Таль Сэуль – Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 2 (страница 2)
Киллиан с непроницаемым лицом смотрел на то, как святая дева, скрывающая за черной вуалью потемневшие глаза, невозмутимо давала божьи благословения. Риетта коснулась руки эрцгерцога. Киллиан замер и посмотрел на нее. Девушка улыбалась, делая вид, что внимательно наблюдает за молодыми женщинами.
– Лотта, Бесс, вам не кажется, что вы обделили милорда?
Те же, не заметив ничего странного, засмеялись. Однако рука заклинательницы дрожала, выдавая ее напряжение.
– Нам необходимо повторно осмотреть пациентов. Хватит и нескольких минут, – выйдя вперед, сказала святая дева.
Святая Тания снова осматривала больных, которых она посещала несколько дней назад. Риетта освящала всех еще до того, как клирик отдавала ей распоряжения.
Обойдя комнаты пациентов, святая дева вдруг остановилась в раздумьях. Она посмотрела на трех еще не заболевших чумой женщин, что всюду следовали за ними по пятам, не понимая, в чем же дело.
– Тут есть кто-то, кого я еще не видела?
– Вы осмотрели всех.
– А из тех, кто не болен?
– Это все. Ох… – пробормотала Бесс, отвечая на вопросы святой.
– Проводите нас, – потребовала Тания.
Кивнув, Бесс возглавила процессию и повела всех за собой. Киллиан сузил глаза. Он был единственным, кто заметил, что взгляд пилигрима уже направлен туда, куда они шли. Словно она и так знала, куда идти, и только этого и ждала.
– Ирен тогда отказалась от благословений и ритуалов очищения, заявив, что пришедшие жрецы – посторонние для нее мужчины. Ей постоянно передавали освященные предметы, и, слава богам, она не заболела. А поскольку она обычно не выходит из своей комнаты, то думаю, что беспокоиться не о чем, – поведала Бесс. – Как бы там ни было, ей повезло, что в этот раз священнослужители – не мужчины. Да и господин снова здесь…
– По правде говоря, она сильно негодовала. Ирен позже всех узнала, что милорд приходил пару дней назад. Скорее всего, девчонка сейчас в очень взвинченном состоянии, – тихо прошептала Лотта на ухо Риетте.
Бесс постучалась в дверь комнаты, находившейся в самом конце коридора четвертого этажа.
– Ирен!
Никто не ответил. Она снова постучалась.
– Ирен? К тебе пришли. Выйди, пожалуйста. Будет лучше, если ты хоть раз получишь освящение и очищение.
Раздался глухой звук – что-то прилетело из глубины комнаты и ударилось об дверь.
– Я же сказала, что мне этого не надо! – нервно ответила девушка. Голос был уставшим и хриплым, словно она очень долго плакала.
Бесс коротко вздохнула и добавила:
– Господин тоже здесь.
В тот же момент послышался шум, что-то с грохотом упало. Раздались торопливые шаги, и дверь с резким звуком отворилась. Потерянный взгляд покрасневших зеленых глаз сразу нашел Киллиана в толпе.
– Ваше высочество… – выдохнула Ирен, едва только завидев эрцгерцога. Ее лицо было совсем беспомощным.
К всепоглощающей любви, что перекрывала собой чувства привязанности, горечи, обиды и страха, примешивались печаль и сожаление, которые, казалось, невозможно было утолить, пусть все уже почти разрешилось. Тания, стоявшая впереди всех, подошла к Ирен. И только тогда девушка обратила внимание на пилигрима, глядя на нее снизу вверх. Бесс постаралась быстро сгладить сложившуюся ситуацию:
– Это Святая Тания. Ты ведь тоже знаешь ее? Она осмотрит тебя.
Все это происходило в присутствии Киллиана. Ирен, казалось, не сделала ничего плохого, но, опустив глаза, все же недовольно пробормотала:
– Я в порядке…
Тут девушка наконец осознала, что стоит перед владыкой в неприглядном виде. Она тихо повторила, что не больна, не пытаясь подойти к господину ближе или нежно его поприветствовать, как делала это обычно, а просто ухватилась за косяк.
– Понятно, – спокойно сказала святая дева и толкнула дверь.
Ирен резко отбросила ее руку и, как бы предостерегая, перегородила проход.
– Что вы делаете?
Пилигрим наклонила голову вбок, показывая, что вопрос был излишним.
– Собираюсь войти.
Девушка, казалось, выглядела слишком встревоженной и нервной.
– Я вам признательна, но мне не требуется благословение. Я получаю защиту от освященных предметов, которые мне периодически присылает моя семья. Прошу понять, в моих покоях беспорядок, поэтому я не могу вам их показать. Позвольте мне переодеться, и я сама выйду к вам. Подождите немного.
Ирен вытеснила святую деву и собиралась уже закрыть дверь, но Тания ей помешала. Девушка недоуменно посмотрела на священнослужительницу, а когда перевела растерянный взгляд на Киллиана, клирик схватила ее за запястье и потянула на себя.
