реклама
Бургер менюБургер меню

Сьюзан Деннард – Ведовской дар. Колдун ветра (страница 16)

18

Однако Вивии не удалось убить его.

Теперь настала очередь Мерика.

Когда Кэм вернулась, она была насквозь промокшей. Парень открыл дверь, услышав ее стук, и девушка протиснулась внутрь, капая водой на пол и оставляя за собой мокрые следы.

Мерик подождал, пока дверь закроется, и стал рассматривать кучу еды, что Кэм прижимала к груди. Черствый хлеб, вялые овощи и сморщенные фрукты – все это было завернуто в кусок мешковины.

Парень принял припасы из холодных, мокрых от дождя рук. У него заурчало в животе, и, пробормотав слова благодарности, Мерик направился к раковине. Без воды. Хотя в некоторых домах Ловатса имелась водопроводная система, дом Каллена к ним не относился.

Поняв, что Кэм не двинулась с места, парень оглянулся:

– Что случилось?

Девушка нервно сглотнула. Она подалась вперед, вытирая влажные руки и избегая взгляда Мерика.

– На улицах вас называют Праведным Гневом, сэр.

Вот оно что. Значит, это случилось.

– Сейчас на улицах не так много солдат, – продолжила Кэм, – но те, что остались… Они все ищут вас. То есть… Гнева.

Резко выдохнув, Мерик опустил овощи и фрукты в раковину: вялую луковицу фенхеля, четыре крупные, покрытые грязью репы и шесть синих слив, лишь слегка тронутых коричневой гнилью. Круглая буханка ячменного хлеба была настолько черствой, что о нее можно было сломать зубы, поэтому парень завернул ее в мокрый кусок холста и положил на стол, чтобы хлеб размок и стал мягче.

Мерик заставил себя сосредоточиться и наморщил лоб.

– Мы сможем добраться до «Приюта Пина»? Учитывая, сколько солдат нас ищут?

Принц перевел взгляд на девушку и заметил, как сжались ее губы. Он уже начал узнавать это выражение, означавшее глубокую задумчивость.

– Вы уверены, сэр… То есть…

Кэм прочистила горло и резко двинулась к раковине, где с удивительной поспешностью принялась скрести репу. Шрам на ее левой руке пульсировал.

– Что?

Мерик сделал шаг к ней.

Девушка с еще бо́льшим энтузиазмом погрузилась в работу.

– Вы уверены, что нам надо в «Приют Пина»? Что, если… это не ваша сестра пыталась убить вас?

По шее Мерика разлился жар.

– Это была она. – Никаких эмоций, его голос звучал бесстрастно. – Я знал, что это была она, еще до того, как побывал на Судной площади, и не сомневаюсь в этом сейчас.

– То, что она управляет «Приютом Пина», – возразила Кэм, – еще не значит, что она послала этого убийцу.

По позвоночнику Мерика пробежал жар, поднимаясь выше.

– Я знаю, что это была она, Кэм. Я мешаю ее планам с тех пор, как вернулся в столицу. А теперь… – Парень запнулся, но тут же продолжил, и жар заполнил его легкие. – У меня есть подтверждение тому, что между Вивией и убийцей есть прямая связь. Не хватает одного последнего доказательства, юнга. Чего-то весомого, что можно было бы предъявить Высшему Совету. Я уверен, что найду это в «Приюте Пина».

– А что, если нет?

Голос Кэм перешел в писк, но что-то в ее тоне заставило Мерика задуматься.

Он сцепил пальцы, и костяшки тут же заныли.

– С чего, – спросил парень, – такие мысли?

Голос Кэм стал совсем тонким, но в нем слышалась сталь:

– Просто, сэр, я услышала кое-что на улице. Нечто неприятное. И это заставляет меня думать… Ну, что ваша сестра не стоит за покушением.

– И что же?

– Был еще один взрыв. – Кэм прорвало, она наконец выпалила все, что накопилось. – Такой же, как на «Джане», и люди говорят, что это сделали карторранцы. Или дальмоттийцы. Но все твердят одно: кто бы ни подорвал нас, те же враги взорвали и второй корабль.

– Что за другой корабль? – спросил Мерик, хотя сердце его стремительно рухнуло вниз.

– Ох, сэр… – Кэм перестала чистить репу, плечи девушки поникли. – Это корабль императрицы Марстока, и все на борту погибли. Включая… включая ту донью, что мы везли на «Джане». Сафию фон Гасстрель.

Вивии не удалось найти ничего нового под землей. Только еще больше пауков, многоножек и разнообразных земноводных, которые куда-то бежали. Девушка несколько часов разбирала завалы в одной из пещер, но камней как будто не становилось меньше.

