18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Талех Аббасов – Пробуждение Ваирагии (страница 35)

18

— Я бы с радостью. Куда проще будет, если облегчить твой путь. Но я не вправе нарушать законы Создателя. В новой жизни нет места воспоминаниям о прошлом. Я и так пошла на риск, позволив тебе чувствовать, что ты прибыл из иного мира. Другим и этого не дано… Баланс нельзя нарушать, иначе Даррат может стать ещё сильнее.

— Но… хотя бы воспоминания о моём рождении в Райноре.

— А на этот счёт не волнуйся. Всё вспомнишь. Всему своё время.

Прихожу в себя и с удивлением осматриваюсь. Стены, потолок, вообще вся обстановка нашей с Эялой хижины выглядит так, будто её изнутри основательно прокоптили. Неужели мой свет оказался столь ярким, что мог сжечь дом? Да уж, было бы неприятно оказаться без крыши над головой…

Дверь со скрипом открывается, пропуская внутрь утреннюю прохладу.

— Очнулся? — спрашивает Эяла, она спокойна; значит, с Зирани всё в порядке. Надеюсь…. — Как себя чувствуешь?

— На удивление в этот раз не ощущаю сильной слабости.

— Ну да, — усмехается наставница. — Столько раз опустошал свои силы и падал в обморок, что тело приспособилось.

— Главное — чтобы это не вошло у меня в идиотскую привычку. Постоянные обмороки уже надоели.

— Что поделать? — Эяла с улыбкой пожимает плечами. — Вечно ты к себе притягиваешь неприятности.

Мы молчим некоторое время, пока наставница накрывает стол.

— Как Зирани? Что с ней?

— С ней? Всё хорошо. Ну, насколько можно судить об обычном человеке.

— Что ты имеешь ввиду? — в голосе прорывается дрожь от волнения.

— Сам увидишь, — она вновь пожимает плечами. — Давай за стол, а потом тренироваться. Ты и так постоянно отлыниваешь со своими обмороками…

Вот же ж! Да что с ней не так? Тут один из учеников чуть не умер, а второй провалялся в очередном обмороке непонятно сколько, а она всё о тренировках. Делать нечего, наставница ждёт подчинения. Я встал и направился к столу.

— Это что тут случилось? — спрашиваю, выйдя за порог да рассматривая воронку в земле в примерно сотне шагов от дома; там будто что-то нехило взорвалось, а ударной волной повалило близстоящие деревья. Выкорчёванные с корнями и с поломанными стволами сосны валялись на земле.

— Зирани случилась, — Эяла пожимает плечами, словно такие вот взрывы для хранителей — обычное дело, как нужду справить. — Хорошо, что никто не пострадал. Идём. По дороге расскажу.

Пока мы шли на тренировочную поляну, наставница рассказывала.

Эяла забрала Зирани сразу, как только я потерял сознание и погасло моё сияние. На мой вопрос, было ли у меня в руке или лежало ли где-то рядом оружие, наставница ответила отрицательно. Поинтересовалась, почему я спрашиваю, так что пришлось рассказать. Видимо, я смог каким-то образом материализовать косу из тьмы, как показывал когда-то Галфал. Хотя ума не приложу, как я умудрился пробить блокирующую печать Талгаса, ибо тёмная ваирагия по-прежнему мне не подчиняется, да и глаза у меня такие же, как у обычных светлых полукровок — наставница подтвердила. Однако другого объяснения у меня нет, как в моей руке могла оказаться коса. Кстати, почему она… наверное, сказались тренировки с этим оружием, но и с кинжалом я тоже тренировался, причём больше, чем с косой. В общем, тоже не совсем понятно…

Зирани Эяла отволокла подальше от дома, как раз на помощь подоспели настоятель и ещё несколько хранителей. Хотели забрать девчонку обратно в храмовое общежитие, да только… вокруг Зирани ни с того, ни с сего стали возникать чёрные вихри. Чем дальше, тем больше. Хранители оставили её лежать на земле, отойдя подальше, а вихри вокруг неё появлялись всё больше, постепенно сливаясь в ветровой кокон. Потом этот самый кокон взорвался, последствия я видел возле нашего дома. Зирани нашли целой и невредимой на дне воронки и унесли хранители.

— Ты провалялся без сознания два дня, — добавляет Эяла.

— Сколько?!

— Ты не ослышался.

— Тогда тем более удивительно, что я не почувствовал слабости, когда пришёл в себя.

— Привыкаешь, — наставница пожимает плечами. — Хотя я тебе об этом уже говорила. Но я с ещё двумя хранителями из светлых подпитывали тебя ваирагией света.

— Вот значит как… — я вздыхаю. — Спасибо, наставница.

— Это мой долг, как хранителя и как учителя. И как галамира, которому ты доверился, Гиртан. Хотя, — она усмехается, — хлопот ты доставляешь немало. С новичками в прошлом году было проще, и это несмотря на то, что в группе их оказалось тринадцать. От тебя одного больше проблем, чем от них всех вместе взятых.

— Ну уж извините… — бурчу я, насупившись.

Эяла, завидев моё лицо, заливается смехом.

— Но… с тобой интереснее, — наставница подмигивает мне.

