реклама
Бургер менюБургер меню

Светлана Семенова – Заоблачность. Легенда о долине Вельдогенериуса (страница 9)

18

Шло время, Нимбус уже не помнил, сколько он стоит здесь. Окруженный горами поверженных им огромных коченеющих тел, он продолжал убивать, пока перед ним не появился старик. Он был одет в ночную сорочку и туфли, а на его худой морщинистой шее висел ключ. Его костлявые пальцы опирались на посох, сплетенный из серебристых прутьев. Длинные седые волосы, рассыпанные по сутулым плечам старика, трепал ветер, а глаза казались прозрачными и холодными, словно лед заполнил эти два бездонных озера. Нимбус замер, когда его взгляд коснулся глаз старика. Руки его опустились против его воли. Он стоял неподвижно, не в силах отвести глаза.

– Надо же! Вот кто мешает мне, великому Амарусу! – прошипел, подобно змее старик. – Не думал я, что в маленьком сопляке может быть столько силы! Как зовут тебя? – Амарус сделал шаг вперед, почти вплотную приблизившись к Нимбусу.

– Нимбус. – еле слышно ответил Нимбус и попытался отвести глаза от пристального взгляда.

– Нимбус! Не тот ли ты Нимбус, сын пастуха и пастушки, который так и не обрел магию?

– Да, это я. – Ответил Нимбус и картина гибели его матери, как молния пронеслась перед его глазами, наполнив сердце новой волной боли и ненависти. Он, собрав всю свою волю, отвел взгляд от глаз старика. На мгновение ему удалось почувствовать силу и он быстро поднял руки, чтобы атаковать, но ощутив страшный удар в области сердца, опустился на колени. Ему стало трудно дышать и он, словно подкошенный, рухнул в траву.

– Отнеси его в мою хижину! – приказал одному из чудовищ Амарус. Зверь повиновался приказу и с легкостью забросил бездыханное тело мальчика себе на плече.

– И смотри не сожри его по дороге! Когда все закончится, он ответит мне за свою дерзость! – сказал Амарус и повернулся к толпам чудовищ, наблюдавшим за всем со стороны. – А вы чего замерли! – закричал он, что есть силы. – Вперед! Догоните корабли и не оставьте никого в живых! Я так хочу! Я! Амарус! Хозяин тьмы, хозяин всех вод и всего живого, я Амарус, повелитель Заоблачности! – продолжал неистово кричать Амарус и в его, вдруг потемневших глазах, начало разгораться странное, зловещее свечение.

Переступая через поверженные Нимбусом тела, толпы чудовищ ринулись в направлении горной гряды, виднеющейся вдалеке. Нимбус не слышал ни криков Амаруса, ни зловещего рева, его сознание погрузилось в тьму, из которой он уже не мог найти выхода.

***

Ровно семь дней и семь ночей заоблачные корабли плыли к горной гряде, на которую указал Нимбус. С его помощью им удалось оторваться от преследования и теперь только надежда на спасение жила в сердцах спасшихся. Предрассветная дымка постепенно рассеивалась и перед взорами всех появились неприступные скалы с высоты которых падали воды, едва различимых вдали, семи водопадов. Все оживились, казалось спасение уже совсем близко. И действительно, к полудню, преодолев длинное ущелье, корабли приблизились к острым скалам вплотную. Место это восхищало и одновременно вызывало трепет. Потоки, сверкающей в лучах Солнца, воды неслись вниз по склонам, разбиваясь об острые выступы и терялись где то там далеко внизу, где подобно змее, извивалось тело горной реки. Шум водопадов сливался с ее отдаленной мелодией и этими звуками можно было наслаждаться вечно. Корабли, как по команде остановились.

– Это похоже на то место, которое указал нам тот отважный мальчик! – взволнованным голосом сказал Армариус, оторвав взгляд от прекрасного пейзажа. Он повернулся к Одежавель. Она безмятежно играла золотым браслетом, который он снял со своего запястья. Убедившись, что шум воды не пугает принцессу, Армариус перевел взгляд на бесконечную цепочку выстроившихся в ряд кораблей и увидел в хвосте нестройной колонны какое-то странное движение. Логофет, заметив волнение, появившееся в глазах его друга, посмотрел в ту же сторону.

– Это варканы! Они уже здесь! Что же делать нам?!! Дальше нет пути! – затараторил он, прижимая к себе маленькую Гольману. Он надеялся на спасение, но его вновь охватила паника. – Все напрасно! Нам не спастись, эти скалы и эта вода!

– Прекрати Логофет! Мальчик сказал, что спасение ждет нас за семью водопадами, мы должны плыть прямо на скалы! – сказал Армариус и их корабль сдвинулся с места.

– О нет! Останови корабль Армариус! Мы разобьемся о скалы, нас погубит вода! – в ужасе закричал Логофет и зажмурился. По палубе пробежал легкий шепот, волнение охватило каждого, но тут произошло то, что никто не ожидал увидеть. Воды водопадов на мгновение замерли, остановив свое течение, и уже через секунду стали подниматься вверх, открывая взорам всех огромную пещеру.

