Светлана Шёпот – Госпожа Медвежьего угла (страница 59)
И они вполне могли быть, ведь священник почти прямо сказал, что отныне церковь будет лечить жителей деревень. Учитывая это, можно было сразу сказать, что гильдия лекарей существенно потеряет в доходах. Вряд ли гильдийцам понравится новый порядок вещей.
– Не стоит волноваться, дева Валенсия, – ответил настоятель. – Они не станут вас беспокоить.
Валя нахмурилась, не понимая, почему тот это сказал.
– Гильдия решит, что я использовал вас как предлог для того, чтобы отнять у них деревни, – продолжил он. – Поэтому их гнев будет в первую очередь направлен на меня.
Валентина встревоженно взглянула на него.
– Вероятнее всего, вскоре за нами пошлют гонца с ответом, – добавил он и хмыкнул. – Положительным.
– Думаете, они разрешат мне продавать чаи?
– Разрешат, – ответил настоятель уверенно.
Валентина обдумала его слова и решила подождать, желая увидеть, сбудется ли утверждение священника или нет.
Тот оказался прав. На следующий день Вале пришло приглашение, в котором было сказано, что ее будут очень рады видеть в гильдии лекарей.
Когда они подошли к знакомому кабинету, то дверь перед ними с поклоном открыл провожающий их от самого входа слуга. Да, разница в отношении со вчерашним днем была большой.
Мастера Эронда внутри не оказалось. Вместо него за столом сидел совсем другой человек.
Когда они вошли, он уже стоял и с ожиданием смотрел на дверь, будто давно уже ждал их прихода.
– Мира и благодати, – сразу поздоровался он, расплываясь в дружелюбной улыбке.
– Мира, мастер Сквол, – откликнулся настоятель.
Валя с интересом осмотрела незнакомого человека.
Этот мастер Сквол сильно отличался от предыдущего гильдийца. Он был заметно моложе и крепче. Его волосы были аккуратно зачесаны назад, а борода и усы коротко подстрижены.
Но больше всего внимания привлекал взгляд светлых глаз. От него по спине сразу побежали мурашки.
Валентине не нужно было думать дважды, чтобы понять – этот человек хитер и опасен.
– Проходите, проходите, – шелковым голосом подозвал их мужчина и указал на подготовленные стулья.
Когда все уселись, в кабинет вошли несколько слуг с подносами. На них стояли кружки и закуски в виде нарезанного хлеба, вяленого мяса и сыра.
Когда слуга разлил напиток, Валя сразу поняла, что для его приготовления использовалась одна из ее смесей. Их она вчера оставила в этом кабинете.
– Прошу вас, угощайтесь, – благодушно предложил мужчина.
– Спасибо, мастер Сквол, – не стал отказываться настоятель, но прикасаться ни к чаю, ни к закускам не стал. Как, впрочем, и все остальные.
Сквола, казалось, такое отношение никак не задело. В отличие от них, он с готовностью отпил из своей кружки, прикрыл на мгновение глаза и всем своим видом изобразил на лице воодушевление.
– Великолепно, – пробормотал он и замолчал. – Для начала, – заговорил мужчина снова спустя несколько мгновений, – я хотел бы принести извинения за предыдущего главу.
– Предыдущего? – настоятель вскинул брови, показывая удивление.
– Именно, – Сквол кивнул и поставил стакан на стол. – Было решено, что мастеру Эронду необходим отдых. Он долгие годы руководил гильдией, теперь пришла пора нам позаботиться о нем.
Настоятель на это лишь кивнул.
Вале не требовалось пояснений. Судя по всему, руководство гильдии решило таким необычным способом извиниться перед главой обители.
– Полагаю, что теперь главой гильдии являетесь вы, мастер Сквол?
– Верно, – ответил мужчина, а затем его взгляд переместился на Валентину. – И в первую очередь я хотел бы выказать восхищение творением юной девы. Ваши смеси восхитительны.
– Спасибо, – откликнулась Валя, заставляя себя сидеть прямо.
Некоторое время он смотрел на нее, но очень быстро его взгляд переместился на стол. Взяв лежащий рядом свиток, мужчина протянул его Валентине.
– Ваше разрешение на продажу, – произнес он, и почти сразу посмотрел на главу обители.
Кажется, священник был прав. Гильдия решила, что он просто использовал Валю, как предлог.
– Что ж, – сказал священник и резко встал, – раз этот вопрос решен, то мы не смеем вас больше отвлекать.
Развернувшись, настоятель направился на выход.
Валя бросила последний взгляд на Сквола. Мужчина выглядел довольным.
Когда они покинули гильдию, Валентина не выдержала и спросила:
– Значит, вы не станете лечить жителей деревень?
В ее голосе можно было услышать разочарование. В этот момент она даже думала, что разрешение того не стоило. Да, она хотела заработать, но не такой ценой.
– Почему? – искренне удивился настоятель.
– Мне выдали разрешение, – напомнила Валя.
– Да, – священник кивнул. – Но я не говорил, что если они это сделают, то я изменю свое решение.
Валя почти потеряла дар речи, а потом во весь голос рассмеялась. А ведь действительно!
– Они будут недовольны, – отсмеявшись, сказала она.
– Несомненно, – согласился с ней настоятель. – Но к моменту, когда они что-то поймут, будет уже поздно.
Валентина хотела узнать, что тот имел в виду, но в этот момент на улице началась какая-то суматоха. Несколько человек принялись из-за чего-то драться.
– Поспешим, – встревоженно произнес настоятель, оглядываясь по сторонам.
– Смерть герцогу! – внезапно закричал кто-то в стороне. – Долой Кровопийцу!
– Долой! – подхватило несколько человек.
Валя завертела головой, пытаясь понять, как так получилось, что еще мгновение назад вокруг было тихо и спокойно, а сейчас вдруг они оказались в центре народного восстания.
Охранникам пришлось вступить в схватку, пока Валя со священниками пытались выбраться из стихийно возникшего бунта.
В какой-то момент Валентина поняла, что они разделились. Она попыталась отыскать остальных, но почти сразу ощутила на своем плече крепкую хватку. В бок что-то уперлось. Валя замерла. Нетрудно было понять, что это могло быть.
– Не дергайся и иди дальше. Быстро, – услышала она весьма знакомый голос позади.
Глава 86
– Его сейчас приведут, ваша светлость, – чуть нервно отчитался начальник каменоломни.
В этот момент они дошли до комнаты встреч. Молодой охранник нервно открыл перед ними решетчатую дверь.
Драгор шагнул внутрь и огляделся, но смотреть было особо не на что. Каменный мешок освещался одной единственной свечой, стоящей на старом деревянном столе. По обе стороны от него стояло два стула, которые, казалось, могли развалиться в любой момент.
Обогнав его, начальник тюрьмы принялся торопливо стирать пыль с одного из стульев.
– Вот, ваша светлость, – пробормотал он, пододвигая очищенный стул ближе, – можете сесть.
Драгор осмотрел находящийся практически на последнем издыхании предмет мебели и решил, что безопаснее будет держаться от него на расстоянии.