Покачнувшуюся Ирен вытянули из комнаты сильным движением и безжалостно отшвырнули в сторону эрцгерцога. Тания распахнула дверь, не удостоив девушку даже взглядом. Но, попав в объятия горячо любимого ею милорда, Ирен даже не обратила на него внимания, лишь порывисто обернулась и закричала:
– Нет!
Однако пилигрим уже вошла внутрь. Киллиан, почувствовав что-то неладное, схватил девушку, пытавшуюся оттолкнуть его и убежать. Святая дева сделала пару шагов и остановилась.
– И в самом деле, в комнате полный беспорядок, – сказала она через мгновение, повернувшись к остальным.
Риетта, не веря своим глазам, прикрыла рот рукой, разглядывая помещение, едва освещенное тусклым светом керосиновой лампы. На полу располагался магический круг, нарисованный голубой кровью. Чувствовался отвратительный смрад. С небольшим опозданием из комнаты стало распространяться зловоние, которое не могло исходить ни от человека, ни от животного. Однако этот своеобразный запах не мог быть не чем иным, кроме как запахом крови. Риетта растерянно посмотрела на Ирен.
– Может ли быть… неужели ты…
– Нет, нет…
Побледневшая девушка качала головой. Даже Лотта и Бесс, не понимавшие ничего в священной магии или заклятиях, были потрясены, увидев комнату. Несмотря на то что присутствующие впервые в жизни видели что-то подобное, они знали, что голубую кровь используют в проклятьях.
Все в империи знали историю о величайшей ошибке новоиспеченного тогда императора Эстенфельда, который в своем стремлении завоевать континент разрушил священное королевство Ламента. И что последняя королева государства Эсахильда, умирая, прокляла мужчину посредством нарисованного голубой кровью магического круга.
– Ирен…
Девушка задрожала, когда услышала, как ее имя тяжело выдохнули.
– Ты наслала проклятье? Анну… ты прокляла? – заикаясь, спросила побледневшая Бесс, и Ирен, пошатываясь, затрясла головой.
– Нет… не проклинала. Я не проклинала!
Тания уверенно прошла вглубь спальни, и ее взгляд, скрытый черной вуалью, тут же устремился влево, словно его чем-то притянуло. Святая, задержав дыхание, подошла к кровати, наклонилась и сунула ладонь под белоснежную простыню. И когда она вытащила руку, то в ней оказался спрятанный там предмет – кинжал с кроваво-красным лезвием. Алая, как в кровеносных сосудах, кровь пульсировала на полупрозрачном, похожем на черное стекло лезвии, словно в нем было заключено сердце. Наступила гробовая тишина. Никто не знал, что это такое. Они могли только догадываться, что это нечто страшное и зловещее.
– Откуда у вас, – нарушил тишину голос святой Тании, – кинжал с запечатанным в нем демоном?
Ирен мгновенно вырвалась из рук Киллиана и забежала в спальню.
– Нет!!!
Девушка с чудовищной силой толкнула святую деву на кровать и выхватила кинжал из ее руки. Внезапно подул сильный ветер и погас свет.
– Ирен!
– Стой!
Киллиан вытащил меч.
– Госпожа Тания! – закричали Лотта и Бесс.
За балконом в задней части комнаты ударила молния. Яркая вспышка света озарила силуэт девушки, державшей в руке оружие. Вмиг взгляды Ирен и Риетты встретились. Эрцгерцог стремительно ворвался в комнату и сразу же встал перед клириком и заклинательницей, защищая их.
Однако Ирен, стоявшая перед балконом, никому не угрожала. Она держала кинжал так, что острие было направлено в другую от толпы сторону. Увидев полный отчаяния и печали взгляд девушки, Риетта застыла на месте. Она первой поняла, что Ирен собирается сделать, и тут же кинулась к ней:
– Стой!
В следующий момент Киллиан и Святая Тания тоже бросились вперед. Заклинательница решительно схватила Ирен, попытавшуюся пронзить свое сердце кинжалом, за руку. Киллиан сделал то же самое. Пилигрим сняла головной убор и, откинув его в сторону, развернула подол мантии. Секунда – и четыре человека, окутанные пеленой тьмы, исчезли из комнаты.
«Ваше высочество. Пожалуйста, посмотрите мне в глаза. Всего один раз. Вам просто нужно посмотреть на меня лишь раз. Ведь я только на вас и смотрю. Я так долго ждала этого, но мой господин смотрит совсем в другую сторону».
«Вы говорите, что это просто чары? Они могут заставить его высочество направить свой взор на меня? Всего лишь из-за этого… он… и на меня? Мне страшно… Я не смогу. У меня не получится. Не могу вонзить кинжал в человека, которого люблю так сильно, что сердце разрывается, когда я просто гляжу на него. В любом случае это провальная затея. Он очень сильный человек. Даже будь у меня такая возможность, я не смогу этого сделать.