Тата Алатова – Тэсса на краю земли (страница 9)
«Послушай, — написал он в комментариях, очарованный ее светлой, яркой кухней, и солнечными лучиками на всех поверхностях, и голубым небом за окном, — а ты не думала добавить в абрикосовый пирог базилик?»
За его крохотным окном было тусклое серое небо, в комнате пахло вчерашней пиццей и отчаянием.
«Базилик!))))!!!! — написала Мэри Лу в ответ, — да, это можно. Как это мне самой в голову не пришло, ведь у невыносимой Бренды целый огород базилика, и мы никогда не знаем, куда еще его засунуть. Ты крут, чувак».
«Огород? — написал он, ощутив острое чувство зависти. — Ты живешь в деревне?»
«На самом берегу моря».
«Я бы умер за то, чтобы увидеть море».
«Не умирай, я тебе его покажу».
Эрл сидел, скрючившись в своей крохотной квартирке, на полу — кондиционера не было, вентилятор сломался, и внизу было самую чуточку прохладнее. Мэри Лу в его телефоне вела только для него прямой эфир с гранитных скал, и волны бились о камень, и низко летали чайки, и не было никого на пустынном берегу.
«Это рай», — написал Эрл.
«Да, — ответила Мэри Лу, — мне тоже так кажется. А тебе нравится место, где ты живешь?»
«Ненавижу эту дыру. Этот мир. Себя. Свою жизнь», — стремительно написал Эрл и тут же пожалел об этом. Девчонка выглядела совсем мелкой — пятнадцать или шестнадцать. А он был уже взрослым, а ныл и жаловался, и это было стыдно и унизительно. Эрл уже потянулся, чтобы стереть сообщение, но Мэри Лу успела ответить.
Она прислала геолокацию для навигатора и больше ничего.
И тогда Эрл собрал вещи, сел в машину и поехал, преисполненный робкой надежды.
С тех пор прошли годы, но Мэри Лу навсегда осталась для него кем-то вроде ангела-хранителя.
Внизу показался движущийся свет фонаря, и Эрл поспешно шагнул назад, разглядывая две фигуры, бредущие в ночи.
Тэсса Тарлтон — в пижаме. Она всегда разгуливала по Нью-Ньюлину как по собственной спальне. Возможно, так оно и было — Тэсса прибыла из большого мира, повидала множество городов и стран, и крошечная деревушка ей наверняка казалась не больше кладовки.
По правде говоря, увидев ее впервые, Эрл был изрядно разочарован: великий инквизитор оказался мелкой пигалицей, не внушающей ни ужаса, ни страха.
Она тут же стала посмешищем, когда объявила себя шерифом и мэром, и Камила Фрост целую неделю зубоскалила по этому поводу в «Расследованиях Нью-Ньюлина», но Эрла этот финт позабавил.
И вот теперь она куда-то целенаправленно шагала среди ночи в компании совершенно незнакомого человека.
Камила будет в ярости, подумал Эрл, когда узнает, что Тэсса опять кого-то приютила.
Тэсса тогда не знала, она поймет это позже: Холли Лонгли обладал удивительным даром воспринимать любые постигшие его неприятности как веселые приключения.
Но то, что у этого парня дефицита неприятностей не бывает, она просекла сразу.
И вот теперь они шагали по спящему Нью-Ньюлину к машине, которую Холли Лонгли предусмотрительно спрятал в кустах.
Как бы он ни придуривался, строя из себя наивного художника, но все же понимал, что собирается нарушать закон.
— А электронный браслет? — первым делом спросил Холли Лонгли. — Ну, чтобы я не убежал.
— А ты от меня и так не убежишь, — заверила его Тэсса ласково.
От нее еще никто не убегал.
Ни одна тварь, живая или мертвая.
Он покосился на нее с недоверием, но развивать тему не стал.
Пожалуй, Тэсса впервые встретила человека, который не знал о ней ничего. Причудливо.
Холли Лонгли шел бодро, с любопытством крутил головой по сторонам и время от времени спотыкался об очередной камень.
— Может, тебе еще асфальт проложить, — Тэсса удержала его от падения за шкирку.
— Ого! Сильная! — восхитился он.
— Смотри под ноги, — угрюмо посоветовала она. — Доктор у нас тут всего один, и весьма своеобразный. Проще не болеть, чем попасть к нему в руки. В руки — это буквально.
— Как, и больницы нет?
— И больницы тоже. Я собираюсь пройти онлайн-курс экстремального акушерства, — Тэсса задумалась. Вроде пока оно было совсем ни к чему, однако прыткий почтальон и бездельник Эллиот Новелл выглядел весьма плодовитым типом. А если Камила забеременеет в процессе своих безуспешных попыток расстаться с любовником?.. В любом случае, успокоила себя Тэсса, производство детей — это не быстрый процесс.
— Брр, — Холли Лонгли зябко поежился, — не переношу вида крови.
— Ну разумеется, — не удивилась Тэсса и засунула руки в карманы пижамы.
От ее спутника исходило тихое и теплое сияние, и она уже несколько раз поймала себя на желании погладить его по волосам.
Холли Лонгли заметил ее маневр и хмыкнул.
— Что ты видишь во мне? — спросил он с интересом.
— Что-то вроде котенка, — не стала кривить душой Тэсса. — Что-то уютное.
— Это кому чего не хватает, — пояснил Холли и снова споткнулся. На сей раз она не стала ловить его. — Однажды я встретил очень голодного человека… и он меня чуть не сожрал.
— Шутишь? — изумилась Тэсса.
Он захихикал, потирая разбитую коленку.
— Не все так реагируют. Только те, у кого обостренная интуиция, внутреннее чутье, вот все это. Для остальных, большинства, я самый обыкновенный.
Инквизиторская интуиция считалась мощным оружием.
— Или, предположим, кто-то очень сильно злится, тогда он может захотеть поколотить меня.
— И часто колотили?
Холли неопределенно дернул плечом.
— Я шустрый, — пробормотал он неуверенно.
Ну-ну.
Машина Холли спряталась под сенью листвы кривой араукарии, обезьяньего дерева, нависшего так низко над землей, что даже малявке Тэссе пришлось нагибаться, чтобы пройти под ним.
— Ключи, — коротко велела она, с недоумением подсвечивая канареечно-желтого цвета электрический микромобиль. Он был смешным, непрактичным и наверняка ужасно модным.
— А? — Холли моргнул. — А! — и принялся рыться по карманам.
Тэсса смотрела, как он последовательно извлекает: носовой платок, несколько смятых купюр, чупа-чупс, права, сдутый воздушный шарик и, наконец, ключ-брелок.
— Тебе что, десять? — поразилась она и открыла нелепый автомобиль. — А где твой мобильник?
— Мобильник? — Холли забрался на пассажирское сиденье. Коленки вздернулись вверх. — Я не пользуюсь мобильником, он ограничивает мою свободу.
От неожиданности Тэсса издала громкое «ха» и ткнула на кнопку запуска.
Машинка плавно покатилась по сухой земле. Камила права — пора включать для Одри «Титаник», пока у невыносимой Бренды весь урожай не высох.
В Нью-Ньюлине рано ложились спать, и свет во многих домах уже не горел.
— Это действительно край света, — прилипнув к окну, восторженно воскликнул Холли. — Так мило с твоей стороны, что ты предложила мне здесь погостить.
— Это домашний арест, — напомнила Тэсса.
— Никогда не находился под домашним арестом! — заулыбался Холли.
Она только глаза закатила.