Светлана Рудакова – Капли смолы. Поэзия XXI века (страница 7)
Вновь осаждают ахейцы,
Стены в крови и в огне.
Вновь содрогается сердце
В первой на свете войне.
Кносский дворец
Фреска «Принц – жрец»
Ты первый был в игре быков,
Священной и опасной.
И славен щедростью даров
И юный, и прекрасный.
Пусть лопнут лживые века!
Я вижу не сатира.
Твоя улыбка, стан цветка —
Ты был хранитель мира.
Ахейцы захватили Крит,
И Лабиринт, и флот.
Но фреска с принцем сохранит
Исчезнувший народ.
Крит
Деревня Анополи
Бедное селенье,
Ветер в тополях.
Вот идёт старушка
На больных ногах.
Целый ворох листьев
Тащит на спине.
Кушает старушка
Поздно, во дворе.
Помолиться в храме
Счастье для неё.
Ведь куда красивей
Дома он её!
Германия. Капелла
Людвиг Уланд
(перевод с немецкого)
На горе стоит Капелла.
Под горою дол с ручьём.
Овцы, козы там пасутся
С беззаботным пастушком.
Колокольчик чистым звоном
Оживляет сонный день.
Но однажды люди в чёрном
Из соседних деревень
Шли наверх с тяжёлой ношей —
Как же грустно там поют!
Пастушонок, пастушонок,
И тебя туда снесут.
Швейцария
Перевал Сен-Готард
Однообразна высота,
И камни, и кусты.
Рыже-лиловая трава
И снежные хребты.
Но тут не просто перевал,
Здесь славный Сен-Готард,
Где удаль русский показал
Две сотни лет назад.
А тот, что вечно с хохолком,
Без шапки, на коне,
Взлетал отважным петушком
По ледяной стене.
И горный вихрь его слепил,
И догонял обвал,
Но он быстрей лавин скользил
И армию спасал.