SWFan – Альтернатива (страница 50)
— Что происходит? Что случилось с господином?! Проклятые плебеи, почему вы не можете ничего внятно… Внятно…
И тишина.
Старик вырвался вперёд, увидел всё своими глазами и замолчал.
Краем глаза Ману увидел, как Нарест свалился на колени.
Остальное же внимание Ману было сосредоточено на картине, которая развернулась у него перед глазами.
Кукла.
Действительно, кукла. Самая обыкновенная кукла. Кажется, фарфоровая. В розовом платье, с волнистыми волосами и длинными эльфийскими ушками… Размером примерно в три раза превышающим обыкновенного эльфа сидела в красной луже.
Из-под неё выпирала шея, спрятанная в серебристый воротничок, и тело, облачённой в синий наряд.
А головы не было.
Она находилась под куклой.
Раздавленная в кровавую лепёшку.
Долгое время в джунглях висела гробовая тишина.
Наконец её нарушил хриплый старческий вой:
— Мастер… Нерим… ах…
…
…
…
Глава 74. Тайком
Оцепенение продолжалось неизвестное количество времени и казалось одновременно мимолётным и бесконечным. Закончилось оно тоже незаметно. Просто в какой-то момент Ману обнаружил себя в страшной суматохе. Все бегали, кричали, делали что-то и занимались чем-то.
И только старик Нарест продолжал молча смотреть на тело с размозжённой головой. Ману хотел подобрать слова утешения — и не смог. Его самого снедала болезненная горечь. За последние пять лет они с Неримом стали хорошими друзьями; единственный наследник древнего эльфийского рода, последний мог жить припеваючи, разбазаривая богатства своей семьи, но решил вместо этого преследовать свою давнюю страсть и отправиться в неизведанные воды за границей Срединного бассейна.
Однажды вечером, во время дружеской пьянки, за время которой Ману выпил целую бутылку вина, в то время как сам Нерим едва ли осушил бокал, — и всё равно казался намного пьянее своего товарища, — он выслушал рассказ Ману о девушке с голубыми волосами, которая любила бегать босая по берегу, разбрызгивая морскую пенку своими красными пятками, а затем поведал ему собственную историю, как в детстве ему подарили атлас — драгоценный, цветной, — и как он любил приставлять к нему листки бумаги и дорисовывать острова и континенты, совершая, при посильной помощи своего воображения, экспедиции за пределы мироздания…
И теперь этот мальчик лежал с алой кляксой на месте головы, на острове, у которого не было названия…
— Тело господина нужно освободить, — вдруг сказал Нарест.
Ману посмотрел на него.
Старик стал на ноги. Голова его всё ещё была опущена, но спина казалась необычайно крепкой.
— Чтобы затем вернуть домой.
Повисла тишина.
— За работу, — рявкнул Нарест.
Матросы опешили. Застыли. Наконец Ману взял дело в свои руки и принялся командовать.
Он приказал принести с корабля верёвки — чтобы освободить Нерима им в первую очередь следовало сдвинуть эту ужасную куклу.
Откуда она? Как сюда попала? Как о она вдруг, если верить рассказам матросов, просто упала с неба и раздавила Нерима? Снова и снова все эти вопросы ударялись о внутренние стенки его головы, точно шарик для пинпонга. Ману старался не обращать на них внимания. Времени было мало. Солнце постепенно опускалось за границу горизонта. Им следовало покончить с этим делом как можно скорее и вернуться на корабль, пока не наступила ночь.
Ману совершенно не хотелось оставаться на острове после наступления заката.
На проверку кукла оказалась довольно лёгкой, и Ману смог сдвинуть её силой телекинеза, которая, если использовать устаревшую классификацию, была у него как у Генерала Второго неба.
Всем открылось ужасное зрелище. Голова Нерима была приплющена, словно дыня, которую сбросили с башни. При виде этого Настер вздохнул, и впервые в ушах Ману его вздох прозвучал действительно старым и уставшим.
Тело Нерима закутали в синий флаг и отнесли на корабль.
После этого пришло время решить ещё одно важнейшее дело.
Ману молча посмотрел на куклу, сидевшую в алой лужице на земле.
Что им делать с этой… Штукой? Он заглянул в её глаза, посмотрел на своё выпуклое отражение в них, постучал — тихий звон. Ману приказал попробовать распилить странную… вещь, но вскоре, когда сломалась вторая по счёту пила, ему пришлось отменить своё приказание.
