Светлана Скиба – Алькар. Воскресшие тени (страница 59)
— Что происходит? — заволновалась Анна.
— Мам, ты должна перейти в этот мир, чтобы передать кольцо. Просто дай руку и шагни в зеркало, — пояснила Соня. — Доверься мне, — добавила она.
Женщина неуверенно протянула руку к вардану, устремившегося к ней с другой стороны зеркала. Когда ладони Анны и Ливса Салимана слились, все вокруг задребезжало, наполняясь змеиным шипением. Зеленые языки огня в парящем канделябре затанцевали, по зеркалу пробежала чёрная тень и вдруг все прекратилось. Шипение стихло, свечи погасли, комнату поглотила безмолвная тьма.
Раздалось чирканье огневика и зеленоватое свечение разлилось по стенам. Соня бегло пробежалась глазами по сторонам. Мамы рядом не было. Ее не было и в зеркале, в котором по — прежнему просматривалось мутное очертание собственной комнаты.
— Где моя мама? — дрожащим голосом спросила Соня.
Зловещая улыбка проступила на вытянутом лице вардана. Почему она раньше не замечала этот оскал?
— Она там, где ей самое место.
— Что вы с ней сделали?
— Разве я один это сделал? — Ливс Салиман театрально вскинул брови. — Вернее будет сказать, мы вместе это сделали. Разве не ты уговорила пройти ее через зеркало? Доверься мне… Ой, как трогательно…
Соня не могла поверить в услышанное. Как она могла так обмануться? Ведь какое-то внутреннее чутье подсказывало ей об опасности.
— Я доверяла вам…
— Да, обидно, — с издёвкой в голосе согласился вардан. — А кто тебя просил это делать? Вокруг столько доверчивых, что даже становится скучно, — он сделал протяжный вдох и продолжил. — Сначала этот олух отар так легко попался на крючок, потом ты… Хотя, с тобой мне пришлось потрудиться. Без морса доверия, который может заставить разоткровенничаться кого угодно, я бы так просто не получил желаемое. Даже Пульф, этот пронырливый норник, снабдивший тебя и твоих друзей — идиотов огненными булавами и то пошёл мне на пользу.
— Пульф? Так это он помогал мне?
— А кто же ещё? Это он бегал за тобой хвостом, пытаясь уберечь от всего, и тем самым, только сыграл мне на руку. Все подозрения пали на него, — Ливс Салиман злорадно ухмыльнулся.
— Какая же я глупая, — Соня обхватила голову руками.
— Да уж, умной тебя не назовёшь, — согласился вардан. — Норник и тот стал обо всем догадываться. Он хотел меня разоблачить, но боялся спугнуть, видимо, по — этому и предпочёл остаться в стороне. И пока старый дурень искал доказательства моей верности Повелительнице теней, я его с легкостью обхитрил. Думаешь, кто его опоил морным напитком, что он до сих пор отлёживается в лечебнице? Кто пустил слух, что тебя утопили русалки? Порой русалки очень жестокие, к тому же они действительно хотели тебя утопить. — Рот Ливса Салимана растянулся в глумливой улыбке. — Из-за тебя сейчас весь город переполошился. Все заняты поисками девочки из рода Лиловых воинов
— Какой же вы… — Соня крепко сжала кулаки.
— В любом случае хитрее вас всех, — самодовольный оскал не желал сползать с лица вардана, — пока половина города разыскивают бесценную Соню Киль, я получил желаемое. Но расслабляться рано, нам нужно спешить. Скоро моя ложь откроется…
Девочка стала оглядываться по сторонам, ощупывая глазами предметы, которые помогли бы ей выбраться из комнаты. Подошло бы что угодно, палка, метла, или что потяжелее, все, чем можно было бы огреть предателя. Заметив, Сонин шарящий по комнате взгляд, вардан напрягся.
— Тебе отсюда не сбежать. Скоро ты отправишься к самой Повелительницы теней. Твой мертвый папочка уже наверняка заждался свою любимую дочурку.
— Мой отец мертв?
— Уже давно, после того как исчезло яйцо Венценосного орлиана, — с холодным равнодушием ответил Ливс Салиман.
Сонины ноги предательски задрожали, и она сползла по стенке, на холодный пол.
— Этого не может быть… Не может.
Вардан с притворным сочувствием покачал головой, глядя на бьющуюся в немой агонии девочку.
— Ты знаешь, я даже успел немного к тебе привыкнуть, у меня даже возникали мысли действительно помочь тебе, но… — он глубоко вздохнул, пути обратного нет. Ни у тебя, ни у меня.
— Зачем вам все это? — спросила Соня, глядя заплаканными глазами на мужчину.
Ливс Салиман кинул на нее горящий взгляд, граничащий с безумием.
— Странный вопрос…
Он застопорился на несколько мгновений, видимо внутри него шла борьба. Тщеславие и самолюбование победили осторожность. Подойдя к коробкам, стоявшим в углу комнаты, он стал в них копошиться. Хлопнула крышка резного ларца, и вардан что-то извлек из него.
— Ты видишь это? — Ливс Салиман показал на зажатый в ладони камень, размером с теннисный мяч. — Знаешь, что это за камень?
Соня молчала, хотя уже догадалась, что у него в руке. На занятиях по живознанию они проходили значимые реликвии Алькара, в том числе и Лиловый камень.
— Это камень созидания и разрушения, — торжественно проговорил вардан, не дожидаясь ответа, — знаешь, почему он у меня?
