18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Тамора Пирс – Плавящиеся Камни (страница 46)

18

Я стёрла три взятых мною метлы, убирая пепел с пастбища для мулов на привале. Я истратила все запасные куски ткани. Я не могла пить воду из Макрэй. Она была кислотной из-за нанесённых духами вулкана повреждений. Мулы ворчали, когда я отмеряла им воду из моих фляг, но они чуяли запах реки. Эту воду они трогать отказывались. Если я в виде чего-то и вернусь после смерти, то буду мулом.

Путь будто пролегал через ад для тех, кто ослушался янджингскую волю небес. Я думала, что перестала верить в эти преисподнии, но они не перестали верить в меня. Они последовали за мной через всё разделявшее нас расстояние, до этого острова. По крайней мере, вот эта точно последовала.

Примерно в полдень третьего дня мы спустились по осыпающейся дороге в Мохэррин. Я бросила взгляд на озеро. Этого хватило. Оно было заполнено мёртвой рыбой. Ещё кислота с Горы Грэйс.

Деревня представляла из себя бардак. Землетрясение разнесло её на куски. Некоторые деревянные дома обрушились. Многие шаткие деревянные хлева и сараи были уничтожены. Ничего больше не двигалось. Моё сердце упало в мой живот.

Пепел здесь тоже был гуще.

— Не то, чтобы сама деревня была призраком, — сказала я мулам. Я уже какое-то время с ними разговаривала. — Без людей, она — призрак самой себя, понимаете? Ни фермеров, ни детей. Всё серое. Ни дыма из труб, ни звуков. Она мертва. — Мои глаза были сухими и горькими как сера. Не важно. Ничто в этом мире больше не имело значения.

Мулы просто махнули мне ушами. Собеседники из них неважные.

Я посмотрела на солнце, и закашлялась. Из печной трубы постоялого двора шёл дым.

Конечно. Постоялый двор был каменным. Его сараи были в основном из камня. Люди могли пойти туда, чтобы укрыться.

Я спешилась тихо как мышка. За весь путь я твердила про себя названия и формы камней, чтобы не думать. Мне хватало, о чём не думать. Я не могла думать о том, что Мэриэм, Нори, и Джаят были мертвы. Я не могла думать о том, что оставшиеся на острове неприятные типы могли их схватить. Проблема была в том, что неприятные типы могли сейчас быть на постоялом дворе.

Что делать? Никакого оружия у меня не было. Вот же дура! Раньше у меня всегда была моя магия. Она немножко возвращалась, но этого не хватило бы на то, чтобы превратить хрусталь в светильник. Как оружие, моя сила была бесполезна.

Я сняла свой головной платок, оставив тем не менее тот, что закрывал мои нос и рот. Я не хотела выдать себя чиханием. У дороги лежали камни размером с кулак, гладкие камни. Девочка с платком и камнями — это всегда потенциал для пращи.

Я привязала мулов к остаткам фруктового сада. С камнями в карманах, я стала красться к постоялому двору. Вместо того, чтобы войти через главный вход, я пошла в обход, к кухонному саду.

Мэриэм сидела на чистой скамейке на выметенном кухонном дворе. Вокруг неё куры клевали землю в поисках еды. Она растирала нут. Ужасная Кукла сидела рядом с ней, составляя ей компанию. Мэриэм ей пела. Меня она не видела.

Я пыталась дышать, и часто моргала, у меня жутко щипало в глазах. Ей было лишь шесть леи, но, как и я, она пережила всё, что мир ей посылал. Мои глупые слова не привели её к гибели. У меня появился второй шанс. Я-то думала, что буду всю свою жизнь нести её смерть как ярмо на шее.

Я медленно подошла к ней, потому что боялась, что споткнусь.

— Я была неправа, когда говорила то, что говорила. — Повязанный поверх рта шарф приглушил мой голос. Я стянула его вниз.

Мэриэм выронила нут:

— Эвви! Ты пришла! Я думала, ты уехала! — Она схватила и обняла меня, и расплакалась.

Я обняла её в ответ. Ну, может быть, я тоже плакала.

— Подожди. Стой тут — не убегай! — Мэриэм убежала внутрь кухни.

Я услышала лай. Выбежали собаки с вздыбленными загривками. Это была разнородная свора, но все они выглядели серьёзными. Я попятилась, подняв руки в воздух в знак того, что не желала им вреда. Вслед за ними вышли Нори и Джаят. Нори была вооружена огромным котелком в одной руке, и ножом — в другой. У Джаята был железный вертел, который он держал как посох. Оба они расслабились, увидев меня. И я ничего не могла с собой поделать — я широко улыбнулась. Они выглядели здоровыми и живыми.

Джаят сложным образом присвистнул пару раз. Собаки заворчали, обходя меня кругом и нюхая, затем вернулись внутрь. Я была рада их видеть, не только потому, что они были животными, но и потому, что они защищали моих друзей.

— Милые собачки, — сказала я.

— Они с местных ферм. Нори собрала их на случай, если придёт кто-то неприятный. Она научила меня им свистеть. Что случилось с твоим вулканом? Мы заметили, когда гора перестала дымить. — Джаят указал на Гору Грэйс. Её вершина скрывалась за облаками. Видимые её очертания были иными, но я не увидела никаких поднимавшихся столбов пепла или пара.

