реклама
Бургер менюБургер меню

Сюзанна Валенти – Игровая площадка для грешников (страница 23)

18

— Вообще-то, да. Я могу получить все, что захочу, и когда захочу. И я не хочу какую-то модную стрижку.

— Воровать — это не совсем работа, — ответил Чейз насмешливым тоном, видя меня насквозь, и я ухмыльнулась ему, прежде чем смогла остановить себя. Он всегда был самым вероятным из них, кто втянет меня в неприятности, и я полагала, что он все еще остается самым вероятным, кто испортит меня, если я позволю ему это сделать.

— Ты пойдешь, — объявил Фокс, как будто это зависело от него. — Если ты останешься со мной сегодня, я в конце концов попытаюсь вытрясти это гребаное имя из твоих уст. Иди сделай маникюр и не лезь в неприятности. Я дам тебе денег на новую одежду. Может быть, после дня отдыха ты перестанешь быть такой неразумной соплячкой и скажешь мне то, что я хочу знать.

Я резко встала, схватила со столешницы бутылку с кленовым сиропом и бросилась на него с намерением вылить содержимое на его глупую голову, но руки Джей-Джея сомкнулись вокруг моей талии прежде, чем я успела это сделать.

Я прокляла его, когда он поднял меня на ноги, и попыталась вырваться из его хватки, пока он смеялся мне в ухо.

— Давай, милая, пойдем, пока ты не устроила беспорядки в доме, — сказал Джей-Джей, как будто давал мне выбор.

Фокс сердито посмотрел на меня, когда меня уносили от него, и я запустила бутылочкой с сиропом в его самодовольную физиономию, но он поймал ее прежде, чем она успела коснуться его.

Смех Чейза сопровождал нас на улице, и Джей-Джей подтолкнул меня к черному пикапу, прежде чем открыть дверь и затолкать меня внутрь. Я скользнула по сиденью, когда он последовал за мной, перебралась на дальнюю сторону салона и сложила руки на груди, глядя в окно.

— Где Дворняга? — Спросила я, когда Джей-Джей захлопнул за собой дверь, а моя маленькая собачка осталась где-то там.

— Чейз присмотрит за ним. Я все равно не думаю, что собакам так уж нравятся салоны красоты, — весело сказал Джей-Джей, прежде чем завести грузовик и вывезти нас с гравийной дорожки.

Мой взгляд скользнул по группе из четырех вооруженных парней, ошивающихся у ворот, выглядевших так, словно они просто случайно оказались там. Но я достаточно хорошо знала, что они были начеку, готовые убить любого ублюдка, который попытается приблизиться к дому без разрешения.

Раздался глухой щелчок запирающейся двери, и я раздраженно фыркнула, открывая окно и позволяя теплому ветерку трепать мои волосы, обращая свое внимание на вид из окна.

— Я думала, оранжевый «GT» твой, — пробормотала я, когда мы выехали на дорогу.

— Так и есть. Но одна засранка на старом потрепанном джипе помяла его, так что сейчас он в мастерской, — ответил Джей-Джей, выгибая бровь и заставляя меня рассмеяться.

— А мне этот джип понравился. Конечно, более новая модель с кондиционером была бы лучше, но, если не считать этого, я считаю его довольно симпатичным, — сказала я, защищаясь, хотя почему я защищала этот старый украденный кусок дерьма, я не знала.

— Да, ну, я думаю, что первоначальные владельцы могут забрать его обратно, сладка, так что тебе придется забыть о нем.

Я пожала плечами и прекратила разговор, глядя в окно на знакомый пейзаж и впитывая все изменения, произошедшие с тех пор, как я уехала.

Джей-Джей поехал по дороге, которая вела вверх по склону утеса, и я смотрела на океан с глубоким чувством возвращения домой, наполняющим мою грудь. О чем бы я ни беспокоилась, возвращаясь сюда, я не могла отрицать, что мое сердце принадлежало океану, и оно было счастливо наконец-то вернуться к воде. Я отказывалась признать, что это связано с чем-то, кроме океана, потому что Сансет-Коув не был и никогда больше не будет моим домом.

По мере того как мы въезжали в верхний квартал, здания становились все дороже. Эта часть города была новой пристройкой, которую богатые засранцы присвоили себе, возвышаясь над всеми со своего наблюдательного пункта на утесе. Им нравилось делать вид, что нижнего квартала вообще не существует, забывая о людях, живущих внизу, в долине, и оставляя нас на произвол судьбы там, в грязи. Нам это, конечно, нравилось. Они не лезли в наши дела, а мы — в их.

Мы проехали «Загробную Жизнь», где я вчера нашла Джей-Джея, и продолжали ехать, пока не выехали на бульвар модных магазинов и бутиков под названием Авалон-Роу. Джей-Джей свернул на боковую улочку и припарковался за рестораном, который в данный момент не был открыт, прежде чем выйти и предложить мне руку.

Я проигнорировала его и попыталась открыть свою дверь, но обнаружила, что чертова штуковина не поддается.

— Детские замки, сладкая. Мы не можем допустить, чтобы ты сбежала от нас, когда мы только что нашли тебя, — с ухмылкой объяснил Джей-Джей, и я пробормотала что-то о контролирующих засранцах, перебираясь через сиденья и спрыгивая рядом с ним.

Конечно, он не позволил мне просто идти рядом, куда бы мы ни направлялись, обхватив меня за плечи и прижав к себе, пока мы шли вдоль магазинов. Я подняла на него глаза, пытаясь сдержать гнев, несмотря на его непринужденное, легкое поведение, и надулась, когда он ухмыльнулся в ответ, словно мы проводили лучшее время в нашей жизни, а я вовсе не была пленницей.

Я протянула руку и снова стащила его розовые солнцезащитные очки, чем заслужила смешок от него, когда водрузила их на нос и позволила себе немного расслабиться в его объятиях. В любом случае, я пока не собиралась убегать. Мне нужно было найти их ключи, и мне действительно некуда было идти, даже если бы я сбежала.

— Что случилось с твоим лицом? — Спросила я, заметив тень синяка у края его челюсти, и протянула руку, чтобы провести по нему пальцами.

— Теперь я тебе не безразличен, сладкая? — спросил он с обезоруживающей улыбкой, призванной заставить меня забыть о моем вопросе.

— Ах, значит, я должна рассказать тебе, где получила свои травмы, но ты будешь хранить секреты о своих? — Спросила я, нисколько не удивленная двойными стандартами. Эти трое явно считали, что правят гребаным миром, так почему бы им не быть полными лицемерами в своем поведении?

— Ничего страшного, красотка, — сказал Джей-Джей, пожимая плечами, используя прозвище, которым он всегда называл меня, как будто вообще не прошло времени. — Но мы все были немного на взводе после того, как узнали, что случилось с тобой прошлой ночью, и отправились на поиски драки. Я хотел набить морду какому-нибудь ублюдку, даже если это был не тот ублюдок, который причинил тебе боль.

Я закатила глаза, услышав эту мачо-чушь.

— Значит, какого-то бедного невинного идиота пришлось избить, чтобы удовлетворить твое безумие, подпитываемое тестостероном? — Спросила я.

— Нет. Они не были невиновны. Это я могу тебе обещать. — Он подмигнул мне, но не стал вдаваться в подробности, и я оставила эту тему. В любом случае, их бандитская чушь меня не слишком интересовала.

Джей-Джей подвел меня к задней двери одного из магазинов и резко постучал, прежде чем идеально накрашенная блондинка открыла дверь с широкой улыбкой.

— Привет, Джей-Джей, — промурлыкала она, демонстративно разглядывая его, и отошла в сторону, чтобы пропустить нас внутрь.

— Привет, Люси, как дела? — спросил он, ведя меня по короткому коридору в огромный салон.

Все было явно дорогим, и это кричало, что моя нищая задница не принадлежала этому месту, но в то же время привлекало меня. Стены и мебель были выдержаны в бледно-розовых и белых тонах, и все помещение украшали золотые светильники.

В салоне работали еще несколько девушек в такой же розовой униформе, как у Люси, хотя только одной клиентке делали прическу у стеклянной передней части помещения. Справа от меня вдоль стены тянулся ряд дверей, ведущих в отдельные кабинеты с надписями типа: кабинет для ухода за лицом и массажный кабинет, и в целом это место выглядело чертовски шикарно.

— Здесь все хорошо, Джей, — промурлыкала Люси, гладя его по руке с широкой улыбкой, которая говорила, что она предложит ему полный спектр услуг, если он попросит об этом. — Это новая девушка Фокса?

— Э-э-э, нет, — сказала я, поворачиваясь, чтобы удивленно посмотреть на нее. — Почему ты так думаешь?

Люси бросила взгляд на Джей-Джея и немного беспомощно пожала плечами. — Я просто предположила… Нам сказали ожидать хорошенькую маленькую брюнетку, которая принадлежит Фоксу, с Джей-Джеем сегодня, и вот ты подходишь по всем параметрам…

— Я не подхожу под эти параметры, — твердо сказала я. — Я не знаю, где его девушка, но это не я.

— Верно. Да, Фокс может быть своего рода пещерным человеком в том, чего он хочет. А ты живешь у него в пещере, так что для него ты теперь его девушка, — объяснил Джей-Джей, спасая Люси от моего пристального взгляда.

— Что? — Спросила я, не потрудившись скрыть свои чувства по поводу этого дерьма. — Наверное, у меня случилась аневризма мозга, потому что мне показалось, что ты только что сказал, что этот мудак сказал этим людям, что я его собственность.

— Не только нам, — сказала Люси, пожимая плечами. — Прошлой ночью он сообщил об этом всем, кто был в пределах досягаемости команды «Арлекин». Он сказал, что ты его девушка, и если кто-нибудь хотя бы посмотрит на тебя не так…

— Нет, — прорычала я. — Просто, нет. Только не я. Я никто и ничто для него.

— Смирись с этим, сладкая, это не стоит головной боли от попыток отказать ему, — посоветовал Джей-Джей.