18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Сюзанна Валенти – Остров Мертвецов (страница 106)

18

— Где Шон Маккензи? — Чейз задал именно тот вопрос, который у меня был к этому куску дерьма.

— Я не знаю, — выдохнул он, и кулак Чейза врезался ему в живот.

Я крепче схватил парня, когда Чейз навалился на него, и его глаза наполнились демонической яростью, когда он атаковал «Мертвого Пса».

— Где Шон Маккензи? — Чейз снова зарычал, когда парень застонал и сплюнул кровь на землю.

— Я не знаю, — сказал он, задыхаясь.

— Твоя жизнь за его имя, — сказал я ему на ухо, и он прерывисто вздохнул, а затем отрицательно покачал головой.

Я толкнул его на колени между нами, достал пистолет сзади из-за джинсов и прижал к его голове. — Где он?!

— Пожалуйста, — умолял он, и, черт возьми, я ненавидел, когда они умоляли, это было чертовски раздражающе. — Пожалуйста, не убивай меня.

— Тогда сдай его, — потребовал Чейз, расхаживая перед ним, как зверь в клетке.

Я ударил мудака пистолетом, и он упал на землю, пытаясь отползти и убежать, но Чейз шагнул вперед и пнул его в бок, отчего он откатился в мою сторону, лежа на спине. И я направил на него пистолет с усмешкой на губах.

— Твой босс или твоя жизнь, — прорычал я.

— П-пожалуйста, ты не знаешь, что он сделает со мной, если я предам его, — пробормотал он, и в его глазах сверкнул страх.

— Не волнуйся, милый, — спокойно сказал я. — К концу ночи я всажу ему десять пуль в голову, и он не придет за тобой.

Он с трудом сглотнул, в ужасе оглядываясь по сторонам. — Я не могу, — выдавил он.

Я опустил пистолет и выстрелил ему в ногу, заставив его закричать как сумасшедшего.

— О, да, ты можешь, — подбодрил я. — Тебе просто нужна правильная мотивация. — Я наступил на огнестрельную рану, придавив ее своим весом, и он завыл, раскачиваясь взад-вперед по земле.

Чейз подошел ближе, словно тень в темноте, и присел рядом с ним на корточки, схватив его за лицо и повернув так, чтобы он посмотрел на него. — Где. Он?

«Пес» издал стон страха, пока Чейз продолжал удерживать его, а в глазах его плескалась жажда убийства.

— Хорошо, — наконец всхлипнул парень. — Но поклянитесь, что отпустите меня.

— Клянусь сердцем и жизнью, иначе пусть игла воткнется мне в глаз, — сказал я, и Чейз кивнул.

— Шон п-планирует нападение на «Кукольный Домик». Он устроил ловушку для Фокса Арлекина и его банды. Я не знаю подробностей, но — но именно там он и находится. Он сказал, что собирается у-убить «Арлекинов» и забрать свою девушку.

Голова Чейза резко поднялась, чтобы посмотреть на меня, и в его глазах появилась паника.

— Роуг, — процедил я сквозь зубы.

Чейз в мгновение ока вскочил на ноги, и «Мертвый Пес» посмотрел на меня с надеждой во взгляде. Надеждой глупого человека. Я поднял пистолет, прицелился ему между глаз и нажал на спусковой крючок. Я не оставлял канареек в живых, чтобы они пели, и я знал, что Чейз тоже этого не планировал. «Мертвые Псы» не были хорошими людьми, в их банду нельзя было даже вступить, не обагрив руки в крови невинных. Так что мой счетчик вины замер на уютном нуле.

Чейз начал пытаться дозвониться кому-то по своему телефону, без сомнения, одному из «Арлекинов», затем выругался, набирая другой номер, потом еще один.

— Они заблокировали мой гребаный номер, — прошипел он, засовывая телефон в карман. — Я должен туда добраться.

Он повернулся и побежал обратно через деревья, а я бросился за ним. У меня не было номера Роуг, так как я забрал ее телефон, а когда я попытался дозвониться до остальных, то обнаружил, что меня они тоже заблокировали.

— Черт возьми, — прорычал я сквозь зубы, когда Чейз рванул вперед. — Подожди, придурок, я иду с тобой!

Чейз бросил на меня взгляд через плечо, затем кивнул, и мы вместе рванули через лес. Мне было плевать, был ли этот ублюдок моим врагом, если Шон гребаный Маккензи жаждал крови сегодня вечером, тогда мне нужно было добраться до «Кукольного Домика» как можно быстрее, потому что я слышал истории об этом ублюдке, и когда он хотел смерти, он соперничал с репутацией мрачного жнеца. И я ни за что не собирался рисковать, чтобы он приблизился к моей девушке.

В «Кукольном Домике» было шумно, повсюду веселились люди, все они смеялись, пили, танцевали и хорошо проводили время.

Я шла между Фоксом и Джей-Джеем, пока мы пробирались сквозь толпу, они двое прикрывали меня по бокам, как телохранители, и бросали предупреждающие взгляды на всех засранцев, которые, казалось, были склонны создать нам проблемы.

