Светлана Шёпот – Невеста-попаданка, или Не ищи меня, грозовой дракон (страница 8)
– Входи, – произнес Аркур, когда понял, что маленькая служанка замерла и не двигается.
От его голоса Лиза встрепенулась и сделала шаг, ощущая себя так, будто входит в пещеру к хищнику. Никогда прежде ей так не хотелось быть где-нибудь в другом месте, как сейчас.
Как только она оказалась внутри, ее встретил пристальный взгляд, от которого все внутри Лизы задрожало.
Эридан прищурился, окидывая быстрым взглядом вошедшую «служанку». Сейчас, когда она была прямо перед ним, он еще раз убедился, насколько девушка напоминала Лизандру. Они действительно могли быть сестрами.
Конечно, у Бет, как себя назвала эта девушка, красота не была настолько поразительной и яркой, как у Лизандры, но это делало ее более живой.
Ощутив прилив волнения, Эридан откинулся на спинку кресла и сложил руки на животе.
– Ты задержалась, – укорил он, наблюдая, как девушка изображает поклон с подносом в руках.
Движения Бет были слегка неуклюжими. Эридан усмехнулся. Королю Эсмора следовало лучше подготовить незаконнорожденную дочь к этой миссии.
Сейчас, когда Эридан знал правду, он видел, что девушка не выглядела так, будто когда-либо кому-нибудь служила. По странной причине это обстоятельство заставило дракона внутри Эридана удовлетворенно заурчать.
– Простите, ваше величество, – тихо повинилась Бет (Эридану было интересно, настоящее это имя или нет) и подошла к столу. Она вопросительно на него посмотрела и перевела взгляд на заваленную свитками поверхность стола. – Куда поставить?
– Прямо сюда, – ответил Эридан, даже не думая помогать девушке. Она ведь хотела притвориться служанкой, вот пусть и выполняет взятые на себя обязанности.
Лиза бросила на короля быстрый взгляд и слегка сжала губы. Она пока не поняла, догадался ли он, кто она, но поведение правителя несомненно раздражало ее.
Поставив поднос так, чтобы он не упал, Лиза придержала его за край и осторожно передвинула бумаги на столе. А затем начала выставлять тарелки перед королем. Закончив, опустила поднос и посмотрела на дракона.
– Я могу идти? – спросила Лиза, надеясь, что тот ее отпустит.
Эридан вздернул бровь.
– А кто мне будет прислуживать? – спросил он и наклонился, осматривая принесенную еду.
Лиза на мгновение задумалась, а потом вспомнила, что видела в кино, как слуги всегда стоят позади аристократов, чтобы выполнить любую их просьбу, как только она прозвучит. Она кинула взгляд за кресло, но там не было места, поэтому Лиза просто встала рядом, глядя точно на входную дверь.
Некоторое время в кабинете царила тишина, пока Эридан не спросил:
– Что ты делаешь?
Лиза посмотрела на него и спокойно ответила:
– Прислуживаю вам.
– Тогда наполни кубок водой, не стой просто так, – бросил Эридан, подвигая к себе тарелку с мясом.
Лиза не стала извиняться, молча взяла небольшой кувшин с водой и выполнила приказ. Затем она собиралась поставить кубок ближе, но тот выскользнул у нее из рук и перевернулся, выплескивая налитую жидкость прямо на стол. На нем вода не задержалась и потекла прямиком на короля. Тот рефлекторно отодвинулся, но было уже поздно.
– Ой, – выдала Лиза и кинулась вперед с полотенцем наперевес. – Извините, ваше величество! Это вышло совершенно случайно!
Наклонившись, Лиза начала водить полотенцем по паху короля, пытаясь собрать жидкость, часть которой уже впиталась в ткань.
В какой-то момент она услышала, как правитель шумно втянул воздух.
Лиза остановилась. Ее рука замерла. В следующий миг она отдернула ее, словно ошпарилась, и вскинула взгляд.
Король смотрел прямо на нее. Его зрачки были пугающе вытянутыми и слегка пульсировали.
Лиза сглотнула и осторожно выпрямилась.