— Он поднимается в море, — сказала я ему. — Увидишь его, если спустишься в Сустри. Факел и Сердолик получили всю славу, какую только могли хотеть.

Нори практичная, как я:

— Насколько плоха дорога?

— Непроходима, — сказала я. — У меня были мулы, и путь занял у меня два с половиной дня. Пока что мы застряли здесь. — Будто соглашаясь со мной, земля задрожала, заставив нас покачнуться.

Нори посмотрела на Джаята:

— Мы всё время ищем еду. Эвви может помочь. Она нам задолжала тяжёлую работу.

Я зыркнула на неё, но она была права. Это из-за меня Мэриэм оставила их группу.

— Я привела двух мулов, — сказала я им. — Готова поспорить, что в округе много скота, если только мы сможем их прокормить. Но надо поспешить. Если они не смогут вскопать пепел или найти воду, то начнут голодать.

Джаят опёрся на свой железный вертел:

— Как ты доберёшься до дома? Розторн ещё в Сустри? Ты привезла Луво?

Я покачала головой:

— Они уплыли. Но они в конце концов вернутся. Луво расскажет Розторн, что я жива — мы живы. Как только она сможет кого-то уломать на плаванье сюда, она приплывёт. Когда ко мне вернётся моя магия, я смогу сказать Луво, что и вы тоже живы. Готова поставить медяки против алмазов, что Осуин приплывёт вместе с ней. Он ополоумел, когда узнал, что вас не было на корабле.

— Ты, похоже, весьма уверена в своей Розторн. — Лицо у Нори было таким же кислым, как и голос.

Я пожала плечами. Я знала Розторн, она — нет.

Нори покачала головой:

— Мэриэм! Где же это девчонка? Ты только посмотри! — Нори присела, и стала собирать с земли нут. — Не то, чтобы мы могли себе позволить впустую тратить еду! — Она положила нут в чашу, которую выронила Мэриэм. — Эвви, займись делом. Джаят, почему бы тебе…

— Я пойду проверю котелок, — поспешно сказал Джаят. — Не хватало ещё, чтобы он подгорел. — Он исчез в кухне.

— Почему ты так резко с ним обращаешься? — Я присела рядом с Нори, и стала собирать нут. — Он поехал искать вас двоих. Он мог бы быть в безопасности.

— Я не просила его ходить за нами, — сдавленным голосом сказала Нори. — А теперь он застрял тут. Может, пожив со мной несколько месяцев, он поймёт, что всё же не хочет на мне жениться.

— Думаешь, к этому времени остальные вернутся домой?

— Всегда возвращаются, — ответила Нори. — Пираты, землетрясения, большие бури… они всегда возвращаются, когда люди на других островах начинают их доставать. Мы, жители Старнса — гордый народ. Мы предпочитаем обходиться своими силами. Продолжай собирать. — Она встала, и с острым взглядом пошла в дом. Я услышала, как она отчитывает Джаята внутри. Я стала делать, что она мне велела, размышляя при этом.

Было приятно слышать её, и приятно слышать Джаята, спорившего с ней о чём-то. Будет не так уж плохо остаться здесь на время. Тяжёлый труд отвлечёт меня от того, насколько мало у меня было магии. Я могла быть полезной. Сбор животных, их кормёжка, сбор еды… Больше людей вернётся, когда они почувствуют, что опасность миновала. Им потребуется еда. Я и с готовкой могла помочь.

Но рано или поздно за мной приедут Розторн и Луво. Мы уплывём домой, в Спиральный Круг, к другой жизни. Тогда мне понадобится новое направление. Это было ясно как звон сушёного нута, падавшего в чашу.

Я жила двумя жизнями. Я была одной с Луво, островами, Факелом, Сердолик, и духами вулкана. Все эти огонь и слава были замечательны, но… Это было ничто по сравнению с горячей волной чувств, которая затопила меня при виде того, что Мэриэм, Нори, и Джаят были живы. Быть существом из плавящегося камня было мощно. Мощно как землетрясения. Снова быть с этими мясными существами было тепло и цельно, как моя собственная кровь.

Я была мясным существом, которое было в шаге от того, чтобы стать чудовищем. Я почти рассталась со своей человечностью, даже не зная, с чем расстаюсь. Может, лишь Розторн, Луво, и Мёрртайд будут знать о том, что я помогла спасти жизни и этот остров. Это вызывало у меня приятные чувства. Быть полезной. Будто я заслужила моё место среди других мясных существ.

Это чувство мне нравилось. Я изголодалась по нему. Я могла начать здесь, с полей и дорог. Но в конце концов мне придётся выбрать путь Розторн. Борьба с Сердолик и Факелом кончилась хорошо, потому что у меня был Луво, и потому что мне повезло. Сама по себе, ища собственный путь, я могу оступиться, как оступилась с Мэриэм. Полезность не получалась у меня сама по себе. Мне придётся ей учиться, как училась Розторн. Спиральный Круг мог научить меня помогать людям намеренно. Они могли научить меня делать это потому, что я планировала это с самого начала.