Впрочем, даже разочарование было приятным. Вивия наслаждалась тем, как оно заставляло ее сильнее сжимать челюсти, пока она шла по Ястребиному Пути под дождем. Девушка использовала это разочарование, чтобы придать достоверности маске, что всегда носила на лице. К тому моменту, когда принцесса добралась до самой большой из городских сторожевых башен города, она снова выглядела как достойный член семьи Нихар.

Девушка поднялась на башню, отрывисто кивая на ходу, пока солдаты один за другим отдавали честь. Все было совсем не так, как в Зале Баталий. Никаких насмешливых взглядов. Никто не ждал, пока она споткнется, упадет и опозорится. Вивия доверяла этим людям свою жизнь, а они, в свою очередь, доверяли ей.

– Бормин, Феррик, – поприветствовала она мужчин, стоявших у двери на самом высоком уровне башни, прежде чем выйти на открытую площадку и снова оказаться под дождем.

Вивия направилась к офицеру. Высокая, широкоплечая Стасия Сотар – или Стикс для тех, кто знал ее достаточно хорошо, чтобы заслужить эту привилегию.

Черная кожа Стикс была мокрой от дождя, а светлые волосы, завязанные сзади, повисли сосульками. Девушка помахала Вивии, и на ее запястье стало видно ведовское клеймо. Перевернутый треугольник, означающий, что она – зарегистрированная ведьма воды.

Если Вивия могла управлять водой только в виде жидкости, то Стикс были подвластны все ее формы, от льда до пара. И если Вивии нужна была вода, а поблизости ее не было, то подруга могла выделить пар прямо из воздуха.

Стикс, как всегда, близоруко прищурилась и, как только поняла, кто находится на площадке, тут же отдала честь.

– Сэр.

Она всегда так обращалась к Вивии. Не «ваше высочество», не «принцесса». Для Стикс Вивия в первую очередь была капитаном корабля.

Принцесса постаралась изобразить суровость на лице, чтобы оно соответствовало хмурому взгляду подруги, вынула подзорную трубу и поднесла к глазам. С этой башни, самой высокой точки города, она хорошо могла разглядеть и неровную поверхность крыш, и долину, что начиналась сразу за городом, и фермы вдалеке. Даже под дождем разноцветные сельские домики выделялись на фоне изумрудной зелени.

Вивия любила море. Вечный шум волн прибоя. Простоту, когда знаешь, что между жизнью и смертью есть лишь немного просмоленного дерева и вера в благосклонность Нодена.

Но этот вид нравился ей гораздо больше. Лабиринты улиц Ловатса прямо под ногами. Зелень, полная жизни, за его границами.

Это был ее дом.

Море лишь на время открывалось для людей. Но это был непростой союз. Имея вспыльчивый характер, море в любой момент могло разразиться грозой. Совсем как семья Нихар. А вот земля принимала всех, если они отдавали столько же, сколько просили взамен. Это было честное партнерство. Дружба. Как у двух, повязанных нитью.

Вивия сжала губы и направила подзорную трубу влево. Потом вправо. Никаких грозовых туч. Только серое, затянутое небо. Даже Стражи Нодена, что высились в конце Южного моста, выделялись четкими силуэтами на фоне полуденного неба. Плотина под Северным мостом выглядела так же, как и всегда. Безликая, освещенная солнцем стена с небрежно заделанной трещиной, прорезавшей ее в самом сердце.

Еще одна проблема, с которой Высший Совет не желал как следует разобраться.

Вздохнув, Вивия окинула взглядом через подзорную трубу водные мосты Стефин-Экарта, протянувшиеся от гор вокруг долины к Ловатсу, и каждый из них был так же широк, как и река. Они висели так высоко над долиной, что облака проплывали под ними, над кораблями, пришвартованными вдоль берега, борт к борту.

Столько кораблей, столько нубревнийцев, а разместить их негде. По крайней мере, пока Вивия не нашла подземный город.

Стикс вежливо кашлянула.

– С вами все в порядке, сэр? Вы выглядите… немного не в себе.

От неожиданности принцесса чуть не выронила подзорную трубу. Она что, выглядела недостаточно сосредоточенной? Никаких сожалений. Только вперед. С излишним усилием девушка сложила подзорную трубу.

– Есть новости от Лисиц, первый помощник?

Стикс провела языком по зубам, словно размышляя, почему Вивия проигнорировала ее вопрос. Но затем ее лицо расслабилось, и девушка ответила:

– Хорошие новости, сэр. Только что пришли. Наш маленький пиратский отряд захватил сегодня еще два торговых корабля. Один – с дальмоттийским зерном, а другой – с семенами из Карторры.

Благодарение Нодену. Семена – это победа. Они позволят Нубревнии оставаться сытой долгие годы, пока земля и погода будут этому благоприятствовать.

Вивии не терпелось рассказать обо всем отцу.

Конечно, Стикс она своей радости не показала.

– Превосходно, – церемонно ответила принцесса.