– Простите, я… – начала она, размышляя над тем, что после попадания в этот мир ей почему-то совсем не везет.
– Уходи, – произнес Эридан тихо.
– Что?
– Я сказал – иди, – повторил требование Эридан, стискивая пальцами подлокотники кресла.
Лиза, услышав приказ, торопливо помчалась к выходу. Увидев ее спину, Эридан едва сдержал желание кинуться следом. Хищник внутри него требовал догнать, подмять и завладеть.
«Моя», – рычало подсознание. И от этого рыка в груди Эридана пылало жаром.
Он не понимал, почему так резко отреагировал на почти невинное прикосновение. Это было странно. Эридан ощущал замешательство. Ему необходимо было во всем разобраться.
Но одно он знал точно: до тех пор, пока он не поймет, по какой причине у него такая реакция на эту девушку, он не выпустит ее из поля зрения.
Глава 6
Оказавшись в коридоре, Лиза едва не столкнулась с личным слугой короля, который не стал входить в кабинет.
– Что-то случилось? – спросил он, прищуриваясь, когда заметил ее не совсем нормальное состояние.
– Я воду разлила, – призналась Лиза. – Случайно. Прямо на короля.
– И все? – спросил Аркур, расслабляясь. – Не беспокойся. Его величество не станет сердиться из-за такой мелочи. Иди обратно на кухню, а я позабочусь о его одежде. Впредь просто будь осторожней.
Лиза благодарно посмотрела на мужчину и улыбнулась ему.
– Спасибо, – сказала она. – Тогда я пойду.
– Иди, – согласился Аркур и постучал в дверь.
Лиза не стала ждать, когда слуга войдет в кабинет. Вместо этого торопливо направилась прочь.
В этот момент она решила, что ее первоначальная идея явно была провальной. Следовало уйти из замка как можно скорее!
Судя по тому, что ее вообще выпустили из кабинета, король еще не догадался, кто она такая. Тогда почему сегодня он попросил прийти именно ее?
Чем дольше Лиза думала об этом, тем темнее становилось ее лицо.
Неужели правитель положил на нее глаз? Ему невест мало? В конце концов, у него их шесть! Ну, пять, учитывая, что одной из них была она сама.
Эта причина казалась ей логичной.
Сразу вспомнились десятки фильмов и книг, в которых аристократы склоняли служанок к интиму. Эта ситуация показалась Лизе еще более неприемлемой, чем положение одной из жен в гареме.
По какой-то причине эти мысли заставили ее рассердиться.
Чем дольше Лиза думала, тем сильнее убеждалась в своей правоте. Поэтому к моменту, когда она добралась до кухни, у нее не осталось сомнений, что уходить нужно прямо сейчас.
Внутри царила рабочая атмосфера, но при ее появлении люди замерли. Каждому явно было интересно, как все прошло.
– Его величество просто хотел спросить о моей госпоже, – дружелюбно пояснила Лиза, на ходу выдумывая причину, по которой король сегодня позвал именно ее.
Большинство явно поверило отговорке. Несколько человек выглядели подозрительными. Еще какой-то части явно было безразлично, почему его величество выбрал ее. Их было меньшинство.
– Хорошо, что вернулась, – прогудел главный повар. – Мой руки и возвращайся к работе.
После этих слов он цепко посмотрел на Лизу. Она в ответ лишь кивнула и выполнила требование. Повар одобрительно хмыкнул, а затем окинул взглядом помещение.
– Чего застыли? Продолжайте работать! – рявкнул он.
Если кому-то и было что-то интересно, они придержали вопросы.
Лиза сосредоточенно работала, но при этом не забывала искать предлог, который позволил бы ей покинуть замок. В принципе, она могла выйти самостоятельно, но в таком случае ее обязательно запомнят. А ей этого не хотелось.
Спустя пару часов такая возможность появилась.
В замке закончилось молоко. Обычно утром его привозил один из торговцев, но сегодня несколько крынок случайно разбились, поэтому молоко следовало докупить.
– Я могу пойти, – вызвалась Лиза, когда повар принялся искать людей, которых можно было отправить на рынок. – Я все равно уже закончила, – добавила она и махнула рукой на очищенные овощи.