Светлана Малеёнок – Хищная планета (страница 17)
Задумавшись, я чуть не врезался в спину нашей проводницы. Девушка остановилась у невысокой скалы, хорошо укрытой густой растительностью, в том числе и лианами, доходящими до самой ее вершины, и оглянулась.
— Вот мой дом!
Мы удивленно переглянулись, не наблюдая ничего, хоть отдаленно напоминающее вход в пещеру.
Тем временем девушка подошла к стене, увитой лианами, и, отодвинув их в сторону, скрылась в скале.
Я пошел первым. Сдвинув зеленые плети, заглянул внутрь, приготовившись активировать сумеречное зрение, так как предполагал, что в пещере темно. Но этого не понадобилось, довольно просторное помещение было хорошо освещено несколькими широкими лучами солнечного света, бьющего прямо в глаза. Я прикрыл их ладонью и шагнул внутрь.
Пройдя несколько шагов вперед, огляделся. Пещера была выдолблена в скале из светло-желтого песчаника и представляла собой уютное прямоугольное помещение, примерно десять на шесть метров, и высотой в два роста взрослого мужчины.
В противоположной стене, под потолком, зияли четыре почти идеально ровные круглые отверстия, видимо, заменяющие окна и дающие много света. Слева из пола поднималось небольшое каменное возвышение, по всей видимости, выполняющее функцию стола, и еще одно, совсем маленькое, — стула. Вот и все! Больше в этом странном жилище не было никакой мебели, даже ниш в стенах не было, куда можно было поставить посуду.
— Похоже, спать нам придется на полу, а угощать вообще не будут, — прошептал мне на ухо Клаус, и у него в животе громко заурчало, словно желудок разделял беспокойство своего хозяина остаться некормленым.
— Вот мой дом! — девушка-аборигенка с гордостью обвела рукой вокруг себя, и ее губы чуть дрогнули в подобии улыбки.
— Красиво и очень уютно! — не слишком уверенно произнес командор, но девушка не заметила сарказма.
— Отдыхайте! — предложила она, и мы все дружно огляделись, куда можно было присесть отдохнуть.
— Ёлка, извини за вопрос, но у тебя не найдется что-нибудь из еды? Есть очень хочется, — пожаловался Клаус и потер рукой область желудка.
— А вы что, сами не можете пожелать себе еды? — девушка обвела нас удивленным взглядом, а мы ошарашено переглянулись.
Глава 19. Законы местного гостеприимства
Существо было в растерянности. Эти двуногие не переставали удивлять своим странным поведением. Они все вели себя по-разному. Те, что были раньше, сильно шумели, нарушая блаженную тишину леса, все ломали и рубили, в них не было благоговейного отношения к ЕГО владениям, поэтому с ними не хотелось играть. Существо почти всех чужаков пустило на корм своим стражам, и только нескольким из них повезло стать его любимой игрушкой, правда, ненадолго, тела двуногих ведь так слабы!
А эти новые почему-то вызывали интерес. Они осторожно ходили по лесу, тихо. Они не ломали растения, не жгли их странными лучами из стреляющих палок. А еще в них существо чувствовало много той энергии, от которой ему потом было очень хорошо! Пожалуй, из них выйдут хорошие игрушки. Почти из всех.
Когда хозяйка пустой пещеры назвала ее своим домом, я удивилась. Это не могло быть правдой. Ну, разве только она в ней поселилась прямо перед нашим приходом. Чистое, но совершенно нежилое помещение, если, конечно, у нее это не прихожая.
Я промолчала, никак это не прокомментировав, но когда девушка удивилась, что мы сами не можем пожелать себе еды, я не выдержала.
— Ёлка, ты извини нас за такую беспомощность, но у нас на планете еду не желают, ее… Как бы это сказать!? Ее зарабатывают, ну, или на нее охотятся. — Смотря в эти спокойные, как море в безветренную погоду, глаза, я видела, что понимания в них ни на грамм не прибавилось. Но в следующий момент в них промелькнула искра интереса.
— Вы желаете себе еду, а потом ее догоняете? Как рыбу в большой воде?
— Да, примерно так! — радостно закивала я, радуясь хоть такому прогрессу.
— Ну, так желайте! — девушка тряхнула своей роскошной гривой и обвела нас удивленным взглядом.
— Ёлка, а можно тебя попросить сделать это за нас? Может, твоя планета нас не послушается? Мы будем тебе очень благодарны за угощение! — Ставрос нашел единственно верный выход. Вежливая просьба, подтвержденная капелькой лести, еще никому не вредила.
Девушка внимательно посмотрела на него.
— Хорошо, я сделаю это. Вам какого зверя пожелать, водяного или такого, какой по суше передвигается?
— Да хоть под сушей! — громко сглотнул Клаус и подтвердил свою просьбу довольно громким урчанием в животе. — Да что я сделаю, если у меня организм такой? — вспыхнул он в ответ на наши укоризненные взгляды.
— Идите за мной, заурус не пробьет каменный пол, и вы не сможете на него поохотиться.
— Заурус?
— Не пробьет каменный пол?
— О чем это она? — зашептались мужчины, между тем направляясь вслед за девушкой.
