taramans – Корнет (страница 46)
Когда, прозвенев, стихли струны, в комнате повисло задумчивое молчание.
«Ну хоть сразу взашей не гонят! Там я видел бутерброды разные — что-то я проголодался!».
— И что ты этим хотел сказать, мальчишка? — очнулась графиня, ткнула пальцем в его сторону, — Ты только сильнее меня убедил в яркости таланта. А люди все — существа сложные. И таланты — как бы еще не сложнее… Иди-ка, гусар, вон в ту комнату, перекуси, выпей вина. Отдохни!
Пользуясь тем, что присутствующие остались в музыкальной комнате, Плещеев зашел в комнату, где были столы и, косясь на о чем-то воркующую в уголке парочку, принялся уничтожать бутерброды.
— Ну ты, братец, и выступил! — подкрался незаметным Ростовцев, — Зачем же ты последнюю песню исполнил? Решил эпатировать общество? Ну-у-у… в какой-то мере тебе это удалось. М-да… только еще больше взбудоражил интерес к себе. И бабке ты явно понравился! Только вот я предпочитаю нравиться к дамам помладше!
Ротмистр засмеялся, а потом заглянул в бокал корнета:
— А чего это ты пьешь? Вино? Давай-ка мы с тобой, Юрий, выпьем коньячка!
И, не дожидаясь согласия Плещеева, налил изрядные дозы в два бокала.
— Ну… будем здоровы! За присутствующих здесь дам! — выпили, закусили.
— Сергей Вадимович! А я вот интересуюсь… этой рыжей, Софьей. Не поделитесь — что за экземпляр такой?
Ростовцев кивнул, прожевывая бутерброд, негромко заговорил, приблизившись к корнету:
— Приятельница Евгении… Они как бы ни выросли по соседству. И та и другая родом из Киева. Дамочка эта… с историей. Из приличной семьи… Только, по слухам, батюшка ее промотал состояние в карты. Вот она… будучи тогда юной девицей, и уехала в Петербург. А там… опять же — по слухам! Стала содержанкой одного… впрочем — неважно кого! Пока жила в столице, брала уроки вокала и танцев. А дальше… Дальше вернулась в Киев, где и охмурила директора и владельца местного театра. Или они еще в столице познакомились, где она шансонеткой, как сейчас стало модно говорить, работала?
Ротмистр задумался, но потом махнул рукой:
— Не помню точно! В общем, вернувшись в Киев, охмурила Софочка директора театра. А тот — вдовец, вот ведь как удобно получилось! И вдовец, и лет немалых. Когда этот театрал помре… Наша Софья стала владелицей и театра, и дома на Крещатике. В общем, очень неплохо поправила свое положение. Теперь вот… вроде как небедная и приличная вдова вполне уважаемого человека. Но… шлейф-то слухов хоть и развеялся несколько за прошедшие годы, но… Память людская — дело такое!
— А как же… это же… как же она в таком случае — принята в обществе? Это же… дама полусвета какая-то.
— Х-м-м… да она и не принята, в общем-то. Это графиня… дурит старушка, ей на мнение общества уже плевать, она одной ногой в могиле. А Евгения… что же? Я же говорю — приятельствовали они еще в детстве. Формально-то Софья — благопристойная дама. Если прошлого не знать.
— А Евгения, значит, тоже из Киева?
— Ну да… Там муженек ее то ли товарищем городничего, то ли заместителем каким-то в губернском правлении. Кстати — грузин. Фамилия его Давиташвили. Князь, между прочим! Ну, ты сам уже знаешь — у грузин, что ни попка, то — князь!
Плещеев несколько оскорбился:
— Вообще-то, у меня бабка — грузинка. Из рода Абашидзе!
Ростовцев, нимало не смутившись, отмахнулся:
— Да? Ну дед-то — русак, правильно? Да она же, бабка твоя, не княжеского рода?
— Ну да… Тоже — какая-то ветвь.
Ростовцев хлопнул Юрия по плечу:
— Ну все, закусили? Пошли… А то там в фанты играть затеяли. Забавно порой выходит!