На мне было черное платье на бретельках с открытой спиной, которое привлекало внимание к ангельским крыльям, спускавшимся по моей спине, а рука Фокса слегка касалась моей кожи чуть выше задницы.

Мы прошли через здание и вошли в лифт, который охраняла пара парней в черных пиджаках и темных очках, похожих на вышибал старой школы. Я задавалась вопросом, почему вышибалы должны казаться более устрашающими, когда они элегантно одеты. Может быть, дело в идее, что парень может запачкать свои манжеты? И зачем нужны были очки? Здесь было темно. Я была уверена, что чуваки ни хрена не видят, и это делало их работу хуже, а не лучше.

Хотя, когда мы заняли позицию внутри лифта, у меня действительно возникло неприятное ощущение, что они наблюдают за мной из-за этих жутких очков, цепкими взглядами. Фу.

Дрожь пробежала у меня по спине, когда двери закрылись, и мы начали подниматься на верхний этаж, где находился кабинет тети Фокса.

— В чем дело, колибри? — Фокс прошептал мне на ухо, и я пожала плечами.

— От этих парней-вышибал у меня просто мурашки по коже.

— Они сделали что-то, из-за чего ты почувствовала себя не в своей тарелке?

— Не совсем. Это просто одно из тех ускользающих чувств, понимаешь? Например, когда твое шестое чувство улавливает жуткую атмосферу и предупреждает тебя поторопиться, прежде чем ты окажешься в прямой конфронтации с упомянутым жутким типом.

Фокс обменялся взглядом с Джей-Джеем и придвинулся немного ближе ко мне. — Мы будем с тобой всю ночь, детка. Если кто-то еще заставит тебя чувствовать себя странно, просто скажи, и они уйдут.

Джей-Джей ободряюще улыбнулся мне, и я кивнула. — Как я вообще выживала до того, как со мной постоянно стали находится два сторожевых пса? — Поддразнила я, но ни один из них, казалось, не был расположен смеяться. Я думаю, что у них были веские причины нервничать из-за всей этой войны, происходящей между их бандой и «Мертвыми Псами», но я была почти уверена, что ночная вылазка поможет им расслабиться.

Двери открылись, и мы направились по гораздо более пустому коридору. Здесь, наверху, было несколько частных комнат для вечеринок за разными дверями, и еще несколько вышибал стояли вдоль стен, но Фокс просто пронесся мимо них всех, ведя меня за собой, пока мы направлялись в кабинет его тети.

Он постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, открыл ее, увлекая меня за собой, когда мой взгляд остановился на одном из вышибал, и что-то в нем заставило меня остановиться. Он почему-то показался мне знакомым, но я не могла понять почему, ведь из-за костюма, темных очков и тусклого коридора было трудно хорошенько разглядеть. Меня втолкнули в офис прежде, чем я успела во всем разобраться.

— Добрый вечер, тетя, — начал Фокс, привлекая мой взгляд к блондинке, которая сидела за столом в комнате, и крупному мужчине, стоящему рядом с ней, положившему руку ей на плечо.

Я резко втянула воздух, мои глаза расширились, когда осознание наполнило меня, и предупреждающий крик сорвался с моих губ за полсекунды до того, как эта сука вытащила пистолет.

Однако моего крика было достаточно, и Фокс первым выхватил пистолет, выстрелив в сторону стола за полсекунды до того, как Джей-Джей врезался в меня и повалил на пол.

Я отлетела в сторону, когда он пинком захлопнул дверь и запер ее перед лицом вышибалы, которого, как мне показалось, я узнала, и внезапно я поняла, кто он. Трэвис. Второй заместитель Шона, или третий, или какой-то там еще. И это, наряду с тем фактом, что тетя Фокса и ее муж были той парой, которую я видела в ночь, когда Шон пытался меня убить, делало ужасающе ясным, что мы только что попали в ловушку.

Комнату наполнили выстрелы, люди кричали, но я сосредоточилась на том, чтобы убрать свою задницу с чертовой линии огня.

Я отползла к стене, на ходу прикрывая голову руками и хватая деревянный стул. Я выпрямилась и швырнула его в сторону тети и дяди Фокса, которые стреляли из-за крышки стола, и я закричала Фоксу, чтобы он бежал.

Ему не нужно было повторять дважды, так как звуки парней снаружи, пытающихся выломать дверь, наполнили комнату, и он крикнул Джей-Джею, чтобы тот тоже бежал.

Джей-Джей схватил меня за руку и дернул к задней стене комнаты, сбив меня с толку, прежде чем он открыл потайную дверь, которая пряталась там, и втолкнул меня в нее.

Я очутилась в темном коридоре и бросилась дальше в него, а Фокс и Джей-Джей последовали за мной.

— Это были они, — ахнула я, когда Фокс захлопнул за нами дверь, задвинув засов, чтобы запереть ее, и мы бросились бежать, Джей-Джей схватил меня за руку и потащил за собой. — Люди, которых я видела с Шоном до того, как он попытался убить меня. Твои тетя и дядя работали с ним несколько месяцев.

— Блядь, — выругался Фокс, стреляя через плечо, чтобы сдержать преследовавших нас людей, когда Джей-Джей добрался до другой двери и распахнул ее.