реклама
Бургер менюБургер меню

Сьюзан Райт – Услуга (страница 36)

18

Оставшись одна, я выдохнула и подошла к большому окну, которое выходило на заднюю часть поместья. Черт возьми, у этого человека была неимоверных размеров площадь. Во внутреннем дворике был открытый бассейн, гидромассажная ванна, беседка, небольшой бар и каменная зона отдыха. Было также три небольших дополнительных здания. Одним из них должно был быть флигель, о котором он упоминал.

Плюхнувшись задницей на кровать, я провела пальцами по прохладным золотистым атласным простыням. Было невероятно думать, что люди действительно живут в таких местах, как это.

Я откинулась на кровать. И чуть не застонал от восторга. Она была такой чертовски мягкой и удобной, что я могла бы рухнуть в сон, если бы не была мысленно напряжена.

Я все еще не могла до конца поверить, что он пошел на все эти хлопоты, чтобы убедиться, что я чувствую себя комфортно. Он точно не был мистером Заботливость. Он был настолько сосредоточен на себе, что обычно даже не утруждал себя вопросом, как другой человек может себя чувствовать. Какова бы ни была его мотивация для этого, я была благодарна. И я претендовала на его библиотеку.

Заставив себя сесть, достала телефон из сумочки и позвонила Саймону и моим приемным родителям, чтобы рассказать им о взломе. Ни один звонок не прошел хорошо. Со всех сторон раздавались проклятия, разглагольствования и недовольство.

Они успокоились, услышав, что я остановилась у Дейна, у которого были первоклассные меры безопасности. Тем не менее, мне пришлось пообещать навестить их всех завтра, чтобы они могли сами убедиться, что со мной все в порядке. Словно на меня напали или что-то в этом роде.

После того, как я позвонила в страховую компанию и своему домовладельцу, я бросила свой маленький чемодан на кровать. Пришло время распаковывать вещи. Я разложила косметику на туалетном столике, положила ноутбук и планшет на рабочий стол, засунула электронную книгу в ящик прикроватной тумбочки, разместила туалетные принадлежности в ванной, похожей на спа, а затем спрятала все свои ценные вещи, включая те, которые взяла из домашнего сейфа — под нижним ящиком комода.

Большая часть моей одежды нуждалась в стирке, но я всегда брала дополнительное нижнее белье и запасной костюм, когда мы отправлялись в деловые поездки на случай, если одежда испортится, поэтому я сложила чистые вещи в шкаф.

Что касается моего свадебного букета… было ли странно, что я привезла его с собой из Вегаса? Может быть. Но я просто не смогла найти в себе силы выбросить его в мусорное ведро, несмотря на то, что Дейн, без сомнения, сделал именно это со своей бутоньеркой. Завернув букет в папиросную бумагу, я осторожно поставила его на пустую полку.

Я как раз раздумывала, не засунуть ли мою скомканную грязную одежду в запасную наволочку, чтобы отнести ее в прачечную — что-то подсказывало мне, что, если я где-нибудь уроню носок, мне придется чертовски долго его разыскивать, — когда услышал громкий звонок. Очевидно, у Дейна был гость.

Оставив грязную одежду, я вышла из спальни и подошла к окну в конце длинного коридора. Шикарный красный автомобиль проехал по подъездной дорожке и припарковался рядом со двором. Из машины выскользнула женщина, высокая и элегантная. Джен.

Проклятье.

Она направилась прямиком к входной двери. Мгновение спустя я услышала голоса, доносящиеся из фойе. Подкралась поближе к лестнице, чтобы бесстыдно подслушать.

— Ты не отвечал на мои звонки, — отрезала Джен.

Стоя перед ней, Дейн пожал плечами.

— Ты итак многое сказала ранее по телефону.

Я нахмурилась, понятия не имея, о чем он говорит.

— Я сомневался, что ты можешь рассказать что-то новое, — Дейн повернулся и пошел прочь.

Джен последовала за ним дальше в дом, исчезая из моего поля зрения.

— Ну, ты ошибаешься, — сказала она, ее голос эхом отозвался в большом пространстве. — Послушай, я не должна была кричать на тебя, знаю. Я была просто в шоке, когда увидела фотографию, которую ты отправил Кенту.

— Хм, — был его единственный ответ.

— Ты сделал это, чтобы прибрать к рукам свой трастовый фонд, не так ли?

