. Всадник умеет перемещаться быстро и незаметно, а я тем более, – Вик с подозрением смотрел на спину Мэй и ждал очередного коварного вопроса.
– Я не могу вам доверять.
– Мэй, – наконец-то подал голос Флэк. – Ты можешь доверять мне. А я верю своим товарищам. Они ни разу меня не подводили.
– Доверять тебе? Ты же чуть не убил меня!
– Мы ведь уже обсудили это! Зачем опять возвращаться к неприятным моментам? Мы уйдем отсюда, и всё будет как прежде, никто не станет вредить тебе за то, что ты приютила путников, – Флэк тоже отложил нож и потянулся к руке Мэй, но она отодвинулась от него.
– Если здесь что-то случится, то вы никогда об этом не узнаете. Никто не узнает. Как ты докажешь самому себе, что это произошло не из-за вас? Как ты предлагаешь мне уходить из дома и оставлять отца одного? Всегда за Тёмными Воинами тянулась кровавая цепочка убийств и пропаж, каждый ваш шаг отслеживается! Вы просто не видите этого, – Мэй повернулась к Флэку и повысила голос.
– Успокойся! – Странник схватил её за плечи. – Мы другие Тёмные Воины, не те, что были раньше. И я уверен, что тебе точно ничего не угрожает. Если нас никто не видел, а это точно, то всё нормально! Никто не станет убивать тебя только из-за одной встречи с нами, со мной. Хотя бы потому, что моей силы боится даже Правитель.
– Флэк прав, – вмешался Вик. – Я могу оставить здесь в лесу своего ворона, если что-то случится или понадобится помощь, то вы, Мэй, отправите сообщение Страннику или мне. Это удобно и не вызывает подозрений, так поступаем мы с моей… Эм… Женой.
Оливер вскинул бровь, посмотрев на Вика, а он несколько смутился от удивленных взглядов и поспешил заняться чаем. Мэй молча смотрела то на Вика, то на Флэка. Она снова боролась с собой и смелость опять победила.
– Хорошо. Пусть это будет условием вашего пребывания здесь. Безусловная помощь, которая, надеюсь, не понадобится.
– Ну, слава Богу, договорились. А то я как представлю себе, что до станции придется идти под проливным дождем… Варенье, кстати, очень вкусное, – набив рот, сказал Оливер, он явно расслабился, развалившись на стуле, и чувствовал себя как дома.
– Я пойду, проверю, как отец, – сказала Мэй и, убрав руки Флэка со своих плеч, поспешно вышла.
Странник прибрался на рабочем столе и вернулся к товарищам. Чай давно остыл, и он просто отодвинул кружку в сторону. Вик и Оливер выжидающе смотрели на него. Наконец, Всадник не выдержал:
– Чего-то я не понял, Флэк. Что между вами было? Вы… Ну… – Оливер пытался подобрать слова, чтобы не высказаться грубо, он знал, что Флэк этого не любит.
– Нет. Ничего такого не было, – чеканя слова, ответил Флэк. Но под недоверчивым взглядом Всадника, сдался. – Ладно. Было. Но не то, о чем ты подумал. Просто поцелуй. Один. И я обещал больше этого не делать.
– Ого! Ну, неужели ты влюбился? – Оливер даже отложил еду в сторону. – Вот не поверю ни за что!
– Тише, – приструнил его Вик. – Вспомни, что мы узнали про неё – ничего. Так что Флэку надо сто раз подумать, прежде чем самому себе отвечать на такие вопросы. Хорошо, что пока всё обошлось малой кровью. Она очень странная, не знаю, почему, но эта девушка внушает мне какие-то непонятные ощущения. Я не то, чтобы боюсь её, моя животная сущность испытывает особый трепет. Как лань перед тигром. По-другому не могу сказать.
– Мэй очень смелая и решительная. А ещё – охотница. В тебе, Вик, как-никак живет птица. Может, поэтому такие чувства появляются, – настороженно добавил Флэк. А Оливер кивнул в подтверждении слов Ворона, он и сам испытывал нечто отдаленно похожее на его ощущения, но не так сильно. – Давайте больше не будем об этом. Я
– Флэк, – прошептал Вик. – Если ты думаешь, что сможешь так просто отказаться от встреч с ней, если уж она запала тебе в сердце, то ты ошибаешься. Ты ступил на ту дорогу, с которой очень сложно свернуть. Решай здесь и сейчас – что ты будешь с ней делать.
– Не хочу решать, – отозвался Флэк, беззвучно перебирая по столу пальцами. Тревога добралась и до его сердца. Он не мог принимать решения вот так, опираясь только на слова товарищей, не разобравшись в себе и своих проблемах. – Сейчас для меня важны только две вещи – безопасность Мэй и моя свобода.
– Тогда плохи наши дела, – шепнул Оливер. – Ронг не даст тебе покоя. Евгения через него передала письмо с предупреждением для тебя, Флэк. Правитель раскрыл её замысел, но списал это на простую ревность. А вот факт твоей встречи с ней не пропустил мимо. Если верить Евгении, то совсем скоро тебе предъявят обвинение в предательстве и попытке через жену Правителя свергнуть его. Тут надо не про девушек думать, а решать, как тебя спасать. Вот что…
– Я так и знал, – Флэк откинулся на спинку стула и сложил руки на груди. – Наверняка, Евгения изначально действовала не сама по себе, они обвели меня вокруг пальца.
– Теперь ты понимаешь, почему мы так рисковали, когда пришли сюда за тобой? – добавил Вик.
– Понимаю. Правильно сделали. Лучше поговорить об этом здесь.
– Ториус сейчас пытается найти для тебя убежище, на то время, пока всё не уляжется. Мы боимся, что Правитель сыграет на общественном резонансе и тебе нигде не будет покоя.