реклама
Бургер менюБургер меню

Светлана Романова – Развод с драконом, или Хозяйка ветхой усадьбы (страница 11)

18

— Завтра мы с вами займёмся домом. Нужно привести его в порядок, потому что так жить нельзя, — обвела рукой плачевную обстановку. А сейчас всем отдыхать и набираться сил, потому что завтра они нам понадобятся.

Попросила Олава набрать в ванную теплой водички, а сама направилась в свою комнату, предварительно захватив с собой скоропортящиеся продукты. Нужно отправить их на хранение в пространственный карман, в котором тоже нужно навести порядок. Да, дел у меня невпроворот.

Я потёрла мутное зеркало рукой и вошла в карман. Освободила место на самой ближайшей полке и сложила туда мясо.

Неожиданно мой глаз зацепился за белую и совершенно новую колыбельку. Я подошла к ней и провела пальцем по идеально отполированной поверхности. Положила руку себе на живот и немного всплакнула, пока меня никто не видит.

— Скоро мы с тобой увидимся, крошка. Я буду тебя любить так сильно, как ни одна мать, своё дитя, — продолжала поглаживать свой живот.

— А это что у нас? — направилась в самый дальний участок кармана, так как моё внимание привлек до боли знакомый силуэт.

Я, затаив дыхание, подошла к совершенно новому, черному, блестящему, черному роялю.

— Как же мне не хватало тебя, милый друг.

Открыла крышку, мои пальца стали перебирать гладкие клавиши, и полилась музыка — красивая, нежная, которая приятным теплом разлилась в моей душе, успокаивая и исцеляя.

— Обещаю, завтра же ты займёшь почетное место в моей гостиной.

Ещё немного поиграла, наслаждаясь звуками классической музыки, и покинула карман. В нем можно бродить вечно. Он такой большой, что я не исследовала даже малой его части.

Но это всё потом, а сейчас ванна и спать.

Глава 7

Я спала без задних ног, а главное без сновидений. Это дало возможность организму отдохнуть и восстановить силы.

Меня разбудили яркие солнечные лучи, которые настойчиво светили прямо в глаза.

Встала с постели улыбаясь. Потянулась, сделала лёгкую разминку и, надев халат, отправилась в ванную.

— Ах, да. Здесь же нет водопровода. Олав!

— Я здесь, Алия, — появился хранитель прямо передо мной.

— Должна ли я каждый раз просить тебя набрать воду?

— Не обязательно. Ты можешь дать задание, например, набирать воду по утрам и вечерам.

— Чудесно! Так и сделаем. Олав, набирай утром воду в таз, а вечером в ванную.

— Будет сделано, хозяйка.

Далее наблюдала, как деревянный таз постепенно наполняется теплой водой. Откуда она берется?

— Олав, где ты берешь воду? — спросила маленького мужчину.

— Пусть это останется загадкой, по крайней мере, пока.

— Как скажешь, Олав, — не стала настаивать. Расскажет, когда будет готов и сможет доверять мне.

Хранитель исчез, и я смогла почистить зубы и умыться. Однозначно, зубы стали белее, рассматривала себя в зеркало. Лишний вес ещё на месте, но вскоре я увижу результат. Сегодня нужно будет составить правильное меню и дать задание Миле готовить завтрак, обед и ужин без напоминания.

Вернулась в комнату, оделась, собрала волосы в аккуратный пучок и спустилась вниз, где Лекса уже развела суету, снимая простыни с ветхой мебели. И каждый раз, когда очередная простыня летела на пол, девушка качала головой, видя, в каком плачевном состоянии находится ранее прекрасная мебель.

Потёртый комод, наверное, раньше блестел, потому что кое-где сохранился изначальный лакированный блеск. Журнальный столик практически развалился. А это камин?

Всегда мечтала о нем. Некогда красивый камин с лепниной теперь выглядел плачевно. Статуэтки по бокам остались без рук и ещё без некоторых важных частей тела. Решётка внизу и вовсе проржавела. Вот и первое задание для Берни.

Я позвала его, и, как завелось, хранитель тут же появился передо мной.

— Берни, ты сможешь вернуть этому камину его великолепие?

— А то как же. Конечно, смогу. Только для этого мне нужны материалы.

— Лекса, найди лист бумаги и записывай туда всё, что нам понадобится для ремонта усадьбы. Начнем с камина.

Лекса осталась записывать под диктовку Берни, а я отправилась на кухню. Сначала разберемся с едой.

Взяла карандаш, бумагу и стала составлять меню, по которому будет готовить Мила. У меня на это ушло пол часа, но зато неделю не нужно ломать голову ни мне, ни Миле. И еда всегда будет приготовлена.