А повела она нас не назад, через зеленую занавесь, а сквозь пробитый в правой стене помещения проход, ведущий, как я поняла, на противоположную сторону скалы.
Мы прошли через две похожие комнаты, также не имеющие никакой мебели или домашней утвари. Это были просто пустые коробки из желто-оранжевого песчаника с мерцающими, словно стеклярус, редкими вкраплениями.
Выход с противоположной стороны ничем закрыт не был. Яркие лучи полуденного солнца светили прямо в лицо, поэтому мы невольно прикрыли руками глаза и наверняка бы погибли, не предупредил нас Ставрос криком.
Вот только я бы все равно не успела среагировать, не ухвати меня мужчина обеими руками. Зато все остальные мгновенно остановились буквально на краю пропасти. Проморгавшись заслезившимися от яркого солнца глазами, я взглянула вниз и, вздрогнув, судорожно вздохнула, вцепившись в руки Ставроса, которыми он меня крепко прижимал к своему каменному торсу.
Слева от нас захрустели камешки под чьими-то осторожными шагами, и рядом остановилась аборигенка, молча смотря вниз.
— Эй! Ты что, хотела нас убить? — злой голос командора эхом разнесся над полукруглым каньоном, окруженным со всех сторон скалами.
— Зачем убить? Накормить. — Голос девушки был почти лишен каких-либо эмоций. Не было ни оправданий, ни виноватых ноток, ни испуга за нас, а лишь легкое удивление. — Сейчас светло, и вы видели, куда идете! А теперь нужно спуститься, — спокойно ответила она.
— Надеюсь, не путем прыжка головой вниз! — проворчал Трой.
Девушка обошла нас со Ставросом сзади, и я внутренне вздрогнула, мне вдруг показалось, что эта странная дикарка сейчас столкнет нас с этого карниза. Но мужчина стоял спокойно, и тут я вспомнила, как командор говорил о том, что у этого стража очень хорошо развита интуиция, в чем я сейчас смогла более чем достоверно убедиться.
А тем временем наша едва не погибшая команда медленно потянулась вслед за странной проводницей, осторожно ступая по грубым, выдолбленным в скале ступеням. Я уже и на шаг боялась отойти от Ставроса, но и не хотела стать ему обузой, поэтому просто старалась держаться как можно ближе, не спуская глаз с его широкой спины.
Но все же и осмотреть это странное место мне было тоже интересно. А оно и вправду было странным! Я бы даже сказала, что жутковатым. Несмотря на небо над головой и светлый день, этот, окруженный отвесными каменными стенами, глубокий каньон выглядел, словно естественная тюрьма.
Я сама не заметила, когда ухватилась рукой за широкую ладонь Ставроса, но мужчина с готовностью крепко сжал мои пальцы, помогая закончить опасный спуск, так как мелкие камешки осыпались со ступеней при каждом нашем шаге. Наконец, мы ступили на твердую землю, и я облегченно вздохнула. Но, оказывается, радовалась я рано.
— Ну вот, здесь мы и вызовем зауруса! — улыбнулась аборигенка, но глаза ее оставались серьезны.
— Почему здесь? В этом «каменном мешке»? — нахмурил брови командор. — Что ты задумала, девочка?
— Девочка!? — дикарка подняла лицо к небу и громко засмеялась.
— Что-то мне не по себе от ее смеха, — поёжился Клаус, и мы услышали, как у него в животе снова заурчало.
— Что? — возмутился мужчина. — Я, когда волнуюсь, всегда есть хочу!
Но мы тут же забыли о нем, так как заговорила сама хозяйка положения.
— Ну вот. Отсюда заурусу будет трудно от вас сбежать, каменные стены не позволят, скала уходит глубоко под землю.
— Как бы нам самим от этого зауруса не захотелось сбежать, — прошептал Трой.
А тем временем девушка опустилась на колени и приложила ладони к земле. Затем она закрыла глаза и на некоторое время замерла в этой позе.
— Ну и как нам понять, что она делает? — фыркнул командор.
— Полагаю, представляет этого зауруса, — прошептала я. Тилбот задумчиво посмотрел на меня и кивнул: за неимением других версий, примем на веру эту. Тем более, она похожа на правду.
Скала вздрогнула, а ее стены завибрировали, как при землетрясении. Аборигенка быстро поднялась с земли и легко запрыгнула на высокий скалистый уступ. Земля перед нами словно взорвалась, подлетев вверх крупными комьями и осыпавшись прямо нам на головы. Пока мы отряхивались и отфыркивались от нее, земляной фонтан снова вырвался из недр земли и вновь обрушился на нас, а вслед за этим, отраженный и усиленный скалами, раздался громкий рев неизвестного существа. Огромного существа.
Почувствовав перед собой какое-то движение, я подняла глаза и истошно завизжала. Пожалуй, я никогда ранее не испытывала такого жуткого страха! Из-под земли, свиваясь тугими кольцами, выползал огромный, покрытый костяными пластинками «питон». Он, словно принюхиваясь, подслеповато поводил острым рылом и уверенно направился в нашу сторону, продолжая вытягивать из земли свое непомерно длинное тело, при каждом движении издавая жуткий сухой треск и пощелкивание.