Сёдзи Гато – Рождественский бал. Танцуют все! (страница 30)
— Погибших нет, трое легкораненых! Все могут двигаться самостоятельно. Самая большая потеря — уничтожены банки с помидорами.
Посередине площадки, где они стояли, дверь одного из сравнительно неповрежденных контейнеров с грохотом распахнулась.
— Что такое…
Раздались тяжелые шаги. Наступив на разбитую створку, громадный силуэт в черном появился из контейнера. Точно такой же, как предыдущий. Рост, одежда, точно такая же, ничего не выражающая безжизненная лицевая маска.
Его двигательная система издала низкое гудение.
Оптические сенсоры в наблюдательной щели пылали кроваво красным светом.
— Только не это. Неужели, еще один…
Но, к сожалению, на этом дело не закончилось
По всему складу загремели раскрываемые дверцы. Один за другим, роботы-близнецы вылезали из укрытий, и начинали медленно сканировать помещение.
Возможно, это правильнее было бы назвать «разведкой»?
Восемь штук... нет, еще больше.
— Их здесь больше десятка…
— Бежим! Спасайся! — заорали Янг и Ву, предупреждая его. Когда Курц повернулся, они уже очертя голову мчались к выходу со склада.
Засранцы.
Не было времени посылать им вдогонку проклятия. «Аластор» прыгнул на него, и, избежав его растопыренных пальцев, Курц проскочил к двери, вслед за товарищами.
— Урц-1 — всем группам. Код 13, максимальный приоритет. Десять малогабаритных боевых роботов противника появились в складском помещении в зоне C32. Они столь же опасны, как указывалось в рапорте. Будучи выведенными из строя, самоликидируются, поражая окрестности шрапнелью. Всем быть предельно острожными. В соответствии с планом, вывести заложников в безопасные зоны. Группа Дельта продвигается по коридорам в зоне C28, группа Эхо — в зоне C35. Вести огонь на поражение. Разрешаю применение бронебойных боеприпасов. Если уничтожить противника окажется невозможно, приказываю задержать его, насколько возможно…
Крузо не имел привычки повышать голос в таких ситуациях. Он ставил четкие задачи каждой группе очень сдержанным и спокойным тоном. Однако хладнокровие и собранность, звучавшие в его голосе, сами по себе говорили его подчиненным о сложности и напряженности ситуации.
Все боевые группы ответили на его команды, но теперь все было не так, как раньше. Он почувствовал их беспокойство.
«Что же, спрашивается, противник собирается делать?» — напряженно думал Крузо.
Чего добиваются роботы? Планируют уничтожить всех бойцов Митрила и вернуть себе контроль над судном? Нет, когда он поразмыслил над тем, что говорила Чидори Канаме, он решил, что роботы были все же неспособны выполнять такие тонкие операции. Возможно, все было проще. Как насчет того, чтобы защитить «хранилище» и не допустить утечки информации о нем? Убить всех людей на борту и затопить лайнер — нет, для этого вовсе не требовались роботы. Мощного заряда взрывчатки того же веса было бы достаточно.
Какова же их цель? До какой степени враг предвидел действия Митрила?
Недостаточно информации, чтобы судить.
Но было очевидно, что на корабле появился очень опасный враг. Враг, которого нельзя ни запугать, ни склонить к переговорам.
Один из бойцов ПРТ спросил:
— Лейтенант, чего они хотят?
— Мы еще не знаем. Возможно, это была западня с самого начала, или это может быть их последний резерв… ясно одно, придется драться не на жизнь, а на смерть.
Он вызвал Mao, которая находилась в тамбуре хранилища:
— Урц-2, доложитесь.
— Сообщите, когда появятся новая информация. Если это займет столько времени, нам придется бросить все и отступать.
— Вас поняла. Мы постараемся поторопиться. Связь кончаю.
Крузо грубо развернул к себе ноутбук, на котором работал один из его сержантов, свалив со стола чашки и батарейные коробки.
— Мне нужно сходить и посмотреть своими глазами. Следите за передвижениями всех боевых групп и заложников и передавайте им команды. Ясно?
Он вызвал план корабля, занявший весь 20-дюймовый монитор. Взяв фломастер, Крузо провел толстую, жирную черту прямо по экрану, обведя примерно четверть силуэта лайнера.
— Это — последняя линия обороны. Переведите туда всех заложников. Не позволяйте врагу пересечь эту линию. Доступно?
— Т-так точно!
Схватив автомат, заряженный бронебойными патронами вместо патронов с резиновыми пулями, Крузо покинул мостик.
Он начал серьезно беспокоиться о безопасности заложников.
Склад, где обнаружились враги, располагался в непосредственной близости от зала, где разместились школьники. Он не знал, какие программы были введены в оперативную память роботов, но…
Что, если это приказ убивать всех без разбора?
Что, если эти не знающие жалости боевые машины окажутся посредине толпы в несколько сотен ничего не подозревающих школьников?
Услышав недалекий раскатистый звук взрыва, ученики средней школы Дзиндай на секунду прекратили беззаботную болтовню. Впрочем, они сразу же принялись спрашивать друг друга: «Что это было?» и обмениваться удивленными и вопросительными взглядами.
Киоко, сидевшая рядом с Канаме, сделала то же самое. Они перестали играть в настольную игру «Скотланд Ярд», одну из тех, что притащили Курц и другие бойцы из магазина игрушек, чтобы подростки могли убить время, и уставились на замаскированных черными масками охранников.
Террорист, который был здесь за главного, быстро говорил с кем-то по радио.
Внезапно замолчав, мужчина целеустремленно пробился сквозь толпу, забрался на сцену и, подобрав микрофон, заговорил:
— Прошу прощения, что прерываю ваше веселье, но, кажется, у нас начался небольшой пожар на складе этажом ниже нас. Взрыв, который вы слышали, устроили лопающиеся от нагрева банки.
Школьники слегка забеспокоились.
— Все в порядке, все в порядке, не бойтесь! Сохраняйте спокойствие. Поскольку есть опасность задымления, сейчас мы собираемся переместить вас всех в другое помещение в кормовой части судна, там, где находятся все остальные пассажиры. Всем понятно? Видите, куда я указываю?
Его указательный палец поднялся к потолку и указал в сторону кормовой части судна. Головы школьников повернулись туда, куда он показывал.
— Да, именно туда. Так, все, пожалуйста, повернитесь, и потихоньку двигайтесь. Не спеша и спокойно. Не будем паниковать, хорошо? Просто идите. Теперь, пожалуйста, все, кто находятся возле выхода…
Со стороны дверей, ведущих на камбуз, раздался грохот. Чьи-то вопли сопровождались звоном и лязгом падающих кастрюль, и немедленно из дверей высыпали взволнованные и напуганные повара. Канаме, которая находилась недалеко от камбуза, разглядела бегущего за ними Курца Вебера.
— А, сержант... ой, нет, что я говорю… гм, слушайте меня! Смотрите сюда. Все в порядке. Мы, не спеша, эвакуируемся…
— Нет, нет, нет, нет!!! — бешено заорал Курц, прервав его речь. — Бегите все! Быстро!!! Прямо сейчас! Неважно если вы упадете, только бегите! Кто хочет жить — спасайтесь! Чего вы смотрите?! Быстро!!!
Он яростно толкнул одного из школьников в спину, выхватил пистолет и выстрелил в потолок. Несколько сотен школьников, до поры безучастно стоявших вокруг, закричали и в ужасе бросились к выходу, толкаясь, и сбивая друг друга с ног. Директор и учителя, которым полагалось бы навести порядок, лишь стояли в оцепенении, бледные и перепуганные.
— Ка-канаме!!! — тонко закричала Киоко, которую захлестнула и понесла прочь человеческая волна.
— Все в порядке! Встретимся позже! — крикнула ей вслед Канаме. Убедившись, что подруга уже далеко, Канаме ринулась против течения человеческого водоворота и с размаху налетела на Курца.
— Эй, Курц, ты спятил?! Что творится?! Или ты серьезно?
— Те самые роботы, о которых ты рассказывала — здесь, на складе! — гаркнул он, перекрывая шум и гам. — И не один, а десять штук! Они едва нас не убили внизу и теперь в любую минуту могут быть здесь. Нужно немедленно убрать отсюда всех школьников!
— Что...
Он говорил о тех машинах, которые назывались «Аласторами»? Откуда они здесь? Это означало, что Леонард приложил руку к этому инциденту?