реклама
Бургер менюБургер меню

Светлана Казакова – Между нами вечность (СИ) (страница 13)

18

Здесь почти не было мебели – даже старой, отправленной сюда за ненадобностью. Стояли лишь несколько картин, прислонённых к стене так, чтобы изображения на них были отвёрнуты от взгляда входящего. В солнечном свете, пробивающемся из окна, танцевали пылинки.

Разглядывать здесь было особо нечего, и я могла бы сразу уйти, но что-то меня остановило. Показалось вдруг, будто я уже видела эту мансарду. Но это было исключено. Я ведь только порог Дарквуд-Хауса переступила и не поднималась даже на второй этаж, не то что выше. Вчера тоже сюда не ходила, это я точно помнила. Но ощущение дежавю было очень странным и навязчивым. Оно царапало внутри и не давало покоя.

Подойдя к той стене, где стояли картины, я развернула их к себе. Одну, затем другую. Тяжёлые рамы поддавались с трудом, и я сама не понимала, зачем мне это нужно. Но упорно всматривалась в работы художников, пытаясь понять, за что картины отправили сюда, а не повесили где-нибудь в особняке. Ещё одна странность…

Все картины оказались портретами, причём не обычными, а семейными. Каждый изображал пару. Мужчины и женщины в красивых, явно парадных одеждах; лица были разными, хотя на некоторых и прослеживалось семейное сходство. И всё же кое-что их объединяло.

Ни на одном из портретов люди не выглядели счастливыми.

Глава 22

Я так задумалась, изучая свою находку, что даже не заметила шагов за моей спиной. Вздрогнула лишь когда услышала голос:

– Что вы здесь делаете, лирра Глория?

Я обернулась и наткнулась на сердитый взгляд Сеймура Теннантхилла. Наниматель хмурился, стоя у двери. Похоже, мой интерес к портретам ему совсем не понравился.

– Мне… просто стало любопытно, – отозвалась я, выпрямляясь и отряхивая подол платья. – А что, сюда заходить нельзя? Вы меня об этом не предупреждали.

– Любопытство – не лучшее качество для женщины, лирра, – проигнорировав мой вопрос, заметил мужчина.

– Смотря как и в чём оно проявляется, – парировала я. – Что я такого сделала? Всего лишь глянула, что изображено на картинах!

– И сейчас ваше любопытство удовлетворено? – осведомился собеседник.

– Не вполне, – призналась я. – Кто эти люди? За что их портреты сослали сюда и просто сложили в углу? Я не слишком-то хорошо разбираюсь в живописи, но, кажется, над портретами работали хорошие художники. Тогда почему?..

Губы Сеймура сжались в тонкую линию. Похоже, давать ответы на мои вопросы ему очень не хотелось. Я даже ожидала того, что мужчина сейчас вот-вот развернётся и молча выйдет, но он всё же соизволил ответить:

– Все эти люди – мои предки.

– И вы их… сюда? – я не сдержала своего изумления. – Но… портреты своих предков обычно вешают в залах или хотя бы в коридорах, а не оставляют пылиться на чердаке! Это неправильно!

– Вы будете учить меня тому, что правильно, а что нет? Так, лирра? Не слишком ли много вы на себя берёте?

Привычная сдержанность вдруг изменила ему, открыв прячущуюся за ней страстную натуру, и Сеймур шагнул вперёд. Приблизился, почти впечатав меня в стену. Дальше отступать было некуда, и я застыла на одном месте, глядя в темноту его изменившегося взгляда.

– Лирр…

– Вы ничего обо мне не знаете! Только воображаете себе это! Вы даже не знаете, почему я не хочу жениться! Вас это смешит, верно? О, несчастный Теннантхилл, как же его достали все эти желающие выскочить замуж молодые лирры!

– Я не говорила, что меня это смешит! – выпалила я и снова замолчала, не решаясь больше ничего сказать. Таким я этого человека ещё не видела. Даже вчера, вытаскивая меня под дождь, он был другим – куда более хладнокровным, чем сейчас.

«Дело не только во мне, – поняла я, чувствуя, как сильнее начинает стучать в груди сердце от этой невольной близости с мужчиной, который стоял совсем близко. – Дело в портретах. И может быть, в самом этом месте. Оно о чём-то ему напомнило… А я просто попалась под горячую руку и опять ляпнула что-то не то!»

– Вам и говорить не надо было! Всё на лице написано! Вы и понятия не имеете об истинной причине моего нежелания вступать в брак!

– Так расскажите! – вновь не удержалась я от благоразумного молчания. – Всё дело в вашем семейном проклятии, так? Это из-за него вы не хотите жениться?

Чётко очерченный рот Теннантхилла искривился в усмешке.

– Нетрудно было догадаться, лирра.

– Но… ведь тех, кто хочет за вас замуж, это не смущает? И их родителей тоже. Так, может быть, стоило бы решиться…

А вот этого говорить точно не следовало!