Наконец, ещё немного помявшись, он сказал, чтобы куклу отнесли на корабль.
Матросы с ужасом посмотрели на своего офицера, когда услышали приказ, но ослушаться не смели.
На перевозку такой махины потребовался весь оставшийся день. Она чуть не перевернула лодку, но в итоге устояла, к великому негодованию всех матросов, и вскоре оказалась на главной палубе «Бродяги».
Эльфы снесли её в трюм, где хранились прочие удивительные вещи, найденные командой за время своей экспедиции, а когда снова приподнялись на корабельную корму, солнце уже медленно таяло в золотистых водах на горизонте.
Долго ещё все шептались о произошедшем и поминали капитана за кружкой рома, двойную порцию которого сегодня выдали по приказу офицера Фарна. Многие из тех, кто был на корабле во время происшествия, тайком спускались в трюм посмотреть на злополучную куклу — интереса ради и чтобы потрепать нервишки.
Ночь обещала быть бессонной, и всё же алкоголь умеет творить чудеса. Кода на ясном морском небе выступили звёзды, большая часть команды уже храпела на своих койках.
Мрак трюма нарушал только тусклый свет, источаемый маленькой флуоресцентной ящеркой, найденной, судя по бирке с цифрами «3» и «2» на клетке, на третий месяц второго года экспедиции.
Ящерица с интересом разглядывала глянцевую куклу, освещённую её собственным зеленоватым светом.
Вдруг жёлтые зрачки земноводного расширились.
Кукла дёрнулась, загремела, а затем небольшая пластина у неё за спиной, прежде совершенно незаметная, опустилась вниз. Раздался скользкий и хлюпающий звук. На деревянной стене, покрытой крепкими балками, выросла мутная и бесформенная тень.
Ящерица быстро забегала по своей клетке в отчаянной попытке выбраться на волю.
Неизвестное создание меж тем захрустело, заклокотало и стало ворочать головой, осматриваясь по сторонам. Вскоре Оно повернулось к ящерице, и тусклое мелькающее сияние осветило это… Существо.
Тело у него было обыкновенное, человеческое, разве что покрытое плотной и гладкой, как резина, серой кожей, а вот лицо… Вместо лица у него было несколько щупалец с присосками, между которыми свисал заострённый жгутик.
Монстр мимолётно посмотрел на ящерицу, которая бегала по своей клетке, и уже было стал пробираться к лестнице, как вдруг остановился и прищурился.
Лестницы заскрипела, и в трюм медленно спустился эльф с кудрявыми золотистыми волосами.
В одной руке у него был фонарь, в другой — пистолет.
Лицо эльфа было каменным, а глаза блестели перламутром…
Глава 75. Последовательность
Странное создание с головой осьминога оторопело перед лицом перламутровых глаз. В его действиях на секунду появилась растерянность, на смену которой немедленно пришла решимость. Монстр сперва попятился, а затем резко вскинул руку. Кукла тотчас приоткрылась и превратилась в железную даму. Тысячи острых спиц вспыхнули в её чреве. Снизу высунулись маленькие колёсики, и она, с грохотом, устремилась прямо на эльфа.
Человек-осьминог отпрыгнул в сторону и прищурился. В его глазах мелькнул довольный блеск.
Вдруг эльф с перламутровыми глазами приподнял руку.
Кукла остановилась, затрещала, но продолжила, хотя и более медленно, приближаться.
Тогда взгляд и рука эльфа опустились на пол. Раздался грохот, деревянные доски треснули, и кукла резко полетела вниз.
Осьминог опешил и уже хотел ринуться за ней, как вдруг верёвка, которая всё это время лежала рядом, вскинулась, набросилась на него, как удав, и опутала с ног до головы.
Человек-осьминог с грохотом свалился на деревянные доски.
«Ману» приблизился к нему и некоторое время разглядывал своими перламутровыми зрачками. На лице… Если это можно назвать лицом… Осьминога появилось выражение ужаса. Его щупальца стали скручиваться в трубочки.
«Ману» посмотрел на это молча, затем опустился на корточки и провёл рукой по голове осьминога. Последний вздрогнул, как после удара током, и замер. Постепенно ужас в его глазах развеялся, и сами они, чёрные, цвета морской бездны, неожиданно приобрели перламутровый блеск.