Такаббир Кебади – Трон Знания. Книга 5 (страница 77)
– Думаю, он уже в дороге, – промолвил Вилар, не в силах отвести взгляд от глаз болотного цвета, таких же притягательных, как двенадцать лет назад.
Элайна пристально смотрела на него, а он не знал, чем заполнить паузу. Произнёс первое, что пришло на ум:
– Кофе, чай? Можем пойти перекусить.
Элайна отклонила предложение. Вилар и вовсе стушевался под её взглядом. Он прибыл в замок рано утром. Позавтракал здесь же, в кабинете, среди книг и бумаг. На нём сейчас не самый лучший костюм, и вид уставший, в голове и сердце неразбериха. На столе беспорядок, в шкафах погром. Началось строительство железной дороги, переписка и телефонные разговоры с деловыми партнёрами осуществлялись отсюда, из замка. Немного неудобно, приходилось ездить туда-сюда, но зато во время поездок можно было отдохнуть от работы и дома, в котором до сих пор живут дети Анатана и Крикс с семьёй.
А Элайна такая вся собранная, церемонная. Разница в положении чувствовалась отчётливо и особенно остро.
– Помнишь графиню Дирейн?
– Помню, – ответил Вилар, силясь понять, к чему этот вопрос.
Графиня Дирейн была одной из самых таинственных дам в тезарском обществе. Лицом далеко не красавица, фигурой далеко не балерина, капризная, сумасбродная, остра на язык. Но как же её любили мужчины! Стоило ей появиться на балу, и тут же между дворянами вспыхивали ссоры, дворянки закатывали сцены ревности своим кавалерам. Как ни странно, Адэр не проявлял к ней интереса. Может, потому что она была старше его на восемь лет?
– Куда бы мы с ней не пришли, она оказывалась в центре мужского внимания, – проговорила Элайна.
Вилар хмыкнул:
– Тебя это задевало. Я видел.
– Конечно, задевало. Я дочь короля, она дочь графа. Мне кланялись, а ей пытались угодить. Она крутила мужчинами, как хотела. И я никак не могла понять: почему? Она была самой обычной, даже слегка картавила. Помнишь?
Вилар кивнул. Обращаясь к нему, графиня Дирейн проглатывала последнюю букву в его имени. Из её уст это звучало бесподобно.
– Признайся, ты тоже на неё заглядывался.
Вилар положил руку на подлокотник дивана, поводил пальцами по тёмно-серой кожаной обивке:
– Не скажу, что заглядывался. Внешне она мне не нравилась.
– Ты частенько вился возле неё, – возразила Элайна.
– В ней была необъяснимая сила, притягивающая мужчин.
– Знаешь, как она умерла?
– Слышал, она сгорела в лихорадке.
– Это официальная версия. Её отравили.
Вилар подался вперёд:
– Отравили? – Хотя чему он удивляется? Выход графини в общество неизменносопровождался скандалами. – Кто отравил?
Элайна пожала плечами:
– Может, ревнивый любовник или чья-то жена. Может, подруга, которая ей завидовала. – Сузив глаза, подняла указательный палец. – Это не я.
Вилар поспешил заверить:
– Я бы никогда на тебя не подумал.
Элайна вновь пригладила платье на коленях:
– А помнишь, каким успехом у мужчин пользовалась виконтесса Авила?
– Помню, – ответил Вилар, подавив вздох. Похоже, потоку ненужных воспоминаний не будет конца.
– Почему ты её помнишь?
– Есть женщины, которые навсегда врезаются в память.
– Ты считаешь её красивой?
– Нет.
Ныне здравствующая виконтесса – ещё одна неразгаданная загадка. Полненькая хохотушка с ярко-рыжими волосами. Мужчины между собой шутили, что на её зад можно поставить тарелку, а её голова может освещать зал подобно огню в камине, но в присутствии виконтессы теряли дар речи и, как лакеи, исполняли любой её каприз.
Элайна села к Вилару вполоборота:
– Тогда почему образ виконтессы врезался тебе в память?
– Чего ты добиваешься?
– Я хочу понять, почему вокруг тысячи красивых женщин, а мужчины млеют привиде какой-то дурнушки?
– Кто тебя расстроил, Элайна?
Передёрнув плечами, она поднялась, прошла к окну и, устремив взгляд настроящиеся особняки, спросила:
– Знаешь, что стало с Авилой?
– Она вышла замуж и уехала из Тезара. Или я что-то путаю?
Элайна хохотнула. Локоны подпрыгнули на её спине и замерли.
– Муж увидел, как на неё смотрит Адэр, и увёз её на север. Теперь она круглый год любуется снегом и северным сиянием. Бедняжка.
Вилар встал, торопливо причесал непослушные волосы растопыренной пятернёй – надо бы подстричься – и подошёл к Элайне:
– Её муж погорячился. Адэр не посягает на честь замужних женщин.
– Я тоже так считала. И… ничего не изменилось?
– К чему ты клонишь, Элайна?
Обернувшись, она присела на краешек подоконника:
– Адэр спит с чужими жёнами или нет?
Вилар вскинул голову:
– Вообще-то мы сейчас говорим о правителе.
– Я говорю о брате.
– Элайна, я ни с кем не буду обсуждать интимную жизнь правителя. Этострожайшее табу. Для всех.
– Нас никто не слышит, – сказала она полушёпотом.
– Табу для всех, – повторил Вилар. – И для тебя в том числе.
Элайна кивнула:
– Хорошо. Тогда скажи, что вы нашли в Малике?
– Мы?
– Вы. Что в ней такого?
Вилар приблизился к столу, начал складывать бумаги. Он не хотел расстраивать Элайну и признаваться, что влюбился в Малику глазами, и уж потом прикипел к ней сердцем. В отличие от упомянутых особ Малика обладала непривычной, дикой красотой. Вилар мог смотреть на неё бесконечно.
– Что нашёл в ней Адэр? – прозвучал озлобленный голос.
– Красивые женщины – его слабость.
– Ты разлюбил её?