Таня Соул – Багровый закат над Западным морем (страница 13)
Встревоженный и крайне недовольный, Аруог встречал её у порога. Его рубашка на правом плече была порвана, а в воде вокруг него чувствовался привкус крови. Наверно, он получил этот порез, когда Диана слышала доносившиеся из дома крики.
— Рриану, — он произнёс её имя почти рыча, — зачем ты уплыла в одиночку?
Вместо ответа она махнула на бездвижное связанное тело.
— Знакомься, это Л
Аруог рыкнул теперь уже по-настоящему, подлетел к ней и тряхнул её за плечи.
— Я чуть с ума не сошёл, пока тебя не было! Ты хоть представляешь, что я пережил, когда не нашёл тебя возле дома? А когда водоросли загудели, я… — его голос сорвался, и он отвернулся, сбивчиво дыша.
— Со мной всё в порядке, Аруог, — она провела ладонью по его щеке и заглянула ему в глаза, в них смятение и гнев уступали место подобию радости. — Давай отнесём его в дом, — сказала она, пытаясь перевести тему, и показала на Лорина. — И что с Мирми? С ней всё в порядке?
Аруог отрицательно покачал головой.
— Её с ними не было.
Сердце Дианы ухнуло вниз и защемило.
— Как?! И где они её прячут?
— Не знаю. Давай его сюда. — Он взмахнул рукой и протолкнул бесценную ношу в узкий коридор, при этом задевая его плечом дверной косяк. Оиилэ застонал от боли. — Как, говоришь, его зовут?
— Лорин, — ответила Диана, сверля взглядом стонущего мужчину.
Аруог пронёс его в зал, где с кляпами во рту лежали ещё двое, и бросил на пол рядом с ними.
— Кричать не советую, — Ривэирр приставил к раскрывшемуся рту Лорина водяной трезубец. Пленный закрыл рот и кивнул в знак понимания.
Диана подплыла к нему и тряхнула его за грудки.
— Где Мирми?
Мужчина смотрел на неё молча.
— Где служанка, которую вы похитили? — Диана тряхнула его ещё раз.
— Не трать силы зря, — посоветовал Ривэирр. — Мы решим всё мирным путём.
Трое пленных взглянули на него удивлённо.
— О, нет, не думайте, что мы вас отпустим. Скорее вы сами согласитесь нам помочь, при чём с радостью. Аруог, вынь кляпы у этих двух. — Ривэирр дождался, когда все трое будут в состоянии отвечать на вопросы. — Смотрите, какое дело, — начал он издалека, — вы похитили Оиилэ из нашего племени. Наверно, вам сказали, что при этом вы не нарушаете закон, так ведь? — Пленные молчали. — Так ведь?! — гаркнул Ривэирр, и один из связанных Оиилэ едва заметно кивнул. — Закон и вправду не нарушен, но Улиан не очень любят, когда их соплеменников похищают. Настолько им это не нравится, что они с радостью проведут над похитителями Суд племени.
Все трое нахмурились, и Лорин хрипло спросил, при этом глядя на Диану:
— И что может сделать суд?
— Казнить? — предположила она, вопросительно взглянув на Аруога.
Тот пожал плечами.
— Казнить вряд ли, они не из Улиан. Скорее отрубить руки… Да, думаю, это наказание Океан одобрил бы.
Пленные побледнели, а Лорин, выдав себя как лидера, спросил:
— А если без суда?
— Вот так бы сразу! — обрадовался Ривэирр. — Я же сказал, что мы договоримся. Если вы расскажете, где похищенная служанка, Улиан могут обойтись и без суда.
Но Лорин, казалось, не был в восторге от этого предложения.
— Мы не знаем, где она, но готовы рассказать всё, что нам известно. Только давайте без… членовредительства.
— Говори.
— Когда мы прибыли в Эигину Гиугин, передали служанку другим Оиилэ. И где её прячут, мы не знаем.
— Имена.
Лорин покачал головой и грустно ухмыльнулся.
— Это так не работает. Мы не знаем ни лиц, ни имён, ни даже заказчика.
— Дай слово Оиилэ, что не соврал!
— Мои слова чистая правда, даю слово Оиилэ.
Ривэирр выругался.
— Что с судом? — спросил Лорин с надеждой в голосе.
