18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Таня Штевнер – Тайна города под водой (страница 38)

18

Алеа удивлённо посмотрела на него. Неужели он намеревается отговорить её от погружения только потому, что не сможет защитить её на глубине? Но то, что он сказал, поразило её ещё больше.

– Мне в голову только что пришла одна мысль. Если в водоёмах этого мира появилось что-то, что убило их обитателей… зачем тогда кто-то зазывает выживших в озеро – то есть в воду?

Алеа нахмурилась. Он был прав. Это и впрямь странно.

– Но меня тянет в это озеро. И очень сильно! – растерянно произнесла она.

Леннокс нахмурился:

– К счастью, эта вредная штука в воде на тебя не действует. И куда ты собираешься плыть?

Алеа пожала плечами:

– Буду следовать зову своего сердца.

– Давай ещё раз посмотрим, вдруг внутри шара скрыта какая-то подсказка, которую мы не заметили. – Вытащив шар, Леннокс стал сравнивать его с пейзажем, который раскинулся перед ними. – Всё совпадает, – пробормотал он. Крошечные частички внутри шара опускались на миниатюрное озеро как конфетти.

– Что это? – вдруг выпалил Леннокс. – С шаром… что-то происходит!

– В каком смысле? – не поняла Алеа.

– Он нагревается! – вскричал Леннокс и в следующее мгновение выпустил шар из рук.

– Леннокс! – закричала Алеа.

Стеклянный шар ударился о камень и разбился.

– Вот чёрт! – Леннокс опустился на колени, словно хотел собрать осколки. Но они разлетелись во все стороны, миниатюрный ландшафт разбился, а бóльшая часть конфетти попала в озеро.

– Какой же я идиот! – проворчал Леннокс.

Алеа опустилась на колени рядом с ним.

– Почему шар так раскалился?

Она заметила, что крошечные частички конфетти мерцают в воде странным зелёным цветом. И не просто мерцают – а ещё и двигаются! Точнее, группируются.

– Смотри! – Алеа ошарашенно указала на воду. – Что происходит?

Леннокс наклонился вперёд.

– Они как будто… образовывают водоворот, – растерянно ответил он. Частички с бешеной скоростью вращались по кругу.

Водоворот стал приближаться к ним. Он достиг камня, на котором они стояли, и в обе стороны раздвинул воду под собой. Образовалось полое пространство.

Алеа и Леннокс вскочили на ноги, раскрыв от изумления рты.

Водоворот начал отступать, прокладывая в воде проход. Вход в туннель располагался прямо возле берега.

– Не может быть, – с трудом выговорил Леннокс.

– Поэтому шар и нагрелся, – сказала Алеа. – Чтобы ты его выронил!

– Да. – Леннокс хрипло рассмеялся. – А я едва не забыл взять его с собой! Если бы Сэмми не напомнил…

Алеа грустно улыбнулась.

– Спасибо, Сэмми, – прошептала она и отправила в сторону моря воздушный поцелуй.

Спрыгнув вниз, Алеа ожидала, что её ступни увязнут в песке, но этого не произошло. Ботинки словно вообще не касались дна, а стояли на чём-то вроде воздушной подушки. Она осторожно сделала несколько шагов. Ощущение было такое, будто идёшь по тонкому надувному матрасу. Она осторожно пощупала стены туннеля и снова наткнулась на упругий, мерцающе-зелёный воздушный слой, отделявший проход от воды.

– Здесь не намокнешь! – крикнула Алеа, проведя по стенам кончиками пальцев. – Этот туннель… – Тут её осенило, и она резко обернулась к Ленноксу, который как раз прыгнул вниз.

– Что? – спросил он, аккуратно проверяя пружинистое дно.

– Вот почему можно зазывать выживших в озеро, несмотря на заражённую воду!

Леннокс улыбнулся:

– Потому что есть возможность доставить их сухими туда, куда их необходимо доставить!

– Точно. – Алеа улыбнулась в ответ. – А значит, ты можешь пойти со мной!

– Круто! – ответил Леннокс, до конца не веря своему счастью.

