Сьюзан Райт – Услуга (страница 16)
— Так что, мне теперь называть тебя малыш или что-то в этом роде?
Дейн бросил на меня насмешливый взгляд.
— Нет.
— Милый? Дорогой? Сахарок? Свет моей жизни? О, я знаю — большой папочка.
Он вздохнул и покачал головой, но в его глазах плясали огоньки.
— Только ты так можешь, Виена. Только ты.
Он повел меня через комнату к группе людей, которых я не узнала.
Один из них лучезарно улыбнулся ему.
— А, Дейн.
Мой фальшивый кавалер кивнул.
— Клифф.
Глаза Клиффа переместились на меня, блестя от догадки.
— А кто ваша прекрасная спутница?
— Это моя Виена, — сказал Дейн, его голос был полон собственничества.
Несколько пар резко вскинули брови, глядя на нас.
Клифф моргнул.
— Твоя Виена? Вот так, да?
— Разве ты не стал бы претендовать на такую потрясающую женщину, если бы мог?
Клифф ухмыльнулся.
— О, я бы точно так и сделал.
Дейн посмотрел на меня сверху вниз, один уголок его рта приподнялся в теплой, сексуальной улыбке, от которой между бедер стало слегка влажно.
После того, как группа задала нам несколько вопросов, таких как: «Как мы познакомились и как долго встречаемся?», разговор перешел на деловые темы. В этом нет ничего удивительного. На подобных мероприятиях люди часто перебрасывались бизнес идеями. Однако не это было главной целью Дейна сегодня вечером. Спустя какое-то время он двинул нас дальше. В течение следующего получаса мы переходили от группы к группе. Все были удивлены, увидев, что у него есть настоящая пара. Многих интересовали те же вопросы что и людей до них. Некоторые мужчины обращались со своими спутницами так, будто они были просто красивые украшения. Дейн же был заботливым. Он вовлекал меня в разговоры, постоянно прикасался ко мне, держал рядом и иногда одаривал особым взглядом. Всякий раз, когда он смотрел на меня, мои нервы немного сдавали. Было опьяняюще находиться в центре его внимания.
Зная о нашей целе, я старалась время от времени прикасаться к нему или бросать ему короткие, мягкие улыбки, в которых таились секреты. И всегда была вознаграждена — иногда прикосновением его губ к моему виску, иногда поглаживанием по волосам, а иногда медленной, ленивой улыбкой, которую чувствовала в глубине души.
По прошествию некоторого времени я, наконец, заметила его братьев и Хоуп, наблюдавших за нами из угла комнаты. Я предположила, что спутницей Кента была его жена. Я ни разу ее не видела.
Я ожидала, что они подойдут, но они, казалось, были сосредоточены на том, чтобы просто наблюдать за нами. Я слегка помахала им рукой, а затем придвинулась ближе к Дейну. Не прекращая разговора, он провел рукой по моей спине и положил ее на изгиб моей шеи. Его большой палец коснулся моего затылка, и легкое, как перышко, прикосновение заставило меня вздрогнуть.
Тепло разлилось у меня в животе и растеклось по всему телу, как мед. Пытка. Это была восхитительная пытка.
Довольно скоро мы снова двинулись дальше. Когда мы подошли к следующей группе людей, у меня в животе все перевернулось. Дейн напряг руку на моей талии и вежливо поприветствовал людей, даже не запнувшись на имени Оуэна.
Мой бывший уставился на нас, его лицо было суровым.
— Дейн. Виена.
Красивая женщина с волосами цвета воронова крыла, стоявшая рядом с ним, подняла брови и улыбнулась.
— Виена? Нашу маленькую девочку зовут Виена. Достаточно редкое имя.
Мои внутренности скрутило. Дерьмо. Это, должно быть, жена Оуэна.
Босс Оуэна подтолкнул его локтем с распутной ухмылкой на лице и произнес:
— Я же говорил тебе, что уверен, что между Дейном и твоей подругой что-то происходит.
— Подругой? — улыбка Тиффани дрогнула, когда она перевела взгляд с меня на Оуэна. — Вы двое знаете друг друга?
— Мы вместе ходили в школу, — сказала я. Ну, а что еще я могла сказать? Я не стала бы рассказывать всю нашу историю, особенно перед таким количеством людей.
Темный взгляд Дейна встретился с моим.
— Скоро начнется ужин. Может, нам пойти поискать наш столик?
Стремясь убежать, я кивнула.
— По-моему, звучит неплохо.
Он кивнул группе людей.
— Приятного вечера.
Я повторила его слова и с радостью позволила ему отвести меня к винтовой лестнице. Мне не пришлось беспокоиться о том, что я могу поскользнуться на мраморной лестнице, благодаря ковровой дорожке.
— Ты знал, что Оуэн будет здесь? — прошептала я.
Дейн прижался губами к моему уху.
— Я предполагал, что он может прийти. И это играет нам на руку. Он должен поверить, что ты занята. Должен поверить, что ты что-то значишь для меня.
Достигнув второго этажа, я осмотрела множество столов. Все они были красиво обставлены. Цветочные композиции. Белоснежные скатерти. Искусно разложенные салфетки. Модные бокалы для вина. Сверкающее столовое серебро.
Когда мы сверились с планом рассадки, я сморщила нас.
— Твои братья будут сидеть за нашим столом.
— Я подозревал об этом.
Мы подошли к одному из больших круглых столов и опустились на отведенные нам места. Несколько человек уже сидели за ним и поздоровались с нами.
Дейн положил руку на спинку моего стула и наклонился ближе.
— Ты знала, что Оуэн назвал свою дочь Виена? — спросил он низким голосом.
— Оуэн рассказал об этом несколько недель назад, когда пришёл ко мне домой, — тихо ответила я. — Он сказал, что хочет «почтить дань уважения» мне, потому что я всегда поддерживала его. Тем не менее, это немного… странно. И несправедливо по отношению ко всем, кто в этом замешан.
— Я удивлюсь, если его жена не задастся вопросом, по какой именно причине он выбрал это имя для своего ребенка. Как она и подметила, это не очень распространенное имя. Позже ему, возможно, придется отвечать на множество неудобных вопросов, — Дейн провел пальцами по моим волосам, любуясь светлыми прядями. — Мне нравится, что ты оставила их распущенными для меня.
Я сморщила лоб.
— Я оставила их такими только потому, что у меня не было времени, чтобы закрепить прическу.
Один уголок его рта приподнялся.
— Как скажешь, — по его голосу было не похоже, что он мне поверил. — Ты уже рассказала о нас своей семье?
— Я рассказала своим приемным родителям и их дочери, — я понизила голос и добавила: — Они купились на нашу историю гораздо легче, чем я думала.
— Будет лучше, если ты поскорее познакомишь меня с ними, —
Заметив боковым зрением группу людей, резко ухудшающую настроение, я вздохнула.
— Кстати, о родственниках… — я изобразила вежливую улыбку на лице, когда Кент, Тревис и их жены появились за столом через несколько минут.
Дейн встал, чтобы пожать руки своим братьям. Приветствие Кента было искренним и теплым, а вот Тревис поздоровался несколько натянуто. Хоуп просто улыбнулась Дейну, в то время как жена Кента шагнула вперед и подставила Дейну свою щеку. Он услужливо чмокнул ее и развернулся, чтобы представить меня, однако она коснулась его руки, чтобы привлечь его внимание, и попыталась вовлечь его в разговор. Как грубо.
Дейн проигнорировал ее попытку, а затем протянул мне руку. Как только я взяла ее и встала, он сказал: