Таня Хафф – Дым и зеркала (страница 96)
Голоса стали громче.
Еще один шаг, и он начал падать.
«Или крыльцо накренилось, или я».
Как ни странно, удара о землю не последовало.
— Я тебя держу.
Тони не ждал этого голоса. Он моргнул, и мир внезапно встал на место — будто он был Самантой Стивенс,[29] и его моргание хоть что-то значило. У человека, подхватившего его, волосы были светлее, чем у Генри. Да и сам он был крупнее. И пах как залежавшаяся пицца и… как защитник правопорядка.
— Констебль Элсон.
— Значит, ты можешь говорить.
— Да, уже много лет. — Он как-то на удивление удобно устроился на коленях офицера полиции. Но не собирался об этом задумываться.
— Слушай, я только что не дал тебе расквасить подбородок о гравий. Может, хоть на минутку перестанешь умничать?
Это казалось справедливым.
— Конечно.
— Какого черта здесь произошло?
Углубляться в детали не стоило.
— Двери не открывались.
— Эта дверь была открыта.
Тони слегка повернул голову, чтобы посмотреть на провода, пересекающие крыльцо и ведущие на кухню. Потом он повернул ее обратно. У констебля Элсона были ярко-голубые глаза, и он не отводил их от Тони. Было совсем не сложно догадаться, чего он хочет.
— Вы хотите правду.
Учитывая степень его усталости, Тони не смог заставить губы не дергаться.
— Только не говори мне, что я не потяну правду, — огрызнулся Элсон.
К счастью, у него было сил долго смеяться. Еще к большему счастью, у него не было сил смеяться истерически, хотя очень хотелось. Он почти был готов, что констебль сбросит его на землю, но тот этого не сделал. Наконец, Тони долго прерывисто вздохнул.
— Сейчас правду не потяну я. Можно, я расскажу позже?
Голубые глаза прищурились.
Тони постарался выглядеть поубедительнее, но оставил бесполезные попытки через пару секунд.
— Зависит от того, что значит «позже».
— Не сейчас?
Через несколько секунд узкие губы изогнулись. Светлая щетина блеснула в свете фонаря.
Что-то зарычало.
Нет. Тони знал этот звук. Кто-то зарычал.
— Генри.
— Вас зовет ваша напарница, констебль Элсон.
Знакомая бледная ладонь опустилась вниз, ухватила Тони и поставила его на ноги. Потом рука, присоединенная к этой ладони, обняла его за талию, без всяких усилий помогая держать равновесие. Констебль Элсон поднялся сам, не отводя взгляда от лица Генри. Судя по его реакции, Тони не сомневался, что на лице Генри маска принца, и через пару секунд она сменится на маску принца тьмы. Неудачная идея. Не сегодня. Не здесь. Он был к этому не готов. Поэтому сказал:
— Позвоните мне. Мой номер у вас есть.
Долгий взгляд, кивок, и Элсон рысью понесся к констеблю Дэнверс, управляющей толпой полицейских и врачей скорой помощи.
А. Не визг. Сирены.
Порадовавшись, что хоть это прояснилось, он повернулся в объятии Генри.
— Значит, ты все еще здесь.
— Разумеется.
— Наверно, уже почти рассвет.
— Почти. У меня еще сорок минут.
У Тони екнуло сердце.
— Ты не успеешь…
— Все в порядке. Я завернусь в светонепроницаемую занавеску у себя в багажнике.
— В багажнике?
— Он большой, светонепроницаемый, и когда я в нем запрусь, его можно будет открыть только изнутри. Я его немного усовершенствовал.
— Ты был готов к этому? — От облегчения у него подкосились колени. Ну, от облегчения и от всего остального.
— К этому? Едва ли. Я был готов в принципе. — Генри достал из кармана ключи и осторожно протянул их Тони. — Ты сможешь довезти меня до гаража в моем доме?
— Конечно.
— Подумай секунду, Тони. Сможешь?
Если он не…
— Конечно, смогу.
— Ты ужасно выглядишь.
Это было не особо удивительно.
— Да ты тоже не блещешь.
— Это была интересная ночь. — Его тон советовал Тони не развивать тему. Тони неохотно подчинился.
Прохладные ключи оказались тяжелее, чем на вид. И это напомнило ему. Он развернулся так, чтобы Генри закрывал его от толпы, и вытянул левую руку в сторону дома. Журнал Каулфилда шлепнулся о символ на его ладони.
— Впечатляет.
— Спасибо. — Тони ни секунды не сомневался, что сможет это сделать. Он вспомнил, где находится журнал, прикоснулся к контуру его силы и призвал к себе. Это было даже не больно. Почти. За короткое время он неслабо продвинулся от рогаликов с медом. — Я хочу, чтобы ты проследил за этим. Мне больше некому его доверить.
Генри вздернул губу, прикоснувшись к коже.
— Кажется знакомым.
— Думаю, Каулфилд нашел заготовку под гримуар вроде того, что есть у тебя. Но в нем ничего не было, так что он заполнил его сам. — Он нахмурился, глядя на лицо Генри. — Это я так думаю!
Выражение изменилось так быстро, что Тони понял, что он угадал практически точно.
— Конечно. Мне пора.
— Я знаю.
— Ты нормально себя чувствуешь?