реклама
Бургер менюБургер меню

Тася Огонек – Жених - дракон, невеста против! (страница 27)

18

Дэйв все говорил, убеждая Натана, и я не винила его за это. Он был королем, а значит, в первую очередь думал о безопасности страны (ведь Лерой Фолд у власти явно представлял угрозу).

Но я не понимала, почему он говорит, если Натан промолчал… жаль, что мне ничего не было видно, и оставалось лишь слушать.

— Она моя истинная, Дэйв, — наконец сказал Блэквуд так тихо, что я едва расслышала. — И еще поэтому я промолчал при ней. Не хочу, чтобы она чувствовала себя обязанной остаться только ради меня, а потом была несчастна вдали от родных и друзей.

Король осекся, замолкнув.

Я же приложила руку ко рту, сдерживая стон разочарования.

Истинная?

Я читала фэнтези про истинных, и мне всегда казалось это… ну даже не знаю. Во многих из таких книг выходило, что мужчина не выбирал себе женщину по ее личным качествам, уму, или чувству юмора, а просто следовал инстинктам. Потому что так сказал его зверь внутри — это моя самка.

Такое отторгало. И уж меньше всего я хотела бы стать чьей-то истинной, ведь это даже не чувства… это просто желание заполучить женщину, которая больше всего подходит для выведения потомства.

Истинных ценят не за ум. Иногда их вообще не ценят, забирая себе против воли, потому что… ну они же истинные, они все поймут рано, или поздно.

— Ты уверен? Ты так же говорил про Фиону, — выдал Дэйв спустя пару минут, когда я уже устала ждать.

Фиону?

Новость об истинной выбила меня из колеи, а уж упоминание Фионы добило окончательно.

Впрочем, чего я удивляюсь? Натан ведь говорил мне об этом еще тогда, у края пропасти, но я не придала его словам значения, ведь меня волновало совсем другое.

— Фиона, — Натан словно сплюнул это имя. — Да, говорил, но… я не знаю, Дэйв… не знаю, как объяснить…

Прекрасно, то есть я не истинная, а вторая истинная, но даже в этом он не уверен. А в книгах мужчины сразу узнавали свои пары…

Стало больно, хотя я и пыталась убедить себя, что мне все равно, и вообще, быть истинной — это не так привлекательно, а скорее гадко.

— Ладно, если она твоя истинная, то мы поменяем план, — несколько растеряно проговорил Дэйв. — Но ты должен знать это точно. Сейчас я вернусь в столицу, однако до конца недели сообщи мне обо всем. Чем раньше — тем лучше.

Я не сразу сообразила, что Дэйв направился к выходу из кабинета, и едва успела отскочить, прежде чем он открыл дверь.

— Лена? — король удивленно вскинул брови. — Разве ты не пошла отдыхать?

За его спиной маячил Натан.

— Да, но… неважно. Еще раз до свидания, Ваше Величество, — и развернувшись, в этот раз я действительно направилась в свою комнату.

На душе было мерзко, будто меня вываляли в грязи. А еще обидно и тоскливо, и такая сумятица беспокоила.

Прежде я всегда была уверена в своих целях, решениях и чувствах, а теперь… теперь в голове и на сердце царил полный бардак.

Прошло всего пару дней после той ночи с Натаном, а меня будто подменили — сейчас я сама себя не узнавала.

Самый простые и логичные вещи (например, то, что оставаться в чужом мире — это опасно) казались глупыми. Все доводы рассудка летели к черту.

А каждое прикосновение Натана, каждая встреча с ним, каждый его взгляд… это переворачивало мои чувства, вызывая только одно желание — никуда не возвращаться, а быть рядом с ним.

И это меня пугало.

А еще пугало то, насколько остро я реагирую на Блэквуда, как сильно меня задевают его слова о Фионе, или его молчание…

О-о-о, батюшка Пушкин, помоги мне!

Простонав, я улеглась на кровать, уткнувшись лицом в подушку.

Наверно, все дело в молодом теле Элен — это ее гормоны сводят меня с ума!

В дверь постучали. Я знала, кто стоит по ту сторону, и для этого мне не нужно было открывать.

