Таня Денисова – Бедовая попаданка для Генерала драконов (страница 46)
— Теперь никуда ты не денешься, малышка, — произносит он довольно.
— НЕТ! — кричит Лика, о присутствии которой все забыли. — Как ты это сделала, тварь?
Мы переводим на неё удивлённые взгляды.
— Аргус должен быть моим! — заявляет драконица.
— С чего это вдруг? — тут же спрашивает Елена. — Он — мой!
Она тут же закрывает рот рукой.
— Твой, дорогая, — басит рядом с ней Аргус. — Можешь говорить это на каждом углу я не против. А вот заявление этой дамочки мне весьма интересно…
— Жизель обещала мне!
— Жизель? Которая гостила в замке Калема? — уточняю у Грэма. — Которая типа его невеста? Я надеюсь, в замке её больше нет?
Глава 56
— Конечно, она ещё там, — смеётся Лика. — Раз Калем ей не достанется, то он не достанется никому!
От её зловещего смеха у меня морозные мураши по коже идут. Становится реально по себе. Она хоть и похожа на сумасшедшую, но смущает меня тот факт, что она сейчас под действием браслетов. То есть говорит правду. Ну или по крайней мере то, во что верит.
Насколько сильна Жизель? Сможет ли она одна противостоять одному из могущественных драконов империи?
Сможет, если найдёт момент, когда Калем будет максимально увлечён другим.
Думаю, они с Фиарой проводят сейчас самые лучшие часы и минуты вместе и совершенно не подозревают о нависшей над ними смертельной опасности.
— Кто такая Жизель? — спрашивает Аргус у Лики.
— Архивельма. Перерождённая! — с гордостью отвечает драконица.
По заставшим лицам Грэма и Аргуса, я не могу понять, что это значит. Всё очень плохо? Или Калем без справится без труда.
Я дёргая Грэма на рукав и тихо спрашиваю:
— А что это значит?
— Перерождённые архиведьмы — самые могущественные ведьмы, которые по своей силе могут сравниться с драконами.
— Калем с ней не справится
Я скорее утверждаю, чем спрашиваю.
— Грэм, портал, — даёт быстрое указание Аргус, а сам подходит к Елене. — Покажи, какой артефакт нужно нажать, чтобы Лика отключилась.
Елена понимает, что ситуация слишком сложная, поэтому она подводит Аргуса к драконице, и указывает ему на круглый камень с изображением звезды. Она объясняет, что воздействовать на браслет может только маг или дракон, поэтому её прикосновение не будет иметь нужного эффекта.
Аргус нажимает на нужный артефакт, Лика не успевает даже слова сказать, когда закрывает глаза и валится боком на диван.
— Елена, ты остаёшься в замке. Мы отправляемся к Калему.
— Почему я не могу с вами пойти? — интересуется она.
— Там будет слишком опасно для человека без магии. Я смогу тебя защитить, но я буду отвлекаться. А мне нельзя.
— Я понимаю. Поспешите.
— Надеюсь, ты всегда будешь такой сговорчивой, милая, — с очаровательной улыбкой говорит Аргус и ступает с созданный Грэмом портал.
— Надейся, — с такой же милой улыбкой отвечает Елена и машет ему рукой.
Мы с Грэмом запрыгиваем в портал следом за Аргусом. Меня сжимает на мгновение, а после я ощущаю мягкую траву под ногами.
— Как-то подозрительно тихо, — говорит мой истинный, оглядываясь по сторонам.
Мы стоим на заднем дворе замка. Здесь пусто и очень тихо. Может, Калем накрыл замок пологом? Аргус кивает идти вперёд.
Он первым и заходит в замок. Следом Грэм, и я замыкаю процессию. Тихо не только на улице, но и в замке. Это, действительно, странно.
Я ожидала увидеть тут что угодно. Бегающих по поляне великанов, размахивающих вырванными с корнями деревьями, Полуразрушенный замок, часть которого полыхает. Магическую битву в стиле последнего сражения Гарри Поттера с Волан-де-Мортом.
Поэтому сейчас я чувствую смесь разочарования с облегчением. Пусть лучше будет тихо, пусть лучше мы зайдём в комнату Калема и увидим его в кровати с Фиарой. Всё лучше, чем обнаружить их бездыханные тела.
Даже думать не хочу, что мы опоздали.
Грэм будто чувствует моё волнение. Он сжимает мои пальцы в знак поддержки.
Аргус уверенно идёт к комнате младшего брата. А вот тут до меня уже начинают доноситься звуки. Женские крики точнее. Хм… Странно.
Мы ускоряемся, распахивает двери и видим забавную картину.
Фиара восседает сверху на Жизель, бьёт её головой об пол, а та в свою очередь кричит, пытается читать заклинание, но ей не дают такой возможности. Как только она открывает рот, Фиара заталкивает в него какой-то фрукт, похожий на клубнику.
— Что здесь происходит? — громко спрашивает Аргус.
— Эта тварь пыталась моего дракона отравить! — отвечает ему Фиара. — Добро пожаловать, Ваше Величество! Прошу прощения, что без поклона. Но я не могу встать с этой ведьмы, пока Калем не вернётся.
— Кстати, где он? — интересуется Грэм.
— Побежал в свой кабинет.
— Я тут! — в дверях появляется Калем.
В его руках я вижу такие же браслеты, какие мы надели на запястья Лики.
— Сейчас мы, наконец, узнаем всю правду! — обещает Калем.
— Нет! — кричит Жизель и тут же отключается.
Глава 57
— Ты что с ней сделал? — спрашивает Фиара, отрывая руки от головы Жизель.
— Отключил на время. Уже голова от её воплей болит.
Калем морщится, будто, и правда, его мучают головные боли.
— Брат, помоги, а?
Аргус подходит к Калему, прикасается пальцем к виску младшего брата, закрывает глаза, и я вижу, как по его пальцу будто белая молния проходит.
— Что у вас здесь произошло? — обращается Грэм к Фиаре.
— Мы ужинали, когда в комнату влетела эта фурия. Она думала мы спим, так как было очень тихо. Ну, а мы просто проголодались и молча жевали, — чуть краснея, отвечает подруга. — Когда она оказалась внутри, я увидела, каким взглядом она смотрит на пирожное, которое Калем подносил ко рту. Я выбила у него из рук эту гадость. Пирожное упало на пол и тут же покрылось плесенью. Жизель бросилась на меня, пыталась мне горло перерезать, да только силы не рассчитала. Она, может, как ведьма очень сильная, но в физической подготовке — слабачка каких поискать. Я её сбросила с себя в одну секунду. Калем даже моргнуть не успел. Он сказал, чтобы я не давала ей возможности говорить, а сам побежал в кабинет за какими-то браслетами.
— Эти браслеты блокируют магию, — говорю я. — Мы так Лику заковали.
— Хорошая вещь, — соглашается Фиара. — Стоп. Мы? Лику заковали?
— Ой, у нас во дворце тоже весело.
— Эм, дорогие наши, мы вам не мешаем? — обрывает наш диалог Калем и улыбается. — Мы сейчас говорим о заговоре против императорской семьи, а вы это в мыльную оперу превращаете.
— Мужчины. Так близко к сердцу всё воспринимают! — фыркаю я.
— Ага. Подумаешь, трагедия, — соглашается Фиара.