Чем ближе мы к поляне, тем отчётливее слышу девичьи крики и завывания ветра. Смотрю на Эялу, она спокойна, никак не реагирует на то, что на нашей тренировочной поляне есть кто-то посторонний. Тьма! Что вообще происходит?!

Глава 23

Наставник Гаран лишь головой качает, видя, что творит восьмилетняя девочка…

Зирани изменилась. Вокруг зрачков и голубых роговиц появилась багровая кайма, делая глаза ученицы отдалённо похожими на глаза кадиров. Несколько рыжих кудрей стали чёрными, будто в волосы девочки впиталась тьма.

Когда Зирани с лёгкостью пробилась сквозь три риеса, а потом и сквозь девять, настоятель Гирард принял единственное возможное решение — изолировать и отделить ученицу от остальных так же, как и Гиртана.

Пока мальчик лежит без сознания, Эяла остаётся рядом с ним. Но когда придёт в себя, то Гаран вернётся к прежним обязанностям и ученикам. У сестры Эялы теперь будет двое подопечных. Весьма необычных подопечных, от которых хранителю хотелось держаться подальше. А ведь поначалу казалось, что в этом году с новичками будет совсем просто из-за малого числа оных в группе.

Зирани без труда уничтожала каменные столбы, которые раз за разом создавал Гаран, и кажется, девочка не знала усталости. Обычно хранителям после частого применения магии требовался отдых, чтобы восстановить силы, но Зирани…

Хорошо, что создание каменных мишеней не составляло труда для наставника, но это продолжалось с самого утра и подобное напряжение уже сказывалось на хранителе.

Очередной каменный столб, очередной чёрный вихрь, устремившийся к мишени. Миг, и столб перемалывается в каменное крошево, словно вихрь состоит не из потоков ветра, а из тысячи бритвенно-острых клинков невиданной твёрдости, способных рассечь даже скалы. Гаран невольно вздрагивает от подобного сравнения, вспомнив Клешню…

— Брат Гаран!

Хранитель тут же вздыхает с облегчением, услышав голос сестры Эялы. Значит, мальчик очнулся, значит, можно прервать тренировку неустанной ученицы и, наконец-то, отдохнуть.

— Зирани, хватит на сегодня, — говорит Гаран и оборачивается к пришедшим.

— Да, наставник, — отвечает ученица и подходит к нему.

— Что тут делает Зирани? — спрашиваю тихо, пока мы идём к наставнику Гарану и моей соученице.

— Тренируется, конечно, — улыбается мне Эяла.

Мы подходим к ним, останавливаемся. Зирани с интересом смотрит на меня, я со взаимным интересом разглядываю девчонку. Она изменилась. В волосах и в глазах проявились новые цвета. Мало того, что глаза стали отдалённо походить на глаза кадиров, так и её взгляд… в нём проявилась серьёзность. Это уже не взгляд восьмилетней девочки, будто произошедшее с ней сделало Зирани старше.

— Я вас оставлю, — Гаран кивает Эяле и, покидая нас, бросает на прощание: — Они твои, сестра Эяла.

— Что ж, — говорит наставница, сбрасывая с плеча мешок, в котором покоится наше тренировочное оружие. — Вижу, вам обоим есть что сказать друг другу, но поговорите во время отдыха. Сначала тренировка.

Эяла прервала тренировку, хотя до обеда оставалось ещё время.

— Поговорите, — улыбнулась нам наставница. — Потом поедим.

И вот мы с Зирани сидим на холме, совсем как недавно с Талгасом, слушаем птичек, шум ветерка среди высоких крон да скрип стволов чуть покачивающихся сосен.

— Хочется тебе врезать, — наконец, нарушает тихую идиллию Зирани, — но…

— Я себя не контролировал, — пускаюсь в оправдания, — я бы не поднял на тебя руку.

— Не за это, дурак! — Зирани хмурится, бросает на меня короткий полный гнева взгляд. — За то, что наврал про своё изгнание.

— Ну, я говорил честно, — пожимаю плечами. — Я действительно верил, что настоятель Гирард меня изгнал.

— Поверю тебе, — она коротко кивает и бьёт меня кулаком по плечу. — Всё равно хотелось ударить.

«За то, что думала о тебе», — вдруг слышу в голове её голос, вместе с которым чувствую раздражение девчонки.

Какого хрена я прочитал её мысли и ощутил её эмоции?!

— На здоровье, — нервно усмехаюсь, киваю в ответ и притворно потираю якобы ушибленное плечо. — Лучше скажи, зачем ты пришла? Я чуть тебя не убил.

Зирани молчит, смотрит на верхушки сосен, а я пытаюсь услышать её мысли снова, но в голове тихо. Так-с, надо разобраться, как это работает.

— Я не знала, что могу умереть, — моя соученица, наконец, прерывает молчание. — Просто почувствовала… непонятный зов, — она переводит взгляд на меня. — Словно меня кто-то звал. Я не знала, что или кого найду.

Зирани пожимает плечами.

— Но я не жалею. Рада, что пошла на зов. Да, чуть не умерла, но теперь чувствую себя иначе. Я думала, что мой магический дар силён, но на самом деле… я как будто спала всё это время, а потом проснулась, — девочка улыбается. — Гиртан, кто же ты? Откуда такой взялся?