– Может быть? Вы сейчас понятия не имеете, о чём говорите! А впрочем, чему я удивляюсь? Все они рассуждали так же! – кивнул на портреты наниматель. – В конце концов, роду Теннантхиллов нужен наследник! Тот, кому достанется всё имущество семьи, дом и магия! Магия, будь она проклята!

Он с силой ударил кулаком по стене совсем рядом со мной. Я от испуга и неожиданности вскрикнула и втянула голову в плечи. А затем вздрогнула от того, с какой непривычной нежностью и бережностью мужчина вдруг коснулся моей щеки.

– Простите, лирра Глория… Я был неосторожен. И наговорил лишнего. Однако будет лучше вам и дальше ни о чём не знать. И не заглядывайте больше сюда.

– Это приказ?

– Едва ли приказ вас удержит, так что будет просьба, – откликнулся Сеймур, отстраняясь. Почему-то, стоило ему отодвинуться, мне сразу стало холодно. Я обхватила плечи руками и кивнула, давая ему согласие. – Рад, что мы договорились, лирра. Жду вас в столовой.

Он ушёл первым, а я обессиленно прислонилась к стене.

Что сейчас было? И почему так непросто унять частое биение сердца? Это ведь не от страха… Совсем не как на балконе. Близость Сеймура взволновала меня. Заставила почувствовать что-то вроде… влечения?

Только этого мне не хватало!

Рассердившись на саму себя, а заодно и на Сеймура Теннантхилла со всеми его тайнами, которых у этого человека был воз и маленькая тележка, я покинула мансарду. Закрыла за собой дверь и спустилась по лестнице, уже не сомневаясь в том, что мне действительно больше нечего здесь делать. Но почему же всё-таки это место показалось мне таким знакомым? Где я могла его видеть? Ничего не приходило в голову, и я отбросила эту мысль, решив сосредоточиться на куда более актуальных сейчас вещах.

Проверку я прошла, даже две, а душа Глории всё ещё не вернулась в тело. Я не знала, что именно могло пойти не так, но пока об этом не догадывались даже те, кто вселил мою душу в её тело. Что будет, если они выяснят правду? Избавятся от меня или… Очевидно, что от владеющих запрещённой магией хорошего не жди.

Вот ведь вляпалась по самое не хочу!

Глава 23

Когда я вошла в столовую, хозяин дома и его кузина уже были там. Лирра Тамилла выглядела оживлённой. Кажется, вчерашний танец с Фредериком Дарбантом пошёл ей на пользу. Или они станцевали даже несколько раз? Я ведь ушла и завершения бала уже не видела.

– Как вы себя чувствуете? – участливо поинтересовалась она, и я смущённо отвела взгляд. Да, похоже, то, что я вчера малость переборщила с алкоголем, заметили все. А всё эта тётушка Террения с её красноречивыми тостами!

– Хорошо, спасибо, – ответила я, отодвигая стул рядом с лиррой Тамиллой.

– Могу поздравить вас с успешным началом работы?

– Да, благодарю вас, – отозвалась я, избегая взгляда Сеймура Теннантхилла. Из головы не выходило то, что случилось в мансарде. Он вышел из себя только из-за того, что я туда поднялась и нашла картины!

Что же это за семейное проклятие такое, из-за которого ему даже портреты собственных предков не милы?

– Если мой кузен станет вас обижать, сразу говорите мне, – произнесла молодая женщина, глядя на меня всё с тем же дружелюбием, к которому я уже начала привыкать.

– Лирра Глория сама кого хочешь обидит, – усмехнулся в ответ на её слова наниматель.

Колкого ответа я не подобрала – служанка принесла пузатую супницу и начала разливать аппетитно пахнущее содержимое по тарелкам. Впрочем, и к лучшему. Я и так уже наговорила Теннантхиллу столько всего, о чём стоило бы промолчать. А ведь он действительно не привык к тому, чтобы молодые особы так себя вели с ним. Здешние девушки совсем другие – это я уже успела понять из услышанного и своих вчерашних наблюдений.

Если продолжу в том же духе, непременно выдам себя. Теннантхилл не дурак – рано или поздно у него могут появиться какие-то подозрения. Он уже не раз и не два говорил, что я отличаюсь от его прежних помощниц, да и его кузина сразу это отметила.

Знать бы ещё, что этот мужчина сделает, когда задумается, почему именно Глория Лэйн не такая, как другие… Наведёт о ней справки? Может быть, начнёт искать информацию и сам каким-то образом выйдет на тех, кто её сюда отправил? Тогда мне не придётся об этом рассказывать. Всё решится без моего участия.

Однако надеяться на это было бы неправильно. Как говорится, под лежачий камень вода не течёт. Я тоже должна действовать в нужном направлении, а не оставаться пассивным наблюдателем. К тому же это не в моём характере. Я привыкла брать свою судьбу в собственные руки, а не доверять её кому-то ещё.

Когда был съеден десерт, к лирре Тамилле подошла одна из служанок и протянула ей конверт.

– Что это? Письмо? – удивилась та. – От кого?

– Слуга лирра Дарбанта привёз.

Лирра засмущалась как девчонка, даже покраснела, точно клюква, и, прижимая к груди послание от мужчины, вышла из столовой.