Алеа взяла его за руку.

– Пора узнать, кто мы такие.

Алеа шла впереди, крепко держа Леннокса за руку. Над их головами сомкнулся свод из воды. Но ни одна капля на них не упала. Похоже, потолок туннеля был так же плотно запечатан мерцающе-зелёным воздушным слоем, как и песок, по которому они ступали.

Стемнело, и поскольку Алеа не превратилась в русалку, в этом коридоре она видела так же плохо, как и Леннокс. В последних лучах заходящего солнца она успела разглядеть стайку рыб, которые проплывали вдоль стенки туннеля.

Они шли уже достаточно долго, как вдруг вспомнили, что оставили рюкзаки и гитару на берегу. Но возвращаться не хотелось.

Вскоре вокруг стало так темно, что они уже почти ничего не различали, но зеленоватое мерцание давало немного света и помогало ориентироваться. Куда же ведёт этот путь?

Не успела Алеа додумать эту мысль, как увидела вдали свет. Она остановилась и почувствовала, как её тело охватила мелкая дрожь.

Там.

То, что они ищут, находится там.

На дне озера

Они прибавили шагу, и чем ближе подходили к цели, тем больше могли различить. На дне озера находился ярко освещённый стеклянный купол. Под ним виднелись бесчисленные павильоны, площади и залы, как в маленьком городке. Всё выглядело заброшенным и одичавшим. Помещения были пусты и, несмотря на яркий свет, казались какими-то запылёнными.

Туннель подвёл Алеа и Леннокса к куполу и громадным роскошным воротам.

Алеа и Леннокс остановились.

– По-моему, мы пришли, – прошептала Алеа.

Леннокс прошёл вперёд.

– А звонок здесь есть? – пошутил он и постучал в ворота. В следующее мгновение петли заскрипели, и ворота открылись.

Алеа невольно отпрянула и нервно сглотнула. Что бы ни находилось в этом подводном мире, она не сомневалась, что оно изменит её жизнь навсегда.

Стоило им с Ленноксом пройти через ворота, как они со скрипом закрылись.

Они снова очутились в гигантском, светлом помещении. Это был своего рода зал, в центре которого стоял огромный овальный стол. Величественные стулья вокруг него были высечены из белого камня, как и сам стол. Некоторые из них были необыкновенно широкими, как будто предназначались для великанов, другие, напротив, крошечными.

По бокам зала возвышались белые статуи морских животных, а между ними, к величайшему изумлению Алеа, стояли статуи сухопутных животных: льва, сокола и бабочки. Все не менее трёх метров в высоту.

С потолка свисали флаги, Алеа и Леннокс шли прямо под ними. На флагах были изображены неизвестные Алеа гербы и символы. Хотя… минуточку! На одном флаге Алеа увидела лицо изибеллы! С развевающимся облаком волос, окруженную голубыми волнами.

– Это изибелла, – взволнованно объяснила Ленноксу Алеа. – Наверняка это флаги всех подводных волшебных существ!

– И сухопутных. – Леннокс указал на чёрно-синий флаг, на котором мужчина протягивал вперёд руку. Он был точно сухопутным, потому что между пальцами у него не было волдырей. – А вон там флаги водяных, – добавил Леннокс.

Восхищённые, они шли дальше. На некоторых флагах были изображены какие-то орнаменты и символы, а на многих других – живые существа, и некоторые из них выглядели так, словно сошли со страниц сказки.

– Это волшебные существа, которых мы пока не видели, – прошептала Алеа и подумала: интересно, где они сейчас?

Девочка ненадолго остановилась. На флаге над их головами была запечатлена финья-ищейка: коралловое деревце-осьминог размахивало в воде ручками-веточками. Алеа улыбнулась. У всех был собственный флаг, и все занимали равноценное по значимости место – люди-водяные, сухопутные и волшебные существа.

Вскоре Алеа снова остановилась, услышав, как Леннокс ахнул. На флаге над ними была изображена русалка! Именно такой Алеа и представляла себе русалку прежде: с туловищем женщины и рыбьим хвостом.