– Скорее! Все сюда! – закричал Армариус, и корабли один за другим, проплывая под повисшими, как виноград, гроздьями воды, стали исчезать в темноте по ту сторону хода. Не успели последние корабли приблизиться к спасительной пещере, как появились варканы, огромное множество варканов. Несмотря на размеры, они ловко преодолевали неприступные скалы и вскоре уже были совсем рядом. Надежды на спасение начали таять, но вдруг, неизвестно откуда, у входа в пещеру появились семь стариков. Одеты они были в белые одежды. Длинные волосы их и бороды были заплетены во множество тонких косичек. Они устремили свои взгляды на приближающихся варканов и те остановились, не в силах сдвинуться с места. Оставшиеся корабли беспрепятственно проплыли под свод пещеры и старики исчезли, как будто их и не было вовсе. Чудовища тут же очнулись и бросились вслед за кораблями, но в это же мгновение воды семи водопадов обрушились на них сверху с такой силой, что многих из них разбило о скалы, других унесло бешеным потоком в глубь ущелья.

***

Когда последний корабль с жителями Заоблачности укрылся в сводах огромной пещеры и воды семи водопадов обрушились вниз, раздались радостные возгласы тысяч голосов.

– Ура! Мы спасены! – восторженно кричали жители Заоблачности, обнимая друг друга.

– Маленький мальчик из долины Гертруда спас нас! Он настоящий герой! – кричали другие и в их глазах появлялись слезы. Все они прекрасно понимали, что один он не мог противостоять полчищам чудовищ и скорее всего этот юный храбрец отдал свою жизнь за их спасение.

Когда волнение и радость от чудесного спасения немного улеглись, под сводом пещеры появилось голубое свечение, как будто миллионы голубых кристаллов в одно мгновение засветились изнутри, переливаясь в собственном свете. Все заметили это и не могли отвести глаз от этого прекрасного явления. Постепенно свечение увеличивалось и становилось похожим на гигантское облако. Свет от него озарил все пространство и все увидели, что стены пещеры искрятся драгоценными камнями, а внизу раскинулось огромное озеро. Переливы голубого свечения отражались в его водах и казалось, будто корабли парят не в закрытом пространстве, а рассекают просторы космоса. Через несколько минут свод пещеры словно растворился и голубые кристаллики устремились вверх, рассеиваясь в появившемся голубом небе. Вслед за кристалликами начали подниматься вверх и облачные корабли. Все затаили дыхание, не в силах пошевелиться от волнения. Когда корабли поднялись выше стен пещеры, всем открылась прекрасная картина. Это был новый, неизвестный никому мир. Земли его были устланы сиреневыми коврами высокой травы. Деревья и кустарники стояли все в сиреневом цветении. Голубое, искрящееся небо притягивало взоры, а огромный розовый диск Солнца излучал такое мягкое тепло, что все сразу почувствовали прилив сил. Кругом сновали, греясь в теплых лучах, тысячи разноцветных птиц и великолепных бабочек. Это было поистине самое прекрасное место, которое можно было бы себе только представить.

– Жаль, этого не видит Шеду! – сказал тихим голосом Армариус, вспомнив о друге.

– Мне не хватает Шеду и Пената. – ответил Логофет и на его глаза навернулись слезы. – Мне не верится, что они погибли.

– Если бы они были бы живы, наверняка они бы были сейчас с нами. – ответил Армариус и они еще долго стояли, глядя на прекрасный мир, в котором им довелось оказаться без своих преданных друзей – Хранителей Шеду и Пената.

Глава 7. ЧУДЕСНОЕ СПАСЕНИЕ ПЕНАТА И ШЕДУ.

В тот злополучный день Пенат и Шеду, привлеченные необычным свечением, исходящим из хижины Мага Нираса, оказались вблизи замерзшего озера и следуя за варканами погрузились в прорубь. Они не чувствовали обжигающего холода ледяной воды и не удивились, оказавшись на берегу точно такого же озера, но с обратной его стороны. Лишенная воли толпа безобидных варканов и двух Хранителей, оказавшихся среди них, под воздействием магии Амаруса поднялась из недр озера и заполнила собой все пространство отраженоого мира. Огромная, полная Луна, повисшая над лесом, светила так ярко, что можно было различить каждую травинку. Ее свет, удвоенный отражением в водах озера, как молочный кисель разлился по окрестностям. Пенат и Шеду, следуя необъяснимому зову шли вместе со всеми и оказались на поляне возле небольшой хижины в тот момент, когда Амарус отвернулся от окна, чтобы продолжить разговор с Магом Ниросом. Это замечательное обстоятельство позволило Шеду и Пенату остаться незамеченными. В тот момент их совсем не волновало где они и куда идут. Ведомые безвольной толпой, они пересекли поляну и скрылись в глубине темного леса.