Соня продолжала хранить молчание, не сводя глаз с предателя.
— Сама Повелительница теней дала его мне. Мне, а не кому-то другому! — его голос наполняла нескончаемая гордость. — Ты, наверное, уже слышала о магических свойствах Лилового камня. Стоит его разбить… Бах! И все вернётся на круги своя…Мрак тут же рассеется, все чары, наложенные Повелительницей, исчезнут… Ты удивлена, почему такое сокровище находиться у меня?
Соня не повела даже мускулом, ее лицо словно окаменело.
— Потому что она доверяет мне, выделяет из всех остальных. Ведь это я помог украсть Лиловый камень из-под носа Тиармана Дуберта, который в свою очередь украл его у твоих любимых русалок. Я помогу своей Повелительнице и сейчас…Я стану ее правой рукой, я, а не Зорт или кто-то другой!
Теперь Сонин взгляд был устремлён не на вардана, а на резной ларец. Тот самый, в который Ливс Салиман минуту назад положил Лиловый камень. Мысли в голове хаотично крутились, придумывая новый план.
ОНА ДОЛЖНА ДОБРАТЬСЯ ДО КАМНЯ, ДОЛЖНА. ЭТО БЫЛ ЕЕ ЕДИНСТВЕННЫЙ ШАНС НА СПАСЕНИЕ.
Соня медленно поднялась на онемевшие ноги и сделала шаг вперед. Вардан ощетинился как дикий зверь, в его глазах блеснул страх.
В голове крутилось только одно: ЛИЛОВЫЙ КАМЕНЬ. Девочка стремглав рванула к стопке коробок, увенчанной заветным ларцом.
— Стой на месте! — взревел Ливс Салиман. В руках он зажал деревянную крышку одного из ящиков. — А теперь сделай шаг назад, и без глупостей, — добавил он, продолжая держать крышку ящика наготове.
В Сониной комнате, все ещё просматриваемой в зеркале, казалось, пробежала тень. Неожиданно, в зеркале, что-то звякнуло, и вардан повернул голову.
Уловив момент, Соня кинулась к ларцу. Но не успев к нему прикоснуться, она получила удар по голове сзади. Перед глазами сразу же все потемнело, и она пошатнулась. Ещё удар и Соня потеряла сознание.
26
Холод мраморного пола пронизывал все тело, отдаваясь мелкой дрожью в каждой клеточке. Темные стены, инкрустированные драгоценными камнями, отражали подрагивающее пламя факелов. Высокие фигуры в чёрных плащах, смотрели на Соню как стая хищных птиц, готовая в любой момент растерзать свою добычу. Их вытянутые лица с мертвецки бледной кожей напоминали гротескные маски. Черные глаза-жуки не мигали, и лишь мерзкие ухмылки, растянувшиеся в хищный оскал, говорили о том, что это живые лица.
Крепкая рука одноглазого моргана цепко схватила Соню за ворот и волоком потащила через весь зал. На возвышающемся троне восседала Повелительница теней, около ее ног толпились многочисленные подданные, среди которых находился и Ливс Салиман. Он с раболепным обожанием смотрел на свою хозяйку, стараясь не пересекаться глазами с той, которая ему доверяла.
— На колени! — прогремел Зорт и одним рывком склонил голову Сони.
Морения улыбнулась и чуть подалась вперед.
— Хочу получше рассмотреть знаменитую девочку с лиловыми волосами, которая может противостоять мне.
На Соню презрительно смотрели два глаза, вместо радужки и зрачков, заполненные чернотой. Диссонанс белоснежного кукольного лица с жуткими глазами и звериным оскалом, производил тошнотворный эффект. Она напоминала большого бледного паука в черном балахоне. За ее спиной кружили вытянутые тени, принимавшие любую форму.
— Ты только посмотри на себя, ничтожное, глупое существо, которое так легко обвести вокруг пальца. Мой верный Ливс Салиман прекрасно сыграл свою роль, — ведьма одарила вардана снисходительно — благодарным взглядом, от которого он затрепетал. — Тебе ведь известно первое послание Белой Книги Преданий? Оно гласило, что именно ты, отмеченная лиловыми волосами, можешь встать у меня на пути. Каким — то странным образом ты представляешь для меня опасность, и даже гибель, — она презрительно фыркнула, — так гласит Белая Книга Преданий. Это послание напомнило мне давнюю клятву, которую я дала самой себе. Тебе ведь интересно, что это за клятва?
Морган несколько раз дернул Сонину голову в подобии кивка. Повелительница теней ядовито улыбнулась и продолжила.
— Так вот, я пообещала себе стереть весь род Лиловых с лица Алькара. Убить вас всех, как твои предки когда-то убили моих родителей. Удивлена? Ведь все считают вас такими добросердечными, правильными, а на самом деле вы лицемерные убийцы. Лиловые воины взяли на себя слишком много, провозгласив свой род защитниками Алькара. Им было позволено устраивать самосуд над теми, кто им не угодил. И они его устраивали… Мои родители никого не трогали, жили тихонько в Сумеречной роще, держали воздушных барах…. Но Лиловым воинам они показались странными, опасными и их объявили выродками, якобы владеющими черной магией. А потом их просто убили. Убили у меня на глазах! Мне тогда было лет двенадцать, примерно, как тебе. Я видела, как моих маму и папу проткнули мечами, слышала их последний вздох.