— Пока не найдём соплеменницу, на милость можете даже не надеяться.
— И что нам теперь делать? — спросила Диана, поглядывая то на Аруога, то на Ривэирра.
— Будем искать первоначальным способом, — ответил Ривэирр. — Есть у меня тут один знакомый. Я поплыву к нему рано утром, возможно, он поможет с поиском.
— А с этими что? — Аруог кивнул в сторону пленных.
Их было решено немедленно перенести в другой дом. Ривэирр уплыл ненадолго и вернулся за остальными, чтобы показать дорогу к домишке, который благодаря старым связям ему удалось снять посреди ночи.
В одной из трёх комнат одноэтажного дома они оставили пленных, а сами собрались в главном зале, чтобы обсудить план действий.
— Тебе нужно вернуться в их укрытие, — обратился Ривэирр к Аруогу, — на случай, если туда приплывут их сообщники. А Рриану подежурит здесь, пока меня не будет.
— Нет, я её одну здесь не оставлю!
— Ему нельзя туда плыть в одиночку!
Диана и Аруог выкрикнули ответ одновременно и со вздохом посмотрели друг на друга.
— За меня переживать не нужно, — сказала Диана, беря супруга за руку. — Они связаны, да и я в состоянии дать отпор.
— За меня тоже не к чему бояться. Я хоть и ослаб после обряда, но по-прежнему наследник Арагерра. И этот трезубец тому подтверждение. О глубины! если бы ты знала, как мне иногда хочется спрятать тебя… — Он притянул её ближе и крепко обнял. — Я подежурю в их укрытии, а ты оставайся здесь. Но, Рриану, в случае опасности обещай не делать глупостей, хорошо? Если кто-то будет нападать, просто уплывай и прячься.
Она неуверенно кивнула в ответ. Разве она стала одной из Оиилэ для того, чтобы прятаться, пока другие сражаются? Но начни она спорить, и у них и вовсе не вышло бы ни о чём договориться.
— Славно, что мы так быстро всё решили, — сказал Ривэирр, наблюдавший за ними без особого интереса. — Скоро рассвет, так что ты плыви первым, — обратился он к Аруогу.
Когда супруг скрылся в тёмных зарослях Эигимаар, Диана вернулась к пленным. Связанные и с кляпами во рту они устало кимарили, сидя на полу и облокачиваясь спинами о стену.
С первыми лучами солнца Ривэирр выплыл из наспех снятого ими дома. Жители Полотняного города славились своим трудолюбием и вставали рано, поэтому уже на рассвете улица преображалась почти до неузнаваемости. Толстые верёвки бережно стягивали росшие на дороге водоросли багрового оттенка, и те густыми пучками, похожими на хвосты, как стражи, охраняли обочины. Днём Эигину Гиугин не казался мрачным и негостеприимным.
Торговая община, а именно туда и лежал путь Ривэирра, располагалась в центре города. За Ткаческой площадью, единственным местом, где в Полотняном городе не росли Эигимаар, высилось трёхэтажное здание общины, и по размерам его превосходил разве что дворец Главы племени.
В здание Ривэирра не пустили без приглашения, и ему пришлось дожидаться, когда М
— О-о! Ривэи-и-ирр! Какими судьбами?! — громко пробасил Малэг, грузный Оиилэ в ярком, расшитом жемчугом кафтане. Его жидкие тёмные волосы, собранные в небольшой хвост на макушке, покачивались в такт его широким жестам. При первом взгляде на него и не скажешь, что в Полотняном городе по положению в обществе этот Оиилэ второй после Главы. Добродушный и открытый, но торговец до мозга костей.
— Давно не виделись, Малэг, — ответил Ривэирр, пожимая большую и тяжёлую руку друга. — Меня привели дела отчасти личного характера. Помнишь, ты когда-то задолжал мне услугу?..
Глава общины кивнул понимающе. Другой Оиилэ смутился бы или состроил недовольную мину, но многолетний опыт торговли научил Малэга не обижаться на кредиторов, даже когда они приплывали к нему с просьбой вернуть долг.
— Как же, как же! Помню, конечно. Чем могу быть полезен?
— Вынужден попросить тебя дать слово о неразглашении, — сказал Ривэирр извиняющимся тоном.
— Настолько серьёзно? Что ж, даю слово.