Наверняка там Натан. Иначе почему еще мое сердце снова бьется чаще?

— Лена… — раздался тихий голос Блэквуда.

Я промолчала.

Он постоял под дверью еще какое-то время, а затем ушел. Я же перевернулась и просто лежала, глядя в потолок, а после незаметно для себя уснула — все же последние события действительно меня очень вымотали.

Спала долго, крепко и встала лишь уже под утро следующего дня, наконец отдохнувшая.

Время было еще раннее, поэтому я решила в очередной раз попробовать принять по-настоящему горячую ванну. Наполнила бадью и сосредоточилась, как учил Натан.

Наверно, можно было бы разбудить его и попросить помочь, но видеть дракона сейчас желания не возникало.

Прикрыв глаза, я представила огонь, пылающий внутри меня и направила его к кончикам пальцев, позволяя обрести свободу.

По телу разлилось тепло, руки закололо. Открыв глаза, я увидела на ладонях шарик пламени, и осторожно, чтобы не ошибиться, направила его в воду. Потрогала рукой — маловато.

Во второй раз вышло куда легче, и уже вскоре я лежала в горячей воде, наслаждаясь первой человеческой ванной.

Уроки Натана помогли, и наконец почувствовав огонь, мне стало понятно, что я делала не так.

В книгах, которые читала, говорилось, как творить заклинания, делать плетения и направлять потоки силы. Но нигде не указывалось, как принять и понять магию — очевидно тем, кто имел ее с детства, в таких указаниях просто не было нужды.

Прежде я воспринимала силу, как что-то чужое, принадлежавшее Элен, а не мне. Что-то, что мне надо подчинить. Но стоило лишь осознать, что теперь эта магия действительно моя, что она часть меня — как все получилось. В конце концов, я же не подчиняла себе собственные легкие, чтобы дышать. Я просто дышала — так же было и с силой.

На самом деле, едва у меня начало получаться, как мне захотелось побежать к Натану и поделиться с ним этой новостью, но я сдержалась.

И насладившись ванной, я как могла высушила волосы, заплела их в косу, надела чистое платье и направилась в кабинет — готовиться к сегодняшним лекциям. Ведь обязанности преподавателя никто не отменял.

Глава 13

Завтрак я пропустила, не желая лишний раз видеть Натана. Но Блэквуда это не остановило — он нашел меня на лекции.

— Мисс Роуз, можно вас на пару минут? — проговорил дракон, заглянув в аудиторию, где я рассказывала о кулинарных заклинаниях.

— У вас что-то срочное? — ответила, прикусив губу и понадеявшись, что Натан поймет намек и уйдет.

Натан не понял, или не пожелал понимать.

— Весьма, — твердо кивнул он.

— Подумайте пока, как можно использовать чары нарезки в боевых целях, — сказала я курсантам, и вздохнув, вышла в коридор.

Сейчас, во время занятий, тут было тихо и пусто.

— Лена, — едва я закрыла дверь, Блэквуд взял меня за руку. — Ты слышала, да?

— Слышала, — кивнула, не став спорить.

— Прости, — прикусил губу Натан. — Я не хотел, чтобы ты чувствовала себя обязанной, или вроде того… ты должна принять решение сама.

Интересно, с чего он решил, что я буду чувствовать себя обязанной? Эта истинность меня лишь отвращает. Тем более, что Натан даже не уверен, ведь прежде думал, что его истинная — Фиона.

— Фионе ты говорил то же самое? — хмыкнула я, желая скрыть обиду.

Да, обиду — от того, что Блэквуд спал со мной из-за этой пресловутой истинности, а еще от того, что сомневался. И конечно из-за Фионы… хотя, какое мне должно быть дело до всего этого, если я твердо решила вернуться?

Только вот сердце молчать не хотело, смешивая обиду, разочарование и нелепую надежду остаться в безумном коктейле, разрывающим меня изнутри.

— Фиона… — скривился Натан, будто из-за зубной боли.

— Что между вами произошло? Почему ты считал ее истинной, почему передумал после? — спросила я.

Отчего-то узнать это показалось мне безумно важным.