Позвала хранительницу и дала ей задание без напоминания готовить завтрак, обед и ужин.

Хранители напоминают мне компьютерную программу. В смысле, без моей команды ничего не будет происходить. Когда леди Мориль ушла на тот свет, хранители перестали заботиться об усадьбе, и она пришла в запустение.

Пока готовился завтрак, пошла осматривать помещения первого этажа. Сегодня начнем с него. Помимо гостиной, кухни и столовой, на первом этаже находилась просторная библиотека, она же кабинет. Я стала снимать простыни с мебели и думать, что оставить, а от чего избавиться, так как дать вторую жизнь трухлявой мебели вряд ли получится.

Стеллажи хоть и пыльные, но находятся в довольно приличном состоянии. Их просто нужно избавить от пыли, помыть и покрыть лаком, и они снова засияют и будут радовать глаз. А вот от письменного стола придется избавиться. Некоторые ящики отсутствуют, остальные стремятся развалиться. Столешница потёртая. Решено — стол в утиль. Диван, если перетянуть новой тканью, прослужит ещё довольно долго. Тем более, что я видела приличное количество рулонов в пространственном кармане.

Мила позвала на завтрак, и я направилась в столовую. Зайдя в помещение, вспомнила про позорный шатающийся стол и решила начать восстановление усадьбы всё-таки именно со столовой, потому что здесь мы проводим много времени. Хотелось бы принимать пищу в благоприятной обстановке, а не в хлеву.

Завтракали мы с Лексой яичницей с овощами. Лекса запивала завтрак ароматным кофе, а я отваром, который дала мне целительница.

— Конь! — воскликнула я, вскочив с места. — Кто-нибудь позаботился о коне?

— Так мы не умеем, и ты ничего не сказала, — испуганно говорила Мила.

Побежала во двор, кляня на чем свет стоит свою дырявую голову. Бедная лошадка! Не пила, не ела. Так и стоит, запряжённая в телегу. Ну, конечно!

Конь стоял, повесив голову, запряжённый в новую кибитку, и не шевелился.

— Пончик, назову тебя Пончик. Не знаю, почему. Просто мне так хочется, — я гладила густую лошадкину гриву, морду и бока.

Попыталась распрячь коня, но я понятия не имею, как это делается. Пришлось залезть под него и молиться, чтобы Пончик не решил испражниться на меня. Нашла ремни и расстегнула их, затем вылезла из-под коня и сняла упряжку.

— Вот так-то лучше, Пончик, — продолжала наглаживать лошадь.

Мешок с овсом так и лежал возле коня.

— Фил, — позвала я бытового хранителя. — Найди и принеси два корыта — одно для воды, а второе для овса. Нужно срочно покормить Пончика.

Через несколько минут наполненные овсом и водой корыта стояли перед Пончиком, который с жадностью накинулся на еду и питьё.

— После трапезы отведи коня в стойло, — давала задание Филу. — Кстати, а оно здесь есть?

— Конечно, есть. Конюшня на заднем дворе. Леди Мориль любила коней. Их у неё было несколько. Кормить и поить лошадок было моей обязанностью.

— Вот и чудно. Не будем нарушать традиции, Филл. Не забывай поить и кормить Пончика без напоминаний.

— Будет сделано, Алия.

Я вернулась в столовую и позвала Берни. Пока Филл занимается Пончиком, избавимся от старой мебели. Берни выносил мебель во двор, а мы с Лексой избавлялись от старых гардин. Хорошо, что в доме хоть стены находятся в приличном состоянии, в отличие от пола. Что с ним делать, ума не приложу. Трухлявый, скрипучий. По-хорошему его нужно менять.

— На заднем дворе есть хорошие доски. Я их отшлифую, покрою лаком и будет в столовой новенький пол.

— Приступай, Берни, а я пойду в карман. Может быть, там есть лак и ещё что-нибудь подходящее для ремонта.

В кармане в огромных залежах новёхонького добра я нашла всё, что было в списке Берни. Как хорошо, что не нужно тратить деньги, которых нет, на материалы.

Лекса вытащила из кармана небольшой мешок с гипсом, лак, кисти и ещё много разных материалов и приспособлений. А я катила катушку с красивым бархатом синего цвета.

— Вот бы я умела шить, — мечтательно возвела глаза к потолку.

— Так умеете вы! — подозрительно смотрела на меня Лекса. — Из трёх сестер вы шили лучше всех.

У меня есть сестры. Чудно. Нужно как-нибудь на досуге аккуратненько разузнать о семье Алии. А то в один прекрасный момент попаду впросак и раскрою себя, а этого нельзя допустить.

— Столько времени прошло, Лекса! Мои руки уже забыли. Может, ты умеешь шить?