Глава 18
В музыкальной зале общество разделилось: меньшая часть, а это все были мужчины зрелые — разместилась в углу за столик играть в фараона, либо наблюдать за игрой; дамы постарше расселись по диванчикам, приготовившись вкушать удовольствие от игр молодежи; молодежь же… К удивлению корнета, сюда вошли и Евгения с подругой, и Лизонька, которая насмешница, и прочие офицеры, включая их с ротмистром.
Игроки сложили в подготовленную шляпу различные мелкие детали своего туалета либо иные вещицы. Выбранный ведущим майор, отошел чуть далее и повернулся спиной к играющим. Один из офицеров у стола принялся по очереди вытаскивать сложенное имущество. Владелец имущества знаком должен был показать, что вещь принадлежит ему, а уж ведущий по команде офицера назначал выбранному игроку задание.
Плещеев с некоторым удивлением отметил, что игра приносит всем искреннее удовольствие: люди смеялись, шутили, беззлобно подначивали друг друга.
«Нас в реальности, видимо, очень испортили имеющиеся во множестве развлечения разных видов. Казалось бы — ну ничего же особенного нет, но здесь и сейчас всем весело!».
Плещеев, дождавшись своей очереди, поднял руку, показывая тем самым, что часы принадлежат ему. Майор задумался над заданием и выдал:
— А сей предмет должен сказать три неправды и три правды о ротмистре Ростовцеве!
Корнет усмехнулся про себя: «Видимо, отношения между моим приятелем и сим майором далеки от дружеских!». Пришлось чуть подумать, теребя ус и поглядывая на ротмистра:
— Сей офицер категорически не приемлет дамского общества!
Окружающие захохотали, а сам веселящийся ротмистр развел руками, дескать — а что поделать?
— Ротмистру неприятно даже упоминание о спиртных напитках!
Хохот стал еще громче!
— Сергей Вадимович — человек, сугубо штатский!
Третья шутка вызвала лишь улыбки.
— Теперь правду! — выкрикнула Лизонька.
Гусар снова задумался и решил пошалить:
— Как настоящий офицер, знаток охоты, Ростовцев всегда предпочтет чуть пополневшую лань, похудевшей корове!
Здесь уж хохот был больше со стороны мужчин, а вот Евгения, племянница хозяйки, покачав головой, чуть улыбнулась:
— Корнет! Все-таки оставьте сей юмор для казармы.
Посерьезнев, Плещеев выдал вторую сентенцию:
— Без сомнения, ротмистр — человек храбрый!
Одобрительные кивки и гул мужских голосов подтвердил правоту Плещеева.
— Ну и наконец… Сергей Вадимович — прекрасный собеседник и с честью сможет составить компанию в любом офицерском обществе!
Потом корнет все больше наблюдал за происходящим. Затем собравшиеся зашумели:
— Парой! Давайте — парами!
Плещееву выпала планида играть с Лизонькой. И досталась им — басня! По договоренности с девушкой — она читала, а Юрий должен был показывать этюд в лицах.
— Вы, корнет, басню Крылова «Ворона и лисица» — знаете?
— Есте-с-сно… мадемуазель! — прищелкнул каблуками корнет.
— Не паясничайте! — одернула его девчушка.
— Позвольте, позвольте… Но что мне сейчас предстоит делать? — удивился Юрий.
Он несколько смутился, увидев взгляды Софьи и Евгении, прислушивающихся к их диалогу.
— Вы все-таки несносны, корнет! — притопнула ножкой девчонка.
— На том и стоим, мадемуазель! — кивнул Плещеев, боковым зрением наблюдая тщательно скрываемые улыбки интересных ему дам.
— Клоун! — фыркнула Лизонька, — А, впрочем… делайте что хотите!
Плехову в реальности в своей жизни не раз и не два приходилось видеть массу скетчей, пародий и прочих юмористических выступлений. А сейчас, будучи под хмельком, он был готов просто придуриваться. И что интересно — не избалованным зрелищами людям — заходило!
Девушка строго посмотрела на него и начала:
— Уж сколько раз твердили миру…