Она, очевидно, имела в виду его женитьбу на мне. Держась за гладкие перила, я начала спускаться по мраморной лестнице, радуясь, что сбросила туфли.

— Она знает, что именно поэтому ты женился на ней? Будет нечестно по отношению к ней, если она не будет знать причину. Она имеет право знать, Дейн.

— Я не говорил, что именно по этой причине женился на Виене. Ты сама все придумала, — указал он.

— Потому что это единственная разумная мысль. Сколько я тебя знаю, ты никогда не хотел жениться. Ты всегда был непреклонен в этом.

— И я не шутил. Тогда. Теперь я больше так не думаю.

— Я тебе не верю.

— Мне плевать, во что ты веришь или нет, — сказал он с такой беспечностью, что я могла представить, как он равнодушно пожимает плечами.

Добравшись до подножия лестницы, я бесшумно пересекла фойе и шагнула в широкий коридор. Оттуда я могла видеть, что Дейн и Джен стояли посреди большого кабинета.

Она надменно фыркнула.

— Хорошо, тогда, если это действительно не из-за твоего трастового фонда, почему ты женился на ней? Не говори, что это потому, что ты ее любишь. Ты никого не любишь, даже себя. Давай, я хочу услышать твою причину.

Глаза Дейна стали холодными, как ледяное озеро.

— Позволь мне кое-что прояснить. Ты не имеешь права подвергать сомнению мои решения. Ты не имеешь права требовать от меня ответов. Я не обязан тебе ничего объяснять. Не обязан оправдываться перед тобой, так что не входи в мой гребаный дом и не требуй от меня ничего.

Она облизнула губы.

— Дейн, — в ее голосе слышалась мольба, попытка успокоить.

— Тебе не должно нравиться то, что я женился на Виене — в любом случае мне все равно. Мне не нужно одобрение ни от тебя, ни от кого-либо еще, — он опустился на кожаный диван и закинул руки на спинку.

Джен посмотрела на него сверху вниз.

— Я просто не понимаю, что в ней такого особенного, — сказала она тихо и подавленно. — Может, я и не знаю ее, но я знаю о ней многое. Я навела справки о ней.

Он напрягся.

— Что ты сделала?

— Я хотела узнать больше о человеке, которого ты привел в нашу семью. Ты знал, что она выросла в приемной семье?

Я чуть не фыркнул от смеха. Она сказала это так, как будто меня вырастили чистокровные каннибалы.

— Ее забрали из семьи, потому что ее отец избил ее мать до полусмерти прямо у нее на глазах, а затем был арестован — мать не интересовалась своим ребенком.

Какого хрена? Она действительно навела справки обо мне? Любопытная маленькая сучка.

— Ты знал, что она когда-то была помолвлена? — Джен фыркнула. — Держу пари, она никогда не говорила тебе этого, не так ли? Что ж, я все об этом знаю.

— Я тоже, — сказал Дейн. — Это скучная история, так что не утруждай себя ее повторять. Теперь ты можешь уйти.

К сожалению, она не ушла. Я прислонилась к дверному косяку и скрестила руки на груди.

Джен уперла руки в бока.

— А тебя не беспокоит, что она, вероятно, просто охотится за твоими деньгами?

— Ты бы никогда не подумала об этом, если бы знала ее, — сказал он.

— И как она относится к тому, что вышла замуж за человека, который никогда не будет спать с ней в одной комнате?

Я моргнула. Подождите, что?

Его лицо помрачнело.

— Что ты только что сказала? — спросил он с убийственной ноткой в голосе.

Джен замерла, как добыча, открыв и закрыв рот.

— Я просто… я хочу сказать…

— Что? Что ты хочешь сказать?

— Однажды я слышала, как Хью сказал Кенту о том, что он надеется, что однажды ты преодолеешь свое отвращение к тому, чтобы спать в одной комнате с другим человеком. Он сказал, что ни одна жена не захочет спать в своей супружеской постели одна. Я беспокоилась, что к тебе могли приставать в детстве или что-то в этом роде, но Кент сказал, что это не так. Однако он не стал ничего объяснять дальше.

— Потому что это не твое гребаное дело. Мой брак — не твое гребаное дело. Моя жена — определенно не твое гребаное дело.

— Она знает о нас?

Он свел брови на переносице.

— Никогда не было никаких «нас». У нас был секс. Один раз. Это все. И ты, вероятно, хотела этого только потому, что пыталась привлечь внимание Кента.

Она вскинула голову.